Examples of using "Herein" in a sentence and their russian translations:
- Войдите!
- Зайдите!
- Входите.
- Входи!
- Заходи.
- Войди.
- Заходите.
- Зайди.
- Войдите.
- Войдите!
- Входите.
Войдите!
Войдите!
- Войдите!
- Зайдите!
- Пожалуйста, входи.
- Пожалуйста, заходи.
- Пожалуйста, входите.
- Пожалуйста, заходите.
Пошлите Тома сюда.
Входите, пожалуйста.
Входи давай.
Войдите!
Заходи внутрь.
- Заходи.
- Входи.
- Заходи внутрь.
- Войди.
- Заходите внутрь.
Входите, пожалуйста.
- Войдите!
- Входите.
- Почему бы тебе не зайти?
- Почему бы тебе не войти?
- Почему бы вам не зайти?
- Почему бы вам не войти?
- Впустите меня.
- Впусти меня.
- Дай мне войти.
- Дайте мне войти.
- Не входи.
- Не входите.
- Впусти его.
- Дай ему войти.
- Впустите его.
Пожалуйста, входи.
- Мы входим.
- Мы заходим.
Пожалуйста, входите.
Кто-то вошёл.
Войдите!
Вошла Мэри.
Я вхожу.
Введите его.
Входите, пожалуйста!
Пожалуйста, впусти меня!
- Здесь никому нельзя ходить.
- Вход сюда никому не разрешён.
- Сюда никого не пускают.
- Сюда никому нельзя.
- Не входи сюда.
- Не входите сюда.
- Ты не зайдёшь?
- Вы не зайдёте?
- Не хочешь войти?
- Не хотите войти?
Я попросил их войти.
- Она пригласила его войти.
- Она пригласила его внутрь.
Войди.
Не позволяй им войти.
Том вошёл через заднюю дверь.
Пожалуйста, входите.
- Войдите, дверь отрыта.
- Входи, дверь открыта.
- Входите, дверь открыта.
- Том вбежал.
- Том ворвался.
- Внутрь подул холодный ветер.
- Внутрь потянуло холодным ветром.
Входите, пожалуйста!
Впусти немного свежего воздуха.
- Не входить.
- Вход запрещён.
Я впустил кота.
- Не ведись на это!
- Не попадись на эту удочку!
- Не попадитесь на эту удочку!
- Не попадайся на эту удочку!
- Не попадайтесь на эту удочку!
- Не ведитесь на это!
Том впустил кота.
Этому здесь не место.
- Входи давай.
- Входи уже.
- Входите уже.
- Приведите их сейчас же.
- Сходите за ними сейчас же.
- Войдите!
- Начинайте!
Она вошла в дверь.
- Проходи, садись.
- Проходите, садитесь.
Том не впустил Мэри.
- Том вошел через окно.
- Том вошёл через окно.
- Том влез через окно.
- Том проник через окно.
Я проник через окно.
- Он влез через окно.
- Он вошел через окно.
Том вошёл через заднюю дверь.
Том каждый раз на это ведётся.
В окно влетел мяч.
Он вошел через окно.
Он вошёл с сияющими глазами.
Входите. На улице, должно быть, холодно.
Либо выйди, либо войди.
- Входите.
- Иди внутрь.
- Идите внутрь.
- Входи.
Впусти его.
- Входите, пожалуйста!
- Входите, пожалуйста.
Введите его.
- Если пойдёт дождь, занеси бельё в дом.
- Если пойдёт дождь, сними бельё.
Пожалуйста, стучите в дверь, перед тем как войти.
Мальчик вошел через черный вход.
- Да не стой ты там. Входи.
- Да не стойте вы там. Входите.
- Впусти немного свежего воздуха.
- Впустите немного свежего воздуха.
- Мальчик вошёл через окно.
- Мальчик влез в окно.
Привидение прошло сквозь стену.
Я на такое больше не поведусь.
Входите, дверь открыта.
- Он влез через окно.
- Он вошел через окно.