Translation of "Herein" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Herein" in a sentence and their turkish translations:

- Komm herein.
- Herein!

Gelin.

- Komm herein.
- Herein!
- Komm rein!
- Komm herein!

İçeri gel.

Herein!

Girin!

- Bitte komm herein!
- Bitte kommen Sie herein!
- Bitte kommt herein!

Lütfen içeriye gel.

- Schick Tom herein!
- Schicken Sie Tom herein!
- Schickt Tom herein!

Tom'u içeriye gönder.

Komm herein.

İçeri buyurun.

Herein bitte.

Lütfen içeri gel.

Komm herein!

Gir.

- Bring ihn herein.
- Bringen Sie ihn herein.

Onu içeriyi göster.

- Warum kommst du nicht herein?
- Komm doch herein!

- Niçin içeriye gelmiyorsun?
- İçeri girsene.

Lass mich herein.

İçeri girmeme izin ver.

Komm nicht herein.

Lütfen içeri gelme.

Lass ihn herein!

İçeri girsin.

Komm herein, Tom.

İçeri gel Tom.

Wir kommen herein.

Biz içeriye geliyoruz.

Bring ihn herein!

Onu buraya getir.

Bring Tom herein.

Tom'u içeri getir.

Jemand kam herein.

Birisi içeri geldi.

Mary kam herein.

Mary içeri geldi.

Ich komme herein.

Ben içeri geliyorum.

- Bringe ihn herein.
- Bringen Sie ihn rein.
- Hol ihn herein!

Onu içeri getirin.

Hole die Wäsche herein!

- Çamaşırı içeri getir.
- Kirli çamaşırı içeri getir.

Hier darf niemand herein.

Burada hiç kimseye izin verilmez.

Komm nicht hier herein.

Burada içeriye gelme.

Kommst du nicht herein?

İçeri girmeyecek misin?

Ich bat sie herein.

Onların içeri girmesini istedim.

Sie bat ihn herein.

Onu içeri davet etti

- Tom kam durch die Hintertür herein.
- Tom kam zur Hintertür herein.

- Tom arka kapıdan girdi.
- Tom arka kapıdan içeri girdi.
- Tom içeri arka kapıdan girdi.

- Komm herein, die Tür ist offen.
- Kommen Sie herein, die Tür ist offen.
- Kommt herein, die Tür ist offen.

Buyurun, kapı açık.

- Tom stürzte hinein.
- Tom stürzte herein.
- Tom stürmte herein.
- Tom stürmte hinein.

Tom içeriye koştu.

Ein kalter Wind wehte herein.

Evde soğuk bir rüzgar esti.

Lass etwas frische Luft herein!

Biraz temiz hava girsin.

- Komm nicht herein.
- Kein Zutritt.

Dışarıda durun.

Ich ließ die Katze herein.

Kediyi içeri aldım.

Tom ließ die Katze herein.

Tom kedinin içeri girmesine izin verdi.

Wir gehören nicht hier herein.

Biz buraya ait değiliz.

Es kommen massenhaft Aufträge herein.

Siparişler yağıyor.

Warum kommst du nicht herein?

Neden içeri girmiyorsun?

Komm herein und setz dich!

İçeri gir ve otur.

Tom ließ Maria nicht herein.

Tom, Mary'nin içeri girmesine izin vermedi.

Tom kam zum Fenster herein.

Tom pencereden içeri girdi.

Ich kam zum Fenster herein.

Ben pencereden içeriye girdim.

Tom kam zur Hintertür herein.

- Tom içeriye arka kapıdan geldi.
- Tom arka kapıdan içeri girdi.
- Tom arka gapydan içeri girdi.

Bitte kommen Sie jetzt herein.

Lütfen şimdi içeri gelin.

Ein Ball flog zum Fenster herein.

Bir top uçarak pencereden içeri girdi.

Der Junge guckte zum Fenster herein.

Çocuk pencereden baktı.

Tom kam durch die Haustür herein.

Tom ön kapıdan içeri girdi.

Geh nach draußen oder komm herein.

Dışarı çık veya içeri gel.

- Komm herein.
- Geh rein!
- Komm rein.

- İçeriye git.
- İçeri gir.

Zieh mich da nicht mit herein.

- Beni bu işe karıştırma.
- Beni bu işe bulaştırma.

Der Auftrag kam gerade telefonisch herein.

Bu sipariş az önce telefonla geldi.

- Wenn es regnet, so hole die Wäsche herein!
- Wenn es regnet, hole die Wäsche herein!

Yağmur yağarsa, çamaşırı içeri getir.

Fall nicht auf seine alten Maschen herein!

Onun eski hilelerine aldanma.

Bitte klopf an, bevor du herein kommst.

Lütfen girmeden önce kapıyı çalın.

Der Junge kam durch die Hintertür herein.

Çocuk arka kapıdan girdi.

Stehe da nicht einfach herum! Komm herein!

Orada durma. İçeriye gel.

Tom kam mit drei Tassen Espresso herein.

Tom üç bardak espresso taşıyarak içeri geldi.

Lass mal ein bisschen frische Luft herein.

İçeriye biraz temiz hava girsin.

- Er ist durch das Fenster hineingestiegen.
- Er kam durchs Fenster herein.
- Er kam durch das Fenster herein.

O, pencereden içeriye girdi.

Warum kommst du nicht herein und wartest hier?

Niçin girip burada beklemiyorsun?

Leute wie dich lassen wir hier nicht herein.

Biz burada sizin gibi insanlara izin vermeyiz.

- Sie können nicht hinein.
- Sie können nicht herein.

Onlar içeriye giremezler.

Die Tür öffnete sich, und Tom kam herein.

Kapı açıldı ve Tom içeri geldi.

Tom kam herein und setzte sich aufs Sofa.

Tom içeri yürüdü ve kanepeye oturdu.

Halte deine Tür verschlossen und lasse niemanden herein!

Kapınızı kilitli tutun ve kimsenin içeri girmesine izin vermeyin.

- Ich bat Tom herein.
- Ich bat Tom hereinzukommen.

Tom'un içeri gelmesini istedim.

- Warum kommst du nicht herein, damit wir darüber reden können?
- Warum kommst du nicht herein? Dann können wir darüber reden.

Neden içeri gelmiyorsun? O konuda konuşabiliriz.

Sie kam leise herein, um nicht den Säugling aufzuwecken.

O, bebeği uyandırmamak için sessizce içeriye geldi.

Er kam leise herein, um die Familie nicht aufzuwecken.

O, aileyi uyandırmamak için sessizce geldi.

Die Tür öffnete sich und ein Mann kam herein.

Kapı açıldı ve bir adam içeri geldi.

Willst du nicht auf eine Tasse Tee herein kommen?

- İçeri girip bir fincan çay içmeyecek misin?
- İçeri gelip bir bardak çay içmez misiniz?

Tom fiel auf den ältesten Trick der Welt herein.

Tom çok eski ve sık kullanılan bir hileye kandı.

Und dann kam Tom herein und sah mich weinen.

Ve sonra Tom içeriye geldi ve ağladığımı gördü.

- Komm rein, Tom.
- Komm herein, Tom.
- Komm rein, Tom!

İçeri gel, Tom.

Kommt herein, ich möchte euch auf einen Kaffee einladen.

İçeri gelin, size kahve ikram edeyim.

Tom kam durch eine Geheimtür in der Wand herein.

Tom duvardaki gizli bir kapıdan içeri girdi.

- Bringt sie hier herein und legt sie auf das Sofa.
- Bringen Sie sie hier herein und legen Sie sie auf das Sofa.

Onu buraya getirin ve divana yatırın.

Mach das Fenster auf und lass etwas frische Luft herein!

Pencereyi aç da içeri biraz temiz hava girsin.

Kommen Sie herein und sehen Sie sich das genauer an.

İçeri gelin ve şuna bir göz atın.

- Komm wieder rein.
- Kommt wieder rein.
- Kommen Sie wieder herein.

İçeri geri dön.

- Gestern erlaubte er Johann einzutreten.
- Gestern ließ er John herein.

- John' un girmesini kabul etti.
- O, dün John'un girmesine izin verdi.

- Kommen Sie doch rein!
- Komm doch rein!
- Kommen Sie bitte herein.

İçeriye gel.

- Tom kam ins Zimmer.
- Tom kam herein.
- Tom betrat den Raum.

Tom odaya geldi.

Bitte kommen Sie herein, und fühlen Sie sich ganz wie zu Hause!

Lütfen buyurun ve kendi evinizde gibi davranın.

Tut mir leid, ich lasse keine Leute herein, die ich nicht kenne.

Üzgünüm, bilmediğim insanlara emanet etmem.

Schauen Sie bei uns herein, wenn Sie das nächste Mal London besuchen.

- Londra'ya gelecek ziyaretinde bize uğra.
- Londra'ya olan bir sonraki ziyaretinde bize uğra.

- Du kommst besser rein.
- Ihr kommt besser herein.
- Sie täten besser daran, hereinzukommen.

İçeri girsen iyi olur.

Ich hörte das Auto von Tom hereinfahren, aber er kam noch nicht herein.

Tom'un arabasının yaklaştığını duydum fakat o henüz içeri gelmedi.

- Geh nach draußen oder komm herein.
- Entweder du gehst raus oder du kommst rein.

Ya çık, ya gir.