Examples of using "Herein" in a sentence and their japanese translations:
- 入っておいでよ。
- お入りください。
- 入ってきなさい!
- 入って。
- 入れ!
- 入ってください!
入れ!
お入りください。
お入りください。
どうぞ、お入り下さい。
入って。
メアリーが入ってきた。
彼を中に御案内しなさい。
- 入っておいでよ。
- どうして入って来ないの?
先生が入ってきた。
- 中に入れてよ。
- 中に入れて。
- 中に入れてください。
入っておいでよ。
- 彼を中に入れなさい。
- 中に入れてあげて。
- お入り頂きなさい。
- 中に入ってもらって。
トム、ここに入っておいで。
メアリーが入ってきた。
彼を中に入れなさい。
とにかくまあ、お入りください。
洗濯物入れてきて。
- お上がりになりませんか?
- お入りになりませんか?
彼女は中に入るよう誘った。
先生が入ってきた。
入ってきてください。ドアは開いています。
冷たい風が吹き込んだ。
新鮮な空気を入れなさい。
- 立ち入りを禁ず。
- 立ち入り禁止。
私は中へ猫を入れた。
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
- 入っておいでよ。
- さあ、入って入って。
トムは窓から入ってきた。
ボールが窓から飛び込んできた。
その少年は窓から覗き込んだ。
彼女は目を輝かせて入って来た。
彼女は彼の態度に騙された。
彼を中に入れなさい。
彼は目を輝かせてはいってきた。
彼のお世辞にはだれものらない。
- 彼は窓から入ってきた。
- 彼は窓を通って来た。
入って。外は寒いだろう。
彼女の空涙にだまされるな。
この注文は今電話で入ったところです。
乗ってください。
もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
少年は裏口から入った。
そんな甘口には乗らないよ。
夕暮れが谷間に迫っていた。
彼はいつもの策略にだまされないように。
入る前にドアをノックして下さい。
その少年は窓から中に入った。
入ってきてください。ドアは開いています。
- 彼は窓から入ってきた。
- 彼は窓を通って来た。
入ってきてください。ドアは開いています。
中に入ってお待ちになったらどうですか。
大きな犬を連れた男が入って来た。
彼は窓をよじ登って入ってきた。
赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
ドアが開いて1人の男が入ってきた。
- おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。
- 入ってお茶でもどう?
- あがってお茶でもどうですか?
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
私は中へ猫を入れた。
戻っておいで。
- さあどうぞお入りください。
- 入って。
トムが部屋に入ってきた。
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
どうぞ中に入って、くつろいでください。
ごめんなさい、知らない人は入れないの。
次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
出るかはいるかどちらかにしてください。
少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
どうか中に入れて下さい。
窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。
彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
戸を開けて犬を入れてやりなさい。