Translation of "Studium" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Studium" in a sentence and their italian translations:

Wie läuft dein Studium?

Come stanno andando i tuoi studi?

Er vernachlässigt sein Studium.

- Trascura i suoi studi.
- Lui trascura i suoi studi.

Er vernachlässigte sein Studium.

- Ha trascurato i suoi studi.
- Trascurò i suoi studi.

Sie hat ihr Studium abgebrochen.

- Ha abbandonato i suoi studi.
- Lei ha abbandonato i suoi studi.

Unser Ansatz zum Studium der Babygehirne

L'approccio per studiare il cervello del bambino

Nächstes Jahr beginnen wir unser Studium.

Cominciamo l'università l'anno prossimo.

Er ist zum Studium zugelassen worden.

È riuscito ad entrare all'università.

Er hat gerade erst sein Studium beendet.

È appena uscito dall'università.

Gehst du wirklich zum Studium nach London?

Davvero vai a studiare a Londra?

Das Studium macht mich zum sozialen Außenseiter!

Lo studio mi sta rendendo un'emarginata sociale!

Was willst du nach dem Studium machen?

- Cosa farai dopo la laurea?
- Tu cosa farai dopo la laurea?
- Cosa farà dopo la laurea?
- Lei cosa farà dopo la laurea?
- Cosa farete dopo la laurea?
- Voi cosa farete dopo la laurea?

Tom widmete sein Leben dem Studium dieses Phänomens.

- Tom ha dedicato la sua vita allo studio di questo fenomeno.
- Tom dedicò la sua vita allo studio di questo fenomeno.

Ich hoffe, im nächsten Frühling mein Studium abzuschließen.

- Spero di laurearmi all'università la prossima primavera.
- Io spero di laurearmi all'università la prossima primavera.

Ich habe keine Lust auf ein wissenschaftliches Studium.

Non ho voglia di studiare scienze.

Er ist in das Studium der Linguistik vertieft.

- È assorto nello studio della linguistica.
- Lui è assorto nello studio della linguistica.
- È immerso nello studio della linguistica.
- Lui è immerso nello studio della linguistica.

Mein Studium hält mich ganz schön auf Trab.

- I miei studi mi tengono piuttosto occupato.
- I miei studi mi tengono piuttosto occupata.
- I miei studi mi tengono piuttosto impegnato.
- I miei studi mi tengono piuttosto impegnata.

Ich interessiere mich für das Studium der Insekten.

- Sono interessato allo studio degli insetti.
- Io sono interessato allo studio degli insetti.
- Sono interessata allo studio degli insetti.
- Io sono interessata allo studio degli insetti.

Zoologie und Botanik widmen sich dem Studium des Lebens.

La zoologia e la botanica sono dedicate allo studio della vita.

Das Studium im Ausland wird bestimmt eine ausgezeichnete Erfahrung.

Gli studi all'estero saranno certamente una esperienza eccellente.

Ohne das Studium der Logik ist jede Bildung undenkbar.

Senza lo studio della logica qualsiasi forma di educazione è impensabile.

Die Botanik beschäftigt sich mit dem Studium der Pflanzen.

La botanica tratta lo studio delle piante.

Er gab sich ganz dem Studium der Literatur hin.

Si dedicò completamente allo studio della letteratura.

Sie gab ihr ganzes Leben für das Studium der Physik.

- Ha dato tutta la sua vita allo studio della fisica.
- Lui ha dato tutta la sua vita allo studio della fisica.
- Diede tutta la sua vita allo studio della fisica.
- Lei diede tutta la sua vita allo studio della fisica.

Für das Studium der Computerlinguistik sind Kenntnisse in mehreren Fremdsprachen erforderlich, wobei man auch mit Computern umzugehen wissen muss.

Per poter studiare la linguistica computazionale è necessario conoscere varie lingue, inoltre bisogna essere pratici nell'utilizzo dei computer.

- Tom hat das Interesse an einem Studium von Französisch verloren.
- Tom hat das Interesse daran verloren, Französisch zu lernen.

Tom ha perso interesse nello studio del francese.

Manche Leute hoffen, durch das Studium der Künstlichen Intelligenz reich zu werden. Ich hingegen werde reich dank der natürlichen Dummheit.

Certe persone sperano di arricchirsi studiando l'intelligenza artificiale. Io mi arricchisco grazie all'idiozia naturale.

- Ich habe heute keine Lust, Französisch zu studieren.
- Mir ist heute nicht nach Französischlernen.
- Ich mag mich heute nicht dem Studium des Französischen widmen.

- Non ho voglia di studiare francese oggi.
- Io non ho voglia di studiare francese oggi.
- Non mi va di studiare francese oggi.
- A me non va di studiare francese oggi.

Die Ehe ist kein Vergnügen, es ist das Opfer des Vergnügens, es ist das Studium zweier Seelen, die fortan immer miteinander zufrieden sein müssen.

Il matrimonio non è un piacere, è il sacrificio del piacere, è lo studio di due anime che d'ora in poi dovranno sempre accontentarsi l'una dell'altra.