Translation of "Mitnehmen" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Mitnehmen" in a sentence and their italian translations:

Zum Mitnehmen?

- Da portare via?
- Da asporto?

- Soll ich dich mitnehmen?
- Soll ich Sie mitnehmen?
- Soll ich euch mitnehmen?

- Vuoi un passaggio?
- Vuole un passaggio?
- Volete un passaggio?

Danke fürs Mitnehmen.

Grazie per il passaggio.

- Du kannst es nicht mitnehmen.
- Ihr könnt es nicht mitnehmen.
- Sie können es nicht mitnehmen.

- Non puoi portarlo con te.
- Non puoi portarla con te.
- Non può portarlo con se.
- Non può portarla con se.
- Non potete portarlo con voi.
- Non potete portarla con voi.

Darf ich jemanden mitnehmen?

Posso portare qualcuno?

Soll ich dich mitnehmen?

- Hai bisogno di un passaggio?
- Ha bisogno di un passaggio?
- Avete bisogno di un passaggio?

Wir werden es mitnehmen.

- La porteremo con noi.
- Lo porteremo con noi.

Ich will sie mitnehmen.

- Voglio portarla con me.
- La voglio portare con me.

Kannst du mich mitnehmen?

- Mi darai un passaggio?
- Mi darà un passaggio?
- Mi darete un passaggio?

Ich möchte das mitnehmen.

- Voglio portare questo con me.
- Io voglio portare questo con me.

- Du solltest einen Schirm mitnehmen.
- Du solltest besser einen Schirm mitnehmen.

Faresti meglio a prendere l'ombrello con te.

- Kann ich es nach Hause mitnehmen?
- Kann ich sie nach Hause mitnehmen?
- Kann ich ihn nach Hause mitnehmen?

Posso portarlo a casa?

Er musste keinen Regenschirm mitnehmen.

- Non doveva portare un ombrello.
- Lui non doveva portare un ombrello.

Würden Sie mich zum Bahnhof mitnehmen?

- Mi darai un passaggio fino alla stazione?
- Mi darà un passaggio fino alla stazione?
- Mi darete un passaggio fino alla stazione?

Du musst deinen Schirm nicht mitnehmen.

Non serve che prendi l'ombrello.

Darf man Speisen ins Klassenzimmer mitnehmen?

Posso portare il cibo in classe?

Zum Mitnehmen? Oder essen Sie hier?

Questo è da mangiare qui o da portare via?

Vielleicht sollte ich vorsichtshalber einen Regenschirm mitnehmen.

Forse dovrei prendere un ombrello con me per ogni evenienza.

Wir sollten noch eine Flasche Wein mitnehmen.

- Dovremmo portare un'altra bottiglia di vino.
- Noi dovremmo portare un'altra bottiglia di vino.

Ich kann dich in die Stadt mitnehmen.

- Posso darti uno strappo in città.
- Posso darvi uno strappo in città.
- Posso darle uno strappo in città.

Wenn Sie eines von diesem Vortrag mitnehmen möchten,

La cosa che spero possiate portare con voi dal mio discorso

Wie viele Bücher kann ich auf einmal mitnehmen?

Quanti libri posso prendere alla volta?

Ihr solltet für alle Fälle den Regenschirm mitnehmen.

Faresti meglio a portarti l'ombrello.

Ich möchte Sie mitnehmen auf eine Reise durch die Zeit,

Vorrei portarvi con me indietro nel tempo,

- Könnten Sie mich zum Bahnhof bringen?
- Könntest du mich zum Bahnhof mitnehmen?

Mi dai un passaggio per la stazione?

- Willst du nicht zur Sicherheit einen Schirm mitnehmen?
- Nimm doch einen Regenschirm mit. Nur, um auf Nummer sicher zu gehen.
- Du solltest für alle Fälle einen Regenschirm mitnehmen.

Per maggior sicurezza perché non ti porti un ombrello?

Wenn ich auf die Party gehe, werde ich ein paar Flaschen Wein mitnehmen.

Se andrò alla festa, porterò qualche bottiglia di vino.

- Du kannst alles nehmen, was du willst.
- Du kannst alles mitnehmen, was du willst.

Puoi prendere tutto quello che vuoi.

- Wie viele Bücher kann ich auf einmal mitnehmen?
- Wie viele Bücher kann ich gleichzeitig ausleihen?

Quanti libri posso prendere alla volta?

Woher kommst du, kleiner Kerl? Wo ist dein Zuhause? Wohin willst du mein Schaf mitnehmen?

Da dove vieni, ometto? Dov'è la tua casa? Dove vuoi portare la mia pecora?

Die einzige Situation, in der man einen Vogel mitnehmen darf, ist, wenn das Tier verletzt ist. In anderen Fällen reicht es vollkommen aus, ihn von der Straße zu nehmen und ihn in einen Busch, auf ein Fensterbrett, einen Baum oder etwas Ähnliches zu setzen. Und überlasst es den Eltern, sich weiter um ihn zu kümmern. Das ist die Natur, Kinder; je weniger man eingreift, desto besser!

L'unica situazione in cui è giusto raccogliere un uccellino è se l'animale è ferito. Negli altri casi è più che sufficiente toglierlo dalla strada e collocarlo in un cespuglio, sopra un davanzale, sopra un albero eccetera. E lasciare che i genitori continuino a prendersene cura. È la natura, ragazzi; meno si interviene e meglio è!