Translation of "Soll" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "Soll" in a sentence and their italian translations:

- Soll ich dir helfen?
- Soll ich Ihnen helfen?
- Soll ich euch helfen?

- Vuoi che ti aiuti?
- Volete che vi aiuti?
- Vuole che l'aiuti?
- Vuole che la aiuti?

- Soll ich dich mitnehmen?
- Soll ich Sie mitnehmen?
- Soll ich euch mitnehmen?

- Vuoi un passaggio?
- Vuole un passaggio?
- Volete un passaggio?

- Was soll ich tun?
- Was soll ich machen?

Che cosa dovrei fare?

Soll ich gehen?

Dovrei partire?

Soll ich zurückkommen?

- Vuoi che ritorni?
- Vuole che ritorni?
- Volete che ritorni?

Soll das geschehen?

- Deve capitare?
- Deve succedere?

- Soll ich dich später anrufen?
- Soll ich euch später anrufen?
- Soll ich Sie später anrufen?

- Devo chiamarvi più tardi?
- Devo chiamarla più tardi?
- Devo chiamarti più tardi?

- Soll ich dich morgen anrufen?
- Soll ich Sie morgen anrufen?
- Soll ich euch morgen anrufen?

Devo chiamarti domani?

- Was soll das?
- Was soll das für einen Zweck haben?

Qual è il punto?

- Soll ich die Polizei holen?
- Soll ich die Polizei rufen?

- Vuoi che chiami la polizia?
- Vuole che chiami la polizia?
- Volete che chiami la polizia?

- Soll ich dir helfen?
- Soll ich dir zur Hand gehen?

- Vuoi che ti dia una mano?
- Vuole che le dia una mano?
- Volete che vi dia una mano?

- Was soll ich ihr sagen?
- Was soll ich ihm sagen?

Cosa devo dirle?

- Soll ich dein Gepäck tragen?
- Soll ich Ihr Gepäck tragen?

Vuoi che porti il tuo bagaglio?

Was soll ich tun?

Cosa farò adesso?

Wie soll das funktionieren?

Uh? Ma come funziona?

Was soll ich essen?

Cosa dovrei mangiare?

Was soll ich mitbringen?

Cosa devo portare?

Womit soll ich anfangen?

- Con cosa dovrei cominciare?
- Con cosa dovrei iniziare?

Was soll ich sagen?

- Cosa dovrei dire?
- Che cosa dovrei dire?
- Che dovrei dire?

Er soll Millionär sein.

- Deve essere milionario.
- Lui deve essere milionario.

Es soll morgen schneien.

- Si suppone che nevichi domani.
- Si immagina che nevichi domani.

Sie soll gefälligst warten!

- Falla aspettare!
- La faccia aspettare!
- Fatela aspettare!

Soll ich dir helfen?

- Devo aiutarti?
- Devo aiutarvi?
- Devo aiutarla?

Wie soll ich essen?

Come si presuppone che mangi?

Wer soll das bezahlen?

Chi pagherà?

Tom soll das lesen.

- Voglio che Tom legga questo.
- Io voglio che Tom legga questo.

Soll ich Tom anrufen?

- Vuoi che chiami Tom?
- Vuole che chiami Tom?
- Volete che chiami Tom?

Soll ich dich mitnehmen?

- Hai bisogno di un passaggio?
- Ha bisogno di un passaggio?
- Avete bisogno di un passaggio?

Soll ich das machen?

Devo farlo?

Wo soll ich parken?

Dove dovrei parcheggiare?

Er soll reich sein.

- Si dice che sia ricco.
- Si dice che lui sia ricco.

Er soll sofort kommen!

- Dovrebbe venire immediatamente!
- Lui dovrebbe venire immediatamente!

Was soll der Quatsch?

Che cos'è questa assurdità?

Was soll ich kaufen?

- Cosa dovrei comprare?
- Che cosa dovrei comprare?
- Che dovrei comprare?

Was soll das nützen?

- Come aiuterà?
- In che modo aiuterà?

Worüber soll ich sprechen?

Di cosa dovrei parlare?

Soll ich etwas sagen?

- Vuoi che dica qualcosa?
- Vuole che dica qualcosa?
- Volete che dica qualcosa?

Tom soll heute ankommen.

Tom deve arrivare oggi.

Wonach soll ich suchen?

- Cosa devo cercare?
- Che cosa devo cercare?

Was soll das alles?

Qual è il punto di tutto questo?

Soll ich es wiederholen?

Devo ripeterlo?

Was soll das bedeuten?

Cosa dovrebbe significare questo?

Sie soll hierher kommen.

Lei deve venire qui.

Worüber soll ich schreiben?

- Riguardo a cosa posso scrivere?
- Cosa scrivo?

Soll ich euch helfen?

- Avete bisogno di una mano?
- Volete aiuto?
- Vi aiuto?

- Soll ich Sie nach Hause bringen?
- Soll ich euch nach Hause bringen?
- Soll ich dich nach Hause bringen?

- Vuoi che ti porti a casa?
- Vuole che la porti a casa?
- Volete che vi porti a casa?

- Soll ich dir beim Kochen helfen?
- Soll ich euch beim Kochen helfen?
- Soll ich Ihnen beim Kochen helfen?

Vuoi che ti aiuti con la cottura?

- Sag mir, was ich machen soll.
- Sagt mir, was ich machen soll.
- Sagen Sie mir, was ich machen soll.

- Dimmi cosa fare.
- Ditemi cosa fare.
- Mi dica cosa fare.

- Nun, was soll ich dazu sagen?
- Nun, was soll man dazu sagen?

Beh, cosa posso dire?

- Was muss ich tun?
- Was soll ich tun?
- Was soll ich machen?

- Che devo fare?
- Che cosa devo fare?
- Cosa devo fare?

- Sag mir, wann ich anfangen soll.
- Sage mir, wann ich anfangen soll.

Dimmi quando devo cominciare.

- Ich weiß nicht, welche ich nehmen soll.
- Ich weiß nicht, welches ich nehmen soll.
- Ich weiß nicht, welchen ich nehmen soll.
- Ich weiß nicht, welches ich wählen soll.
- Ich weiß nicht, welchen ich wählen soll.
- Ich weiß nicht, welche ich wählen soll.

Non so quale scegliere.

Was soll ich also tun?

Allora, cosa facciamo?

Soll ich viele davon einsammeln

Che ne dici, li raccolgo

Wie soll es weitergehen? Okay.

Allora, che vuoi fare?

Das soll natürlich praktisch sein,

Dovrebbe essere comoda,

Man soll seine Mutter lieben.

Devi voler molto bene a tua madre.

Soll ich nächsten Sonntag kommen?

Devo venire domenica prossima?

Soll ich diese Arbeit übernehmen?

Volete che faccia io questo lavoro?

Der Teufel soll ihn holen!

- Lascia che il diavolo lo prenda!
- Lasci che il diavolo lo prenda!
- Lasciate che il diavolo lo prenda!

Soll ich mit dir gehen?

Vuoi che me ne vada con te?

Jemand soll den Müll rausbringen.

Qualcuno deve portar fuori il pattume.

Soll ich die Frage wiederholen?

- Vorresti che io ripetessi la domanda?
- Vorreste che io ripetessi la domanda?
- Vorrebbe che io ripetessi la domanda?

Wie soll ich Antwort geben?

Cosa devo rispondere?

Was soll ich nicht tun?

- Cosa non vuoi che faccia?
- Cosa non vuole che faccia?
- Cosa non volete che faccia?

Soll ich Sie später anrufen?

- Devo chiamarvi più tardi?
- Devo chiamarla più tardi?

Was soll ich Tom sagen?

- Cosa dovrei dire a Tom?
- Io cosa dovrei dire a Tom?
- Che cosa dovrei dire a Tom?
- Io che cosa dovrei dire a Tom?
- Che dovrei dire a Tom?
- Io che dovrei dire a Tom?

Woher soll ich das wissen?

- Come potrei saperlo?
- Come faccio a saperlo?

Soll er es allein tun!

Lascia che si arrangi.

Es soll nicht mehr vorkommen.

- Non dovrebbe succedere di nuovo.
- Non dovrebbe capitare di nuovo.
- Non dovrebbe succedere ancora.
- Non dovrebbe capitare ancora.

Soll ich den Bus nehmen?

Dovrei prendere l'autobus?

Was soll diese Antwort bedeuten?

- Cosa dovrebbe significare questa risposta?
- Che cosa dovrebbe significare questa risposta?

Wem soll ich jetzt glauben?

- A chi dovrei credere ora?
- A chi dovrei credere adesso?

Soll ich das Licht anlassen?

Lascio la luce accesa?

Was soll ich ihnen sagen?

- Cosa dirò a loro?
- Che cosa dirò a loro?
- Che dirò a loro?

Er soll die Wahrheit sagen!

Che dica la verità!

Soll ich die Schachtel öffnen?

- Vuoi che apra la scatola?
- Volete che apra la scatola?
- Vuole che apra la scatola?

Was soll ich Tom fragen?

- Cosa vuoi che chieda a Tom?
- Cosa vuole che chieda a Tom?
- Cosa volete che chieda a Tom?

Wie soll Tom Maria finden?

Tom come troverà Mary?

Er soll sehr reich sein.

- Dicono che sia molto ricco.
- Dicono che lui sia molto ricco.
- Si dice che sia molto ricco.
- Si dice che lui sia molto ricco.

Soll ich weinen oder lachen?

Devo mettermi a piangere o a ridere?

OK, was soll ich singen?

Va bene, che cosa devo cantare?