Translation of "Darf" in Italian

0.025 sec.

Examples of using "Darf" in a sentence and their italian translations:

- Darf ich reinkommen?
- Darf ich eintreten?

- Posso entrare?
- Permesso?

Darf ich?

Ho il permesso?

- Darf ich vorangehen?
- Darf ich zuerst gehen?

- Posso andare per primo?
- Posso andare per prima?

- Darf ich euch unterbrechen?
- Darf ich dich unterbrechen?
- Darf ich Sie unterbrechen?

- Posso interromperti?
- Posso interrompervi?
- Posso interromperla?

- Darf ich dich zitieren?
- Darf ich euch zitieren?
- Darf ich Sie zitieren?

- Posso citarti?
- Posso citarvi?
- Posso citarla?
- Ti posso citare?
- Vi posso citare?
- La posso citare?

- Darf ich bitte durch?
- Darf ich bitte vorbei?

Permesso?

- Darf ich sie anfassen?
- Darf ich es anfassen?

- Posso toccarla?
- Posso toccarlo?
- Lo posso toccare?
- La posso toccare?

- Niemand darf dorthin gehen.
- Keiner darf dort hingehen.

A nessuno è permesso di andare lì.

- Darf ich dich küssen?
- Darf ich Sie küssen?

- Posso baciarti?
- Posso baciarvi?
- Posso baciarla?

Darf ich gehen?

Posso essere scusato?

Darf ich radfahren?

- Posso guidare una bici?
- Posso guidare una bicicletta?

Darf ich rauchen?

Posso fumare una sigaretta?

Darf ich eintreten?

Permesso?

Darf ich anfangen?

- Posso iniziare?
- Posso cominciare?

Jeder darf mitmachen.

- Chiunque può partecipare.
- Può partecipare chiunque.

Darf ich reinkommen?

Posso entrare?

- Kann ich reinkommen?
- Darf ich reinkommen?
- Darf ich eintreten?

- Posso entrare?
- Permesso?

- Darf ich mich ausruhen?
- Darf ich eine Pause machen?

Posso riposarmi?

- Darf ich es mal versuchen?
- Darf ich es versuchen?

- Posso provarlo?
- Posso provarla?

- Darf ich dir etwas zeigen?
- Darf ich Ihnen etwas zeigen?
- Darf ich euch etwas zeigen?

- Posso mostrarti qualcosa?
- Ti posso mostrare qualcosa?
- Posso mostrarvi qualcosa?
- Vi posso mostrare qualcosa?
- Posso mostrarle qualcosa?
- Le posso mostrare qualcosa?

- Darf ich ein Foto von Ihnen machen?
- Darf ich ein Foto von dir machen?
- Darf ich ein Foto von euch machen?
- Darf ich dich fotografieren?
- Darf ich euch fotografieren?
- Darf ich Sie fotografieren?

- Posso farti una foto?
- Posso farvi una foto?
- Posso farle una foto?

- Darf ich neben dir sitzen?
- Darf ich neben Ihnen sitzen?
- Darf ich mich neben dich setzen?
- Darf ich mich neben Sie setzen?
- Darf ich mich neben euch setzen?

- Posso sedermi di fianco a te?
- Posso sedermi di fianco a voi?
- Posso sedermi di fianco a lei?

- Darf ich es hierhin stellen?
- Darf ich es hierhin legen?

- Posso metterlo qui?
- Posso metterlo qua?
- Posso metterla qui?
- Posso metterla qua?

- Darf ich meinen Mantel ausziehen?
- Darf ich meinen Mantel ablegen?

Posso togliermi il cappotto?

- Darf ich fragen, warum?
- Darf ich nach dem Grund fragen?

Posso chiedere il perché?

- Darf ich dich Tom nennen?
- Darf ich Sie Tom nennen?

Va bene se ti chiamo Tom?

- Darf ich diese Orange essen?
- Darf ich diese Apfelsine essen?

Posso mangiare questa arancia?

- Darf ich den Apfel essen?
- Darf ich diesen Apfel essen?

Posso mangiare questa mela?

- Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
- Darf ich euch eine Frage stellen?
- Darf ich Sie etwas fragen?

- Posso farvi una domanda?
- Posso farle una domanda?
- Vi posso fare una domanda?
- Le posso fare una domanda?

Ich darf doch mal.

Se permetti.

Darf ich hier rauchen?

Posso fumare qui?

Darf ich dich wiedersehen?

Potrò vederti ancora?

Darf man hier rauchen?

Va bene fumare qua attorno?

Darf ich hier parken?

Posso parcheggiare qui?

Darf ich jemanden mitnehmen?

Posso portare qualcuno?

Darf ich mich setzen?

Posso sedermi?

Darf ich darüber nachdenken?

- Posso pensarci?
- Ci posso pensare?

Darf ich es versuchen?

- Posso provarlo?
- Posso provarla?

Darf ich das essen?

- Posso mangiarlo?
- Posso mangiarla?

Ich darf nichts sagen.

- Non mi è permesso dire niente.
- Non mi è permesso dire nulla.
- A me non è permesso dire niente.
- A me non è permesso dire nulla.

Das darf nie geschehen.

- Non deve succedere mai.
- Non deve capitare mai.

Darf ich zuerst gehen?

- Posso andare per primo?
- Posso andare per prima?

Darf ich Sie begleiten?

Posso unirmi a voi?

Sie darf nicht ausgehen.

Non può uscire.

- Kann ich?
- Darf ich?

Posso?

Darf Maria es versuchen?

Marie può provare?

Darf ich das benutzen?

- Posso usarlo?
- Lo posso usare?

Jedermann darf gerne kommen.

- Tutti sono i benvenuti a venire.
- Sono tutti i benvenuti a venire.

Darf ich jetzt gehen?

- Posso andare ora?
- Posso andare adesso?

Darf ich dich küssen?

Posso baciarti?

Darf ich etwas essen?

Posso mangiare qualcosa?

Darf ich dich fotografieren?

Posso farti una foto?

Darf ich Alkohol trinken?

- Posso bere alcool?
- Posso bere dell'alcol?
- Posso bere alcolici?
- Posso bere degli alcolici?

Jeder darf etwas beitragen.

- Tutti sono liberi di contribuire.
- Ognuno è libero di contribuire.

Darf ich etwas sagen?

Posso dire qualcosa?

Darf ich hier fotografieren?

Posso far foto qui?

Darf ich mich vorstellen?

- Posso presentarmi?
- Mi posso presentare?

Wann darf man lügen?

Quando va bene mentire?

Tom darf auch kommen.

- Anche Tom può venire.
- Anche Tom riesce a venire.

Darf ich es anfassen?

Posso toccarlo?

Darf ich mich ausruhen?

Posso riposare?

Darf ich fragen, warum?

Posso chiedere il perché?

Darf man hier parken?

- Va bene parcheggiare qui?
- Va bene parcheggiare qua?

Darf ich auch gehen?

Posso andare anche io?

Man darf nicht rauchen.

Non si deve fumare.

Man darf niemanden drangsalieren!

- Qualsiasi tipo di bullismo non va bene.
- Qualunque tipo di bullismo non va bene.

- Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
- Darf ich euch eine Frage stellen?
- Darf ich dir eine Frage stellen?

- Posso farvi una domanda?
- Posso farle una domanda?
- Posso farti una domanda?

- Darf ich Sie zum Flughafen begleiten?
- Darf ich dich zum Flughafen begleiten?

- Posso accompagnarti all'aeroporto?
- Posso accompagnarvi all'aeroporto?
- Posso accompagnarla all'aeroporto?

- Kann ich mich euch anschließen?
- Darf ich mich dazusetzen?
- Darf ich mitmachen?

- Posso unirmi a te?
- Posso unirmi a voi?
- Posso unirmi a lei?

- Darf ich mir deine Kopfhörer leihen?
- Darf ich mir deine Kopfhörer borgen?

- Posso prendere in prestito le tue cuffie?
- Posso prendere in prestito le sue cuffie?
- Posso prendere in prestito le vostre cuffie?

Darf ich dich Bob nennen?

Posso chiamarti Bob?

Darf ich dieses Buch haben?

Posso avere questo libro?

Darf ich Ihre Schere ausleihen?

- Posso prendere in prestito le tue forbici?
- Posso prendere in prestito le sue forbici?
- Posso prendere in prestito le vostre forbici?

Darf ich die Schuhpolitur benutzen?

Posso usare il lucido per scarpe?

Darf ich ins Bett gehen?

Posso andare a letto?

Darf ich den Staubsauger benutzen?

Posso usare l'aspirapolvere?

Darf ich das Telefon benutzen?

Posso usare il telefono?

Darf ich zum Fluss gehen?

Posso andare al fiume?

Darf ich nach Hause gehen?

Posso andare a casa?

Darf ich das Buch ausleihen?

Posso prendere in prestito questo libro?

Darf ich Ihren Führerschein sehen?

Posso vedere la sua patente?