Translation of "Jemanden" in French

0.012 sec.

Examples of using "Jemanden" in a sentence and their french translations:

- Siehst du jemanden?
- Seht ihr jemanden?
- Sehen Sie jemanden?

- Vois-tu quelqu'un ?
- Voyez-vous quelqu'un ?

- Suchen Sie jemanden?
- Suchst du jemanden?

- Vous cherchez quelqu'un ?
- Tu cherches quelqu'un ?
- Êtes-vous à la recherche de quelqu'un ?
- Cherches-tu quelqu'un ?
- Cherchez-vous quelqu'un ?

- Ich will jemanden töten.
- Ich will jemanden umbringen.

J'ai envie de tuer quelqu'un.

Ich brauche jemanden.

J'ai besoin de quelqu'un.

Suchst du jemanden?

- Tu cherches quelqu'un ?
- Cherches-tu quelqu'un ?

Ich liebe jemanden.

J’aime quelqu’un.

Ich sah jemanden.

- Je vis quelqu'un.
- J'ai vu quelqu'un.

Ich sehe jemanden.

Je vois quelqu'un.

Vergesse ich jemanden?

Qui est-ce que j'oublie ?

Suchen Sie jemanden?

- Cherchez-vous quelqu'un ?
- Vous cherchez quelqu'un ?
- Êtes-vous à la recherche de quelqu'un ?
- Cherchez-vous quelqu'un ?

Tom sah jemanden.

- Tom a vu quelqu'un.
- Tom voyait quelqu'un.

Wir brauchen jemanden.

Nous avons besoin de quelqu'un.

Ich suche jemanden.

Je cherche quelqu'un.

Mach jemanden glücklich!

Rends quelqu'un heureux.

Erkennen Sie jemanden?

Reconnaissez-vous quiconque ?

Erkennst du jemanden?

Reconnais-tu quiconque ?

Siehst du jemanden?

Vois-tu quelqu'un ?

- Ich habe jemanden schreien gehört.
- Ich hörte jemanden schreien.

J'ai entendu quelqu'un crier.

- Hast du dort jemanden gesehen?
- Haben Sie dort jemanden gesehen?
- Habt ihr dort jemanden gesehen?

Avez-vous vu quelqu'un par ici ?

Wenn es jemanden berührt

si ça touche quelqu'un

Ich hörte jemanden pfeifen.

J'ai entendu quelqu'un siffler.

Kennst du hier jemanden?

- Connaissez-vous quiconque, ici ?
- Connais-tu quiconque, ici ?
- Connais-tu qui que ce soit, ici ?
- Connaissez-vous qui que ce soit, ici ?

Wartest du auf jemanden?

- Est-ce que tu attends quelqu'un ?
- Attends-tu quelqu'un ?

Ich warte auf jemanden.

J'attends quelqu'un.

Ich habe jemanden gefunden.

J'ai trouvé quelqu'un.

Ich höre jemanden kommen.

J'entends quelqu'un venir.

Ich habe jemanden gesehen.

- Je vis quelqu'un.
- J'ai vu quelqu'un.

Ich werde jemanden finden.

Je trouverai quelqu'un.

Hast du jemanden gesehen?

- As-tu vu qui que ce soit ?
- Avez-vous vu qui que ce soit ?

Bob suchte jemanden zum Reden.

Bob cherchait quelqu'un avec qui parler.

Wartest du hier auf jemanden?

- T'as un rencard ici avec quelqu'un ?
- Rencontrez-vous quelqu'un ici ?

Ich will jemanden zum Reden.

Je veux quelqu'un à qui parler.

Ich habe jemanden grölen gehört.

J'ai entendu quelqu'un brailler.

Es ist unhöflich, jemanden anzustarren.

C'est pas gentil de fixer quelqu'un du regard.

Sie erinnert mich an jemanden.

Elle me rappelle quelqu'un.

Die Polizei hat jemanden verhaftet.

La police a arrêté quelqu'un.

Sich um jemanden zu kümmern.

S'occuper de quelqu'un.

Ich habe jemanden bei mir.

J'ai quelqu'un avec moi.

Ich habe jemanden schreien gehört.

J'ai entendu quelqu'un crier.

Vielleicht finde ich nie jemanden.

Peut-être que je ne trouverai jamais personne.

Kennst du in Boston jemanden?

Tu connais des gens à Boston ?

Kennen Sie jemanden in Australien?

Connaissez-vous quelqu'un en Australie ?

Ich sehe jemanden im Hof.

Je vois quelqu'un dans la cour.

Ich habe jemanden klopfen hören.

J'ai entendu quelqu'un frapper.

Tom begleitet jemanden zum Bahnhof.

Tom accompagne quelqu'un à la gare.

- Ich höre jemanden im Nebenraum reden.
- Ich kann jemanden im Nebenraum sprechen hören.

J'entends quelqu'un parler dans la pièce à côté.

- Ich will jemanden, der Französisch kann.
- Ich brauche jemanden, der Französisch sprechen kann.

Je veux quelqu'un qui sache parler français.

- Ich kenne jemanden, der dir helfen kann.
- Ich kenne jemanden, der euch helfen kann.
- Ich kenne jemanden, der Ihnen helfen kann.

- Je connais quelqu'un qui peut t'aider.
- Je connais quelqu'un qui peut vous aider.

- Hast du jemanden gefunden, der dir hilft?
- Habt ihr jemanden gefunden, der euch hilft?
- Haben Sie jemanden gefunden, der Ihnen hilft?

Avez-vous trouvé quelqu'un pour vous aider ?

- Bitte hole jemanden, der japanisch kann.
- Bitte ruft jemanden, der japanisch spricht.
- Bitte lassen Sie jemanden kommen, der des Japanischen mächtig ist.

Appelle quelqu'un qui parle japonais, s'il te plaît.

- Hast du jemanden in der Boutique gesehen?
- Haben Sie jemanden in der Boutique gesehen?

Avez-vous vu quelqu'un dans la boutique ?

- Ich glaube, Sie brauchen jemanden zum Reden.
- Ich glaube, du brauchst jemanden zum Reden.

- Je pense que tu as besoin de quelqu'un à qui parler.
- Je pense que vous avez besoin de quelqu'un à qui parler.

- Kennen Sie jemanden, der fünf Sprachen spricht?
- Kennt ihr jemanden, der fünf Sprachen spricht?

Connaissez-vous quelqu'un qui parle cinq langues ?

Kümmere dich nicht um jemanden, egal

ne se soucient de personne, peu importe

Ob man jemanden erschießt oder nicht.

si on va tirer sur quelqu'un ou pas.

Ich will jemanden, der Französisch kann.

Je veux quelqu'un qui sache parler français.

Ich brauche jemanden, der mich versteht.

- J'ai besoin de quelqu'un qui me comprenne.
- J'ai besoin de quelqu'un pour me comprendre.

Hast du sonst noch jemanden angerufen?

- As-tu appelé qui que ce soit d'autre ?
- Avez-vous appelé qui que ce soit d'autre ?

Sie brauchte jemanden, der sie verstand.

Elle avait besoin de quelqu'un qui la comprendrait.