Translation of "Jemanden" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Jemanden" in a sentence and their italian translations:

- Suchen Sie jemanden?
- Suchst du jemanden?

- Sta cercando qualcuno?
- Stai cercando qualcuno?
- State cercando qualcuno?

- Ich will jemanden töten.
- Ich will jemanden umbringen.

- Voglio uccidere qualcuno.
- Io voglio uccidere qualcuno.

Ich brauche jemanden.

- Ho bisogno di qualcuno.
- Mi serve qualcuno.

Suchst du jemanden?

Stai cercando qualcuno?

Ich liebe jemanden.

Amo qualcuno.

Ich sah jemanden.

- Ho visto qualcuno.
- Io ho visto qualcuno.
- Vidi qualcuno.
- Io vidi qualcuno.

Vergesse ich jemanden?

- Chi sto scordando?
- Chi sto dimenticando?

Suchen Sie jemanden?

- Sta cercando qualcuno?
- Cerca qualcuno, Lei?
- State cercando qualcuno?

Tom sucht jemanden.

Tom sta cercando qualcuno.

Tom sah jemanden.

Tom ha visto qualcuno.

Wir brauchen jemanden.

Abbiamo bisogno di qualcuno.

Ich suche jemanden.

- Sto cercando qualcuno.
- Io sto cercando qualcuno.

- Ich habe jemanden schreien gehört.
- Ich hörte jemanden schreien.

Ho sentito qualcuno urlare.

- Hast du dort jemanden gesehen?
- Haben Sie dort jemanden gesehen?
- Habt ihr dort jemanden gesehen?

- Hai visto qualcuno lì?
- Ha visto qualcuno lì?
- Avete visto qualcuno lì?

- Tom hat noch nie jemanden umgebracht.
- Tom hat noch nie jemanden getötet.
- Tom hat nie jemanden getötet.

- Tom non ha mai ucciso nessuno.
- Tom non uccise mai nessuno.

Darf ich jemanden mitnehmen?

Posso portare qualcuno?

Kennst du hier jemanden?

- Conosci qualcuno qui?
- Tu conosci qualcuno qui?
- Conosce qualcuno qui?
- Lei conosce qualcuno qui?
- Conoscete qualcuno qui?
- Voi conoscete qualcuno qui?

Tom wird jemanden finden.

Tom troverà qualcuno.

Ich habe jemanden gesehen.

- Ho visto qualcuno.
- Io ho visto qualcuno.
- Vidi qualcuno.
- Io vidi qualcuno.

Ich werde jemanden finden.

- Troverò qualcuno.
- Io troverò qualcuno.

Hast du jemanden gesehen?

- Hai visto qualcuno?
- Tu hai visto qualcuno?
- Ha visto qualcuno?
- Lei ha visto qualcuno?
- Avete visto qualcuno?
- Voi avete visto qualcuno?

Ich höre jemanden kommen.

- Sento che sta venendo qualcuno.
- Io sento che sta venendo qualcuno.
- Sento venire qualcuno.
- Io sento venire qualcuno.

Wartest du auf jemanden?

Stai aspettando qualcuno?

Ich habe jemanden gefunden.

Ho trovato qualcuno.

- Wartest du auf jemanden?
- Wartet ihr auf wen?
- Erwarten Sie jemanden?

- Stai aspettando qualcuno?
- Sta aspettando qualcuno?
- State aspettando qualcuno?

- Warum sollte Tom jemanden töten wollen?
- Warum sollte Tom jemanden umbringen wollen?

Perché Tom vorrebbe uccidere qualcuno?

Wartest du hier auf jemanden?

- Incontri qualcuno qui?
- Tu incontri qualcuno qui?
- Incontra qualcuno qui?
- Lei incontra qualcuno qui?
- Incontrate qualcuno qui?
- Voi incontrate qualcuno qui?

Ich will jemanden zum Reden.

- Voglio qualcuno con cui parlare.
- Io voglio qualcuno con cui parlare.

Es ist unhöflich, jemanden anzustarren.

È maleducato guardare fisso qualcuno.

Such jemanden, der helfen kann!

- Vai a trovare qualcuno che riesca ad aiutare.
- Vada a trovare qualcuno che riesca ad aiutare.
- Andate a trovare qualcuno che riesca ad aiutare.

Ich habe nie jemanden umgebracht.

- Non ho mai ucciso nessuno.
- Io non ho mai ucciso nessuno.

Er erinnert mich an jemanden.

- Mi ricorda qualcuno.
- Lui mi ricorda qualcuno.

Sie erinnert mich an jemanden.

- Mi ricorda qualcuno.
- Lei mi ricorda qualcuno.

Kennst du in Boston jemanden?

- Conosci qualcuno a Boston?
- Tu conosci qualcuno a Boston?
- Conosce qualcuno a Boston?
- Lei conosce qualcuno a Boston?
- Conoscete qualcuno a Boston?
- Voi conoscete qualcuno a Boston?

Tom scheint jemanden zu suchen.

Sembra che Tom stia cercando qualcuno.

Ich habe jemanden bei mir.

- C'è qualcuno con me.
- C'è qualcuno assieme a me.

Ich habe jemanden schreien gehört.

- Ho sentito qualcuno piangere.
- Ho sentito qualcuno gridare.

Tom hätte jemanden umbringen können.

Tom avrebbe potuto uccidere qualcuno.

Das erinnert mich an jemanden.

Mi ricorda qualcuno.

Tom hat nie jemanden getötet.

- Tom non ha mai ucciso nessuno.
- Tom non uccise mai nessuno.

Tom erinnert mich an jemanden.

Tom mi ricorda qualcuno.

Ich habe nie jemanden verletzt.

Non ho mai fatto del male a nessuno.

- Ich will jemanden, der Französisch kann.
- Ich brauche jemanden, der Französisch sprechen kann.

- Voglio una persona che sappia parlare il francese.
- Io voglio una persona che sappia parlare il francese.

- Halten Sie diesen Platz für jemanden frei?
- Hältst du diesen Platz für jemanden frei?
- Haltet ihr diesen Platz für jemanden frei?

Lei sta tenendo questo sedile per qualcuno?

Ich brauche jemanden, der mir hilft.

- Ho bisogno che qualcuno mi aiuti.
- Ho bisogno di qualcuno che mi aiuti.
- Io ho bisogno di qualcuno che mi aiuti.

Ich hörte jemanden meinen Namen schreien.

Ho sentito qualcuno urlare il mio nome.

Ich kenne jemanden, der helfen kann.

- Conosco un uomo che può aiutare.
- Io conosco un uomo che può aiutare.

Ich brauche jemanden, der mich beschützt.

- Mi serve qualcuno che mi protegga.
- A me serve qualcuno che mi protegga.
- Ho bisogno di qualcuno che mi protegga.
- Io ho bisogno di qualcuno che mi protegga.

Ich suche jemanden, der Portugiesisch spricht.

Sto cercando qualcuno che parla portoghese.

Ich suche jemanden, der Französisch versteht.

- Sto cercando qualcuno che sappia il francese.
- Io sto cercando qualcuno che sappia il francese.

Ich will jemanden, der Französisch kann.

Ho bisogno di qualcuno che sappia parlare francese.

Tom scheint auf jemanden zu warten.

Sembra che Tom stia aspettando qualcuno.

Ich brauche jemanden, der Französisch kann.

Ho bisogno di qualcuno che sappia parlare francese.

Sie hatte noch nie jemanden geküsst.

- Non aveva mai baciato nessuno prima.
- Lei non aveva mai baciato nessuno prima.

Er braucht jemanden, der ihm hilft.

Ha bisogno di qualcuno che lo aiuti.

- Ich kenne jemanden, der gut Russisch spricht.
- Ich kenne jemanden, der Russisch gut sprechen kann.

Conosco una persona che parla bene il russo.

- Haben Sie jemals jemanden auf Esperanto sprechen gehört?
- Hast du schon einmal jemanden Esperanto sprechen hören?

Ha mai sentito qualcuno parlare in esperanto?

überzeugte jemanden mir einen Job zu geben

trovai qualcuno che convinsi a darmi un lavoro

Gibt es hier jemanden, der Englisch spricht?

- C'è qualcuno che parla inglese?
- C'è qualcuno che parla l'inglese?

Ich würde gern jemanden wie sie heiraten.

Voglio sposarmi con una ragazza come lei.

Gibt es jemanden, der Auto fahren kann?

C'è qualcuno che sa guidare la macchina?

Ist es so, wenn man jemanden liebt?

È così che ci si sente ad amare qualcuno?

Du solltest jemanden heiraten, den du liebst.

Dovresti sposare qualcuno che ami.

Hast du jemanden gefunden, der dir hilft?

Hai trovato qualcuno per aiutarti?

Ich kenne jemanden, der gut Französisch spricht.

Conosco una persona che parla bene il francese.

Ich habe jemanden die Tür öffnen hören.

- Ho sentito qualcuno aprire la porta.
- Sentii qualcuno aprire la porta.

Ich habe jemanden die Tür öffnen gehört.

Ho sentito qualcuno aprire la porta.

Kennst du jemanden, der beim Arbeiten summt?

Conosci qualcuno che canticchia mentre lavora?

Ich habe nie jemanden außer dir geliebt.

Non ho mai amato nessuno eccetto te.

Und jemanden gleich von Anfang an richtig einschätzen.

e farci una prima impressione di qualcuno proprio dall'inizio.

Jemanden, den sie als zu braun, zu dick,

qualcuno che consideravano troppo abbronzata, troppo grassa,

Sie braucht jemanden, mit dem sie reden kann.

- Ha bisogno di qualcuno con cui parlare.
- Lei ha bisogno di qualcuno con cui parlare.

Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen.

- Ho davvero bisogno di colpire qualcuno.
- Io ho davvero bisogno di colpire qualcuno.
- Devo davvero colpire qualcuno.
- Io devo davvero colpire qualcuno.
- Devo davvero picchiare qualcuno.
- Io devo davvero picchiare qualcuno.

Hast du schon einmal jemanden Esperanto sprechen hören?

- Hai mai sentito qualcuno parlare in esperanto?
- Ha mai sentito qualcuno parlare in esperanto?
- Avete mai sentito qualcuno parlare in esperanto?
- Tu hai mai sentito qualcuno parlare in esperanto?
- Lei ha mai sentito qualcuno parlare in esperanto?
- Voi avete mai sentito qualcuno parlare in esperanto?

Ich brauche jemanden, mit dem ich reden kann.

- Ho bisogno di qualcuno con cui parlare.
- Io ho bisogno di qualcuno con cui parlare.

Wir suchen einen Assistenten, bevorzugt jemanden mit Erfahrung.

- Vogliamo un assistente, preferibilmente qualcuno con esperienza.
- Noi vogliamo un assistente, preferibilmente qualcuno con esperienza.
- Vogliamo un assistente, preferibilmente qualcuno con dell'esperienza.
- Noi vogliamo un assistente, preferibilmente qualcuno con dell'esperienza.

Kennst du jemanden, der nicht auf Facebook ist?

- Conosci qualcuno che non è su Facebook?
- Tu conosci qualcuno che non è su Facebook?

Ich möchte jemanden, mit dem ich sprechen könnte.

Io voglio qualcuno con cui parlare.

- Ich warte auf jemanden.
- Ich warte auf jemand.

Sto aspettando qualcuno.

Ich kenne vielleicht jemanden, der dir helfen kann.

- Potrei conoscere qualcuno che può aiutarti.
- Io potrei conoscere qualcuno che può aiutarti.
- Potrei conoscere qualcuno che può aiutarvi.
- Io potrei conoscere qualcuno che può aiutarvi.
- Potrei conoscere qualcuno che può aiutarla.
- Io potrei conoscere qualcuno che può aiutarla.

Ich kenne jemanden, der sehr gut Russisch spricht.

- Conosco una persona che parla molto bene il russo.
- Io conosco una persona che parla molto bene il russo.

Tom konnte sich nicht vorstellen, jemanden zu erschießen.

Tom non riusciva a immaginarsi a sparare a qualcuno.