Translation of "Kinder" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Kinder" in a sentence and their italian translations:

Lasst die Kinder Kinder sein.

Ai bambini dovrebbe essere permesso di essere bambini.

- Habt ihr Kinder?
- Haben Sie Kinder?
- Hast du Kinder?

- Ha dei figli?
- Hai dei figli?
- Tu hai dei figli?
- Lei ha dei figli?
- Avete dei figli?
- Voi avete dei figli?

- Habt ihr Kinder?
- Haben Sie Kinder?

Avete figli?

- Lasst die Kinder Kinder sein.
- Kinder sollen Kind sein dürfen.
- Kinder sollten Kind sein dürfen.

Ai bambini dovrebbe essere permesso di essere bambini.

- Haben Sie schon Kinder?
- Hast du schon Kinder?
- Habt ihr schon Kinder?
- Haben Sie bereits Kinder?
- Habt ihr bereits Kinder?
- Hast du bereits Kinder?

- Hai già dei figli?
- Tu hai già dei figli?
- Ha già dei figli?
- Lei ha già dei figli?
- Avete già dei figli?
- Voi avete già dei figli?

Unsere Kinder,

I nostri figli,

- Möchtest du Kinder haben?
- Willst du Kinder?

- Vuoi dei bambini?
- Tu vuoi dei bambini?
- Volete dei bambini?
- Voi volete dei bambini?
- Vuole dei bambini?
- Lei vuole dei bambini?

- Die Kinder verstehen alles.
- Kinder verstehen alles.

- I bambini comprendono tutto.
- I bambini capiscono tutto.

- Kinder, wir essen!
- Kinder, kommt zum Essen.

Bambini, stiamo mangiando.

- Sprechen deine Kinder Französisch?
- Sprechen Ihre Kinder Französisch?
- Sprechen eure Kinder Französisch?

- I tuoi figli parlano in francese?
- I suoi figli parlano in francese?
- I vostri figli parlano in francese?

- Hat deine Schwester Kinder?
- Hat eure Schwester Kinder?
- Hat Ihre Schwester Kinder?

- Tua sorella ha figli?
- Sua sorella ha figli?
- Vostra sorella ha figli?

- Betreust du die Kinder?
- Betreuen Sie die Kinder?
- Betreut ihr die Kinder?

- Baderai ai bambini?
- Baderà ai bambini?
- Baderete ai bambini?
- Baderai alle bambine?
- Baderà alle bambine?
- Baderete alle bambine?

- Wo waren deine Kinder?
- Wo waren eure Kinder?
- Wo waren Ihre Kinder?

- Dov'erano i tuoi figli?
- Dov'erano i suoi figli?
- Dov'erano i vostri figli?

- Wie heißen deine Kinder?
- Wie heißen eure Kinder?
- Wie heißen Ihre Kinder?

Come si chiamano i tuoi figli?

- Behandle Kinder mit Respekt!
- Behandelt Kinder mit Respekt!
- Behandeln Sie Kinder mit Respekt!

- Tratta i bambini con rispetto!
- Trattate i bambini con rispetto!
- Tratti i bambini con rispetto!

- Sie verließen Ihre Kinder.
- Ihr verließt eure Kinder.

- Abbandonava i suoi figli.
- Lei abbandonava i suoi figli.
- Abbandonavate i vostri figli.
- Voi abbandonavate i vostri figli.

- Tom belustigte die Kinder.
- Tom unterhielt die Kinder.

Tom divertiva i bambini.

- Meine Kinder lieben Lakritzstäbchen.
- Meine Kinder mögen Lakritzstangen.

Ai miei figli piacciono i bastoncini di liquirizia.

- Bringt eure Kinder mit.
- Bring deine Kinder mit.

Porta i tuoi figli.

- Mehr Kinder, mehr Hände.
- Viele Kinder, viele Hände.

Più bambini, più mani.

- Die Kinder brauchen euch.
- Die Kinder brauchen dich.

- I bambini hanno bisogno di te.
- I bambini hanno bisogno di voi.
- I bambini hanno bisogno di lei.
- Le bambine hanno bisogno di te.
- Le bambine hanno bisogno di voi.
- Le bambine hanno bisogno di lei.

- Er hat drei Kinder.
- Sie hat drei Kinder.

Lui ha tre fili.

Eisenbahnen für Kinder.

Treni elettrici per bambini.

Kinder lieben Kuchen.

- I bambini adorano le torte.
- I bambini amano le torte.

Kinder, hört zu!

Bambini, ascoltate!

Ihr seid Kinder.

- Siete bambini.
- Siete bambine.
- Voi siete bambini.
- Voi siete bambine.

Die Kinder schlafen.

- I bambini stanno dormendo.
- Le bambine stanno dormendo.

Kinder müssen spielen.

I bambini hanno bisogno di giocare.

Kinder brauchen Schlaf.

I bambini hanno bisogno di dormire.

Ich liebe Kinder.

- Amo i bambini.
- Io amo i bambini.

Ich will Kinder.

- Voglio dei figli.
- Io voglio dei figli.

Sie sind Kinder.

- Sono bambini.
- Loro sono bambini.

Willst du Kinder?

- Vuoi dei bambini?
- Tu vuoi dei bambini?
- Volete dei bambini?
- Voi volete dei bambini?
- Vuole dei bambini?
- Lei vuole dei bambini?
- Vuoi dei figli?
- Vuole dei figli?
- Volete dei figli?

Sie liebt Kinder.

- Ama i bambini.
- Lei ama i bambini.

Hast du Kinder?

- Hai dei figli?
- Tu hai dei figli?

Tom will Kinder.

- Tom vuole dei figli.
- Tom vuole dei bambini.

Ich habe Kinder.

- Ho dei figli.
- Io ho dei figli.

Wir mögen Kinder.

- Ci piacciono i bambini.
- A noi piacciono i bambini.

Hat Tom Kinder?

Tom ha dei figli?

Sie möchte Kinder.

Vuole dei figli.

Ich hasse Kinder.

- Odio i bambini.
- Odio le bambine.

Kinder brauchen Liebe.

I bambini hanno bisogno di essere amati.

Kinder, Kirche, Küche.

I bambini, la chiesa, la cucina.

Kinder lieben Halloween.

I bambini amano Halloween.

Kinder, wacht auf!

Bambini, alzatevi!

Maria liebt Kinder.

Mary ama i bambini.

- Kinder hassen nervige Lehrer.
- Kinder hassen es, Lehrer zu ärgern.
- Kinder hassen das Nerven der Lehrer.
- Kinder hassen nervige Lehrerinnen.

I bambini odiano gli insegnanti irritanti.

- Sie hat ihre Kinder verlassen.
- Sie verließ ihre Kinder.

- Abbandonava i suoi figli.
- Lei abbandonava i suoi figli.

- Sie schlugen ihre Kinder.
- Sie haben ihre Kinder geschlagen.

- Picchiavano i loro figli.
- Loro picchiavano i loro figli.

- Tom liebt Kinder.
- Tom hat ein Herz für Kinder.

Tom ama i bambini.

- Bringen Sie Ihre Kinder mit.
- Bringt eure Kinder mit.

- Portate i vostri figli.
- Porti i suoi figli.

- Meine Schwester liebt Kinder.
- Meine Schwester mag Kinder sehr.

Mia sorella adora i bambini.

- Das wissen sogar die Kinder.
- Selbst Kinder wissen das.

- Lo sanno anche i bambini.
- Anche i bambini lo sanno.

- Er hat die Kinder unterhalten.
- Er hat die Kinder belustigt.
- Er hat die Kinder bespaßt.

- Ha divertito i bambini.
- Lui ha divertito i bambini.

- Ich kann verzogene Kinder nicht leiden.
- Ich mag verwöhnte Kinder nicht.
- Ich mag ungezogene Kinder nicht.

- Non mi piacciono i bambini viziati.
- A me non piacciono i bambini viziati.

- Bring die Kinder ins Haus!
- Bringt die Kinder ins Haus!
- Bringen Sie die Kinder ins Haus!

- Porta dentro i bambini.
- Portate dentro i bambini.
- Porti dentro i bambini.

- Alle Kinder mögen keine Äpfel.
- Alle Kinder mögen Äpfel nicht.

A tutti i bambini non piacciono le mele.

- Die Kinder spielen mit Spielzeug.
- Die Kinder spielen mit Spielsachen.

I bambini stanno giocando con dei giocattoli.

- Kinder müssen ihren Eltern gehorchen.
- Kinder sollen ihren Eltern gehorchen.

I bambini devono obbedire ai loro genitori.

- Ungezogene Kinder mag ich nicht.
- Ich mag keine ungezogenen Kinder.

- Non mi piacciono i bambini cattivi.
- A me non piacciono i bambini cattivi.

- Wer passt auf die Kinder auf?
- Wer betreut die Kinder?

Chi guarda i bambini?

- Du musst meine Kinder treffen.
- Sie müssen meine Kinder treffen.

Dovete conoscere le mie bambine.

- Wie viele Kinder haben Sie?
- Wie viele Kinder hast du?

- Quanti bambini avete?
- Quanti figli hai?
- Quanti figli ha?
- Quanti figli avete?
- Quanti bambini hai?
- Quanti bambini ha?
- Quante bambine hai?
- Quante bambine ha?
- Quante bambine avete?
- Quante figlie hai?
- Quante figlie ha?
- Quante figlie avete?

- Jetzt haben sie drei Kinder.
- Sie haben zurzeit drei Kinder.

Attualmente hanno tre figli.

- Mary kann keine Kinder bekommen.
- Mary kann keine Kinder kriegen.

Mary non può avere figli.

- Ich musste mich um die Kinder kümmern.
- Ich musste die Kinder versorgen.
- Ich musste auf die Kinder aufpassen.
- Ich musste die Kinder betreuen.

- Ho dovuto controllare i bambini.
- Ho dovuto badare ai bambini.

- Kinder sollten ihren Eltern gehorchen.
- Kinder sollten auf ihre Eltern hören.
- Kinder sollten ihren Eltern gehorsam sein.
- Kinder sollten ihren Eltern Gehorsam zeigen.

- I bambini dovrebbero obbedire ai loro genitori.
- I bambini dovrebbero ubbidire ai loro genitori.

- Kinder sollten ihren Eltern gehorchen.
- Kinder sollten ihren Eltern gehorsam sein.
- Kinder sollten ihren Eltern Gehorsam zeigen.

- I bambini dovrebbero obbedire ai loro genitori.
- I bambini dovrebbero ubbidire ai loro genitori.

- Kinder bauen am Strand Sandburgen.
- Die Kinder bauen Strandburgen aus Sand.
- Die Kinder bauen Sandburgen am Strand.

I bambini stanno costruendo dei castelli di sabbia sulla spiaggia.

Kinder wachsen wirklich schnell.

I bambini crescono veramente in fretta.

Kinder hassen oft Spinat.

- I ragazzi spesso detestano gli spinaci.
- I bambini spesso odiano gli spinaci.

Kinder brauchen viel Schlaf.

- I bambini hanno bisogno di dormire molto.
- I bambini necessitano di molto sonno.

Sie hat zehn Kinder.

Lei ha dieci figli.

Er hat drei Kinder.

Ha tre figli.

Tom hat keine Kinder.

Tom non ha figli.

Tom hat drei Kinder.

Tom ha tre figli.

Was machen die Kinder?

- Come stanno i bambini?
- Come stanno le bambine?

Kinder sind ein Segen.

I bambini sono una benedizione.

Tom hat zwei Kinder.

- Tom ha due figli.
- Tom ha due bambini.
- Tom ha due bambine.

Keines der Kinder sitzt.

Nessuno dei bambini è seduto.