Translation of "Erlitten" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Erlitten" in a sentence and their italian translations:

Wir erlitten einen großen Schaden.

- Abbiamo sofferto molti danni.
- Noi abbiamo sofferto molti danni.
- Soffrimmo molti danni.
- Noi soffrimmo molti danni.

Sie haben eine Niederlage erlitten.

- Hanno subito una sconfita.
- Essi hanno subito una sconfitta.

Ich hätte fast einen Herzinfarkt erlitten.

Mi è quasi venuto un infarto.

Viele erlitten schwere Wunden im Kampf.

Molti uomini sono stati gravemente feriti nella battaglia.

Aber ihre Armee hat große Verluste erlitten.

ma il loro edercito ha subito enormi perdite.

Maria hat einen weiteren verheerenden Schlag erlitten.

Maria ha subito un altro colpo devastante.

Die politischen Systeme, die das versuchten, haben Schiffbruch erlitten.

I sistemi politici che hanno provato a farlo sono naufragati.

- Ich hätte fast einen Herzinfarkt erlitten.
- Ich stand kurz vor einem Herzinfarkt.

Ho quasi avuto un attacco cardiaco.

Die Schadenschätzungen variieren stark, aber es ist klar beide Seiten haben katastrophale Verluste erlitten.

Le stime delle perdite variano molto, ma è chiaro che entrambi i lati hanno subito perdite catastrofica.

In Polen und im Baltikum die russische Armee hat eine Reihe von massiven Niederlagen erlitten,

In Polonia e sul Baltico, l'esercito russo ha subito una successione di sconfitte devastanti,

Tom hätte fast einen Herzinfarkt erlitten, als er Maria am Rand des Daches stehen sah.

Tom ha quasi avuto un attacco di cuore quando ha visto Mary in piedi sul bordo del tetto.

- Hast du jemals einen Verlust erlitten?
- Hast du schon einmal verloren?
- Haben Sie schon einmal verloren?
- Habt ihr schon einmal verloren?

- Hai mai perso?
- Ha mai perso?
- Avete mai perso?