Translation of "Schlag" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Schlag" in a sentence and their japanese translations:

Schlag ein!

ハイタッチ!

Schlag Seite neun auf.

九ページを開きなさい。

Schlag die Tür nicht zu.

ドアをばたんと閉めるな。

Schlag mal im Wörterbuch nach!

辞書で確認してごらん。

Das war ein Schlag für uns.

それは我々にとって大打撃であった。

Schlag einen Nagel in dieses Brett.

その板に釘を打ってください。

Es war für uns ein schwerer Schlag.

それは私達にとってひどい打撃だった。

- Schlag die Eier.
- Schlagen Sie die Eier.

卵をよくかき混ぜます。

Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr.

私は彼の耳に一撃を与えた。

Schlag dir solche Ideen aus dem Kopf!

そんな考えは捨てなさい。

Die Nachricht war ein schwerer Schlag für ihn.

その知らせは彼にとって打撃だった。

Diese Mitteilung war ein schwerer Schlag für ihn.

その知らせは彼にとって打撃だった。

Bis Napoleon eintraf, um den entscheidenden Schlag zu liefern.

、オーストリア軍をエーグミュールに固定 しました。

Wenn du das Kabel anfasst, bekommst du einen Schlag.

その電線に触るとしびれるよ。

Seine Kritik ist geradezu ein Schlag unter die Gürtellinie.

彼の批評はまるでローブローだ。

- Beim Mahl der Kaki erscholl der Schlag der Glocke. Der Hōryū-Tempel.
- Beim Mahl der Kaki erscholl der Schlag der Glocke. Hōryūji.

柿くへば鐘が鳴るなり法隆寺。

Der Löwe machte seiner Beute mit einem Schlag den Garaus.

ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。

- Schlag es im Wörterbuch nach!
- Schlagen Sie es im Wörterbuch nach!

それを辞書で調べてみなさい。

Der Tod ihrer Mutter war für das Mädchen ein schwerer Schlag.

母親の死は少女にとって打撃であった。

Wenn du auf ein unbekanntes Wort triffst, schlag es im Wörterbuch nach.

知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。

- Wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht kennst, dann schlag es in einem Wörterbuch nach.
- Wenn du die Bedeutung eines Worts nicht kennst, schlag es im Wörterbuch nach!

単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。

Der Tod von Marschall Lannes war ein schwerer Schlag für Napoleon und die Armee.

ランヌ元帥の死は、ナポレオンと軍にとって大きな打撃でした。

Die weitere Untersuchung ergab, dass der Schädelknochen durch einen einzelnen schweren Schlag zertrümmert wurde.

調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。

Ich dachte, mich trifft der Schlag, als ich aufwachte und es zehn Uhr war.

起きたら10時で死ぬかと思った。

- Schlag dir solche Ideen aus dem Kopf!
- Schlagen Sie sich solche Ideen aus dem Kopf!

そんな考えは捨てなさい。

Der Angriff des vierten Korps war der entscheidende Schlag der Schlacht, obwohl sein Erfolg vor allem

第4軍団の攻撃は戦いの決定的な打撃でしたが、その成功

- Hau mich nicht so doll.
- Schlag mich nicht so fest!
- Schlagen Sie mich nicht so fest!

そんなに強くぶたないで。

- Schlag doch selbst das Wort nach im Wörterbuch!
- Schlagen Sie doch das Wort selber nach im Wörterbuch!

その単語は自分で辞書を引きなさい。

- Zur Antwort schlug er mir auf den Kopf.
- Er antwortete mir mit einem Schlag auf den Kopf.

彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。

- Schlag die Tür nicht zu.
- Schlagen Sie die Tür nicht zu.
- Schmeißen Sie die Tür nicht zu.

- ドアをばたんと閉めるな。
- ドアをバタンと閉めないで。

- Schlage dieses Wort im Wörterbuch nach!
- Schlag dieses Wort im Wörterbuch nach!
- Schlagt dieses Wort im Wörterbuch nach!

この単語を辞書で見つけなさい。

Spielten eine entscheidende Rolle bei der Aufrechterhaltung der russischen Armee… bis Napoleon eintraf, um einen entscheidenden Schlag zu versetzen.

、ナポレオンが決定的な打撃を与えるために到着するまで、ロシア軍を 支える 重要な役割を果たしました。

- Schlagen Sie das Wort lieber nach.
- Schlag das Wort lieber nach.
- Es wäre besser, wenn du das Wort nachschlägst.
- Es wäre besser, wenn Sie das Wort nachschlagen.

その単語は調べた方がいい。