Translation of "Drück" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Drück" in a sentence and their italian translations:

Drück drauf.

- Spingilo.
- Spingila.
- Lo spinga.
- La spinga.
- Spingetelo.
- Spingetela.

Drück sie mal!

- Dalle un abbraccio.
- Datele un abbraccio.
- Le dia un abbraccio.

Drück mir die Daumen.

Incrocia le dita per me.

Drück mir die Daumen!

- Tieni le dita incrociate.
- Tenete le dita incrociate.
- Tenga le dita incrociate.

Komm und drück mich!

- Vieni qui e dammi un abbraccio.
- Venite qui e datemi un abbraccio.
- Venga qui e mi dia un abbraccio.

Für dynamisches Überleben drück 'Rechts'.

Per provare la sopravvivenza dinamica, tocca "destra."

Drück dich nicht vor der Antwort.

- Non schivare la domanda.
- Non schivate la domanda.
- Non schivi la domanda.

- Drück mich!
- Nimm mich in den Arm!

- Dammi un abbraccio.
- Mi dia un abbraccio.
- Datemi un abbraccio.

Für statisches Überleben drück 'Links' und dann 'Okay'.

Per provare la sopravvivenza statica, premi i tasti "sinistra" e poi "ok."

Für dynamisches Überleben drück 'Rechts' und dann 'Okay'.

Se vuoi provare la sopravvivenza dinamica, premi "destra" e poi "ok."

- Drück mich!
- Nimm mich in den Arm!
- Umarme mich!

- Abbracciami.
- Mi abbracci.
- Abbracciatemi.

- Nimm ihn mal in den Arm!
- Drück ihn mal!

- Dagli un abbraccio.
- Dategli un abbraccio.
- Gli dia un abbraccio.

Drück bitte auf diesen Knopf. Eine Tür wird dann aufgehen.

Premi questo bottone e la porta si aprirà.

- Umarme Tom!
- Umarmen Sie Tom!
- Umarmt Tom!
- Drückt Tom!
- Drücken Sie Tom!
- Drück Tom!

- Abbraccia Tom.
- Abbracci Tom.
- Abbracciate Tom.

- Den Knopf nicht drücken!
- Drück den Knopf nicht!
- Drückt den Knopf nicht!
- Drücken Sie den Knopf nicht!

- Non premere quel pulsante.
- Non premete quel pulsante.
- Non prema quel pulsante.