Translation of "Deutlich" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Deutlich" in a sentence and their italian translations:

- Sprechen Sie deutlich.
- Sprich deutlich!

- Parla chiaramente.
- Parla con chiarezza.
- Parli chiaramente.
- Parli con chiarezza.
- Parlate chiaramente.
- Parlate con chiarezza.

Sprechen Sie deutlich.

- Parli chiaramente.
- Parlate chiaramente.

Sprechen Sie langsam und deutlich.

- Parla lentamente e chiaramente.
- Parlate lentamente e chiaramente.
- Parli lentamente e chiaramente.

Sie nehmen die Biolumineszenz deutlich wahr.

Possono vedere chiaramente la bioluminescenza.

Du hast gewonnen, klar und deutlich.

Hai vinto, onestamente.

- Drückt euch so deutlich wie möglich aus.
- Drücken Sie sich so deutlich wie möglich aus.

- Esprimiti il più chiaramente possibile.
- Si esprima il più chiaramente possibile.

Die Folgen für das Klima deutlich reduzieren.

ridurrebbe significativamente gli impatti climatici.

deutlich kürzer wäre als die von Bäumen,

fosse molto più corta di quella degli alberi,

Tom kommuniziert seine Ideen klar und deutlich.

Tom è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee.

Maria kommuniziert ihre Ideen klar und deutlich.

Maria è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee.

Können Sie deutlich die Begrenzung der Kiste erkennen.

vedremo che i suoi confini sono molto ben definiti.

Ich sah deutlich seinen… …abgetrennten Arm im Mund.

E gli vedo chiaramente... il suo tentacolo mozzato in bocca.

Uns werden die Gefahren des Passivrauchens deutlich bewusst.

- Stiamo diventando molto consapevoli dei pericoli del fumo passivo.
- Noi stiamo diventando molto consapevoli dei pericoli del fumo passivo.

Der Unterschied zwischen den beiden Ideen ist sehr deutlich.

Il contrasto tra le due idee è molto marcato.

Die Beispiele, die wir angeführt haben, sind sehr deutlich.

Gli esempi che abbiamo addotto sono molto chiari.

Es ist nur allzu deutlich, dass sie ihn liebt.

- È piuttosto ovvio che lo ama.
- È piuttosto ovvio che lei lo ama.

Und planen, den CO2-Ausstoß im Transportsektor deutlich zu senken.

e stanno cercando di decarbonizzare la loro intera flotta di veicoli.

Es erschien mir deutlich, dass der Plan einige Verbesserungen nötig hatte.

- Mi è sembrato ovvio che il piano aveva bisogno di qualche revisione.
- Mi sembrava ovvio che il piano aveva bisogno di qualche revisione.

Das Wort Milch 20 Sekunden lang laut und deutlich zu wiederholen

è quella di ripetere "latte" ad alta voce, velocemente, per 20 secondi.

„Die Dinge beim Namen nennen“, bedeutet, etwas klar und deutlich zu sagen.

"Dire pane al pane, vino al vino", significa parlare chiaro.

In der ersten industriellen Revolution entstanden Mechanismen, die die Muskelkraft des Menschen deutlich erhöhten.

Con la prima rivoluzione industriale si introducono meccanismi che aumentano notevolmente la potenza muscolare dell'uomo.

- Sie schämt sich freiheraus zu sprechen.
- Es ist ihr peinlich, laut und deutlich zu sprechen.

- Si vergogna a parlare più forte.
- Lei si vergogna a parlare più forte.

Sie wird erst bei Dunkelheit deutlich. Wenn das Riff mit blauem Licht beleuchtet wird, sieht man, was los ist.

È visibile solo dopo il tramonto. Quando la barriera si tinge di blu, possiamo vedere cosa succede.

Wir als Gesetzgeber müssen zumindest versuchen, den Schaden zu begrenzen, und die Erzeuger verpflichten, die Verbraucher zu warnen, und das so deutlich wie möglich.

E in qualità di legislatori abbiamo come minimo il dovere di tentare di limitare i danni, obbligando i produttori ad avvisare i consumatori nel modo più chiaro possibile.

Gen Osten zeichnete sich deutlich, in sehr großer Entfernung, ein schwarzer Punkt, der unbeweglich zu sein schien, von der ruhigen Oberfläche des Atlantiks ab.

Verso l’est, a una grande distanza, un punto nero spiccava nettamente sulla tranquilla superficie dell’Atlantico e sembrava perfettamente immobile.

- Ich werde dir einen zweiten Vorschlag machen, einen ganz anderen als den ersten.
- Ich werde dir einen zweiten Vorschlag unterbreiten, einen, der sich vom ersten deutlich unterscheidet.

Vi farò una seconda proposta, molto differente dalla prima.