Translation of "Nacht" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Nacht" in a sentence and their italian translations:

- Gute Nacht!
- Gute Nacht.

- Buona notte!
- Buona notte.

- Gute Nacht, Mama.
- Gute Nacht, Mutter!

Buona notte, mamma.

Gute Nacht!

Buona notte!

Bis heute Nacht.

prima di stanotte.

Gute Nacht, Mama.

Buona notte, mamma.

Es war Nacht.

Era notte.

Welch perfekte Nacht!

Che notte perfetta!

Gute Nacht, Schatz!

Buona notte, tesoro mio!

Es ist Nacht.

È notte.

Gute Nacht, Mutter!

Buona notte, mamma.

Gute Nacht, Timmy.

Buona notte, Timmy.

Es wurde Nacht.

Cadeva la notte.

Gute Nacht, Tom!

Buona notte, Tom!

- Tom hat gute Nacht gesagt.
- Tom sagte gute Nacht.

- Tom ha detto buona notte.
- Tom disse buona notte.

- Gute Nacht und schöne Träume.
- Gute Nacht und träum was Schönes.
- Gute Nacht! Und träume süß!
- Gute Nacht und süße Träume!

Buona notte e sogni d'oro.

- Er arbeitet die ganze Nacht.
- Sie arbeitet die ganze Nacht.

Lavora tutta la notte.

- Gute Nacht, mein knuddeliger Teddybär!
- Gute Nacht, mein knuddeliges Bärchen!

Buona notte, mio orsacchiotto!

- Sie haben sich letzte Nacht geliebt.
- Letzte Nacht haben sie Liebe gemacht.
- Sie hatten letzte Nacht Sex.

Hanno fatto l'amore la scorsa notte.

Bald wird es Nacht!

Sta facendo buio in fretta!

...bis die Nacht einbricht.

finché non arriva la notte.

Die Nacht bringt Abkühlung.

La notte porta sollievo.

Was für eine Nacht!

Che notte!

Es passiert heute Nacht.

- Sta succedendo stasera.
- Sta succedendo stanotte.

Gute Nacht alle zusammen!

Buona notte a tutti!

Gute Nacht, liebe Freunde.

- Buona notte, amici miei.
- Buona notte, amiche mie.

Die Nacht war kühl.

La notte era fresca.

Gute Nacht! Schlaf gut!

- Buona notte, dormi bene.
- Buona notte, dormite bene.
- Buona notte, dorma bene.

Gute Nacht, schlaf gut.

Buona notte, dormite bene.

Heute Nacht ist Vollmond.

Questa notte c'è il plenilunio.

Gute Nacht, meine Freunde.

Buona notte, amici.

Tom sagte gute Nacht.

Tom disse buona notte.

- Sie hörte in jeder Nacht Schüsse.
- Sie hörte jede Nacht Schüsse.

- Sentiva degli spari ogni notte.
- Lei sentiva degli spari ogni notte.

- Ich war die ganze Nacht wach.
- Ich verbrachte eine schlaflose Nacht.

- Ho passato la notte in bianco.
- Io ho passato la notte in bianco.

- Ich habe die ganze Nacht lang geweint.
- Ich habe die ganze Nacht geweint.
- Ich weinte die ganze Nacht.

Ho pianto tutta la notte.

- Tom weinte die ganze Nacht.
- Tom weinte die ganze Nacht hindurch.
- Tom hat die ganze Nacht über geweint.

- Tom ha pianto tutta la notte.
- Tom pianse tutta la notte.
- Tom ha urlato tutta la notte.
- Tom urlò tutta la notte.

- Wo warst du in jener Nacht?
- Wo wart ihr in jener Nacht?
- Wo waren Sie in jener Nacht?

Dov'eri quella notte?

- Er blieb letzte Nacht lange wach.
- Letzte Nacht blieb er lange auf.

La notte scorsa lui è rimasto alzato fino a tardi.

- Ich werde dich jede Nacht anrufen.
- Ich werde euch jede Nacht anrufen.

- Ti chiamerò ogni notte.
- Vi chiamerò ogni notte.
- Ti telefonerò ogni notte.
- Vi telefonerò ogni notte.
- Le telefonerò ogni notte.

- Er hat letzte Nacht gut geschlafen.
- Letzte Nacht hat er gut geschlafen.

- Ha dormito bene la scorsa notte.
- Lui ha dormito bene la scorsa notte.

- Wo warst du letzte Nacht?
- Wo warst du in der letzten Nacht?

Dove eri ieri notte?

Wir haben die Nacht überlebt.

Sei sopravvissuto alla notte.

...und grasen nur bei Nacht.

ed escono solo di notte per cibarsi.

Aber die Nacht ist jung.

Ma la notte è giovane.

Diese Nacht ist besonders hektisch.

E stasera è particolarmente frenetica.

...bringt die Nacht überraschende Verhaltensweisen...

la notte porta a comportamenti sorprendenti...

Bevor erneut die Nacht hereinbricht.

prima che cali di nuovo la notte.

Ich aß letzte Nacht Curryreis.

- Ho mangiato del riso al curry ieri sera.
- Io ho mangiato del riso al curry ieri sera.
- Ho mangiato del riso al curry ieri notte.
- Io ho mangiato del riso al curry ieri notte.
- Ho mangiato del riso al curry la scorsa notte.
- Io ho mangiato del riso al curry la scorsa notte.

Die Nacht ist noch jung.

La notte è ancora giovane.

Was für eine wundervolle Nacht!

- Che notte magnifica!
- Che notte formidabile!
- Che notte splendida!
- Che notte meravigliosa!

Die Nacht war sehr still.

La notte era molto calma.

Kann ich heute Nacht hierbleiben?

- Posso stare qui stasera?
- Posso stare qui stanotte?
- Posso restare qui stasera?
- Posso restare qui stanotte?
- Posso rimanere qui stasera?
- Posso rimanere qui stanotte?

Was für eine schöne Nacht!

- Che bella notte!
- Che bella nottata!

Letzte Nacht war es heiß.

- C'era caldo la scorsa notte.
- Faceva caldo la scorsa notte.
- Faceva caldo ieri sera.
- Faceva caldo ieri notte.

Es hat letzte Nacht geregnet.

Stava piovendo la scorsa notte.

Ich möchte eine Nacht bleiben.

- Vorrei rimanere per una notte.
- Mi piacerebbe fermarmi per una notte.

Sie arbeitet die ganze Nacht.

Lavora tutta la notte.

Tom redete die ganze Nacht.

Tom continuò a parlare tutta la notte.

Gute Nacht, Tatoeba! Bis morgen!

Buona notte Tatoeba. A domani.

Er arbeitet die ganze Nacht.

Lavora tutta la notte.

Kann ich über Nacht bleiben?

Posso fermarmi per la notte?

Es war eine schöne Nacht.

Era una bella notte.

Gute Nacht. Träum was Schönes.

Buona notte. Sogni d'oro.

Heute Nacht wird es regnen.

Stanotte pioverà.

Wo warst du letzte Nacht?

Dove eri ieri notte?

Guter Rat kommt über Nacht.

La notte porta consiglio.

Es war eine lange Nacht.

È stata una lunga notte.

Er studiert Tag und Nacht.

- Studia giorno e notte.
- Lui studia giorno e notte.

Vielleicht schneit es diese Nacht.

Stasera potrebbe nevicare.