Translation of "Woran" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Woran" in a sentence and their hungarian translations:

- Woran glauben Sie?
- Woran glaubst du?
- Woran glaubt ihr?

Miben hiszel?

Woran denkst du?

- Min gondolkodsz?
- Min gondolkozol?

Woran liegt das?

- Mi ennek az oka?
- Mitől van ez?

Woran liegt es?

Min múlik?

Woran glaubst du?

Miben hiszel?

Woran erinnerst du dich noch?

Mire emlékszel?

Woran erinnert dich dieser Hut?

Mire emlékeztet ez a kalap?

Woran habe ich nur gedacht?

- Min gondolkoztam?
- Hogy min gondolkoztam?

Woran erinnert dich dieser Duft?

Mire emlékeztet ennek az illata?

Das ist also, woran ich forsche.

Én pontosan ezt tanulmányozom.

Warum möchten Sie wissen, woran ich denke?

Miért szeretné tudni, hogy mire gondolok?

Warum möchtest du wissen, woran ich denke?

- Miért szeretnéd tudni, hogy mire gondolok?
- Miért akarod tudni, mire gondolok?

Das ist woran wir uns gewöhnt haben.

Ehhez vagyunk szokva.

Wir sind das, woran wir uns erinnern.

Azok vagyunk. amire emlékszünk.

- Worüber denkst du nach?
- Woran denkst du?

Mire gondolsz?

Alles, woran Tom denken kann, ist Maria.

Minden, amire Tom gondolni tud, az Maria.

Tom fragte sich, woran Mary wohl dachte.

Tom kíváncsi volt, hogy Mary min gondolkodott éppen.

Woran erkennt man, ob jemand einen mag?

Miből tudod megállapítani, hogy valaki kedvel?

Ich frage mich, woran sie gerade denkt.

Azon gondolkozom, min gondolkodhat most.

Darf ich fragen, woran Sie gerade arbeiten?

- Megkérdezhetem, hogy éppen min dolgozol?
- Megkérdezhetem, hogy most éppen min dolgozik?

Woran erkennt man, dass man verliebt ist?

Honnan tudod, hogy mikor vagy szerelmes?

Woran erinnerst du dich vom gestrigen Abend?

Mire emlékszel a tegnap estéről?

Ich hoffe, Sie verstehen, woran ich denke.

Remélem, érti, mire gondolok.

Das ist alles, woran ich mich erinnern kann.

Ez minden, amire emlékszem.

Ich habe vergessen, woran ich dich erinnern wollte.

Elfelejtettem, mire akartalak emlékeztetni.

Wir wissen nicht so recht, woran das liegt.

- Mi nem igazán ismerjük a miértet.
- Nem ismerjük igazán a miértet.

Woran denkst du, wenn du dieses Bild betrachtest?

Mire gondol, amikor látja a képet?

Woran liegt es, dass Sie so müde sind?

Mi az, amitől olyan fáradt?

Woran erkennt man, ob ein Pilz giftig ist?

Miről lehet megismerni a mérges gombát?

- Worüber denkst du nach?
- An was denken Sie?
- Woran denkst du?
- Woran denken Sie?
- Woran denkt ihr?
- Über was denkst du nach?
- Worüber denken Sie nach?
- Was haben Sie im Sinn?

- Min gondolkodsz?
- Min gondolkozol?
- Most mit gondolsz?
- Most min gondolkodsz?
- Mire gondolsz most?

Wegen dessen, was sie sind oder woran sie glauben

csak azért, mert azok, akik, vagy amiket hisznek,

Woran denkst du, wenn du das Wort "Radioaktivität" hörst?

Mire gondolsz, amikor a rádióaktivitás szót meghallod?

Woran kann ich erkennen, ob ein Mädchen mich mag?

Hogyan tudom felismerni, hogyha egy lány szeret engem?

Woran kann ich erkennen, ob ein Pilz giftig ist?

Honnan tudhatom, hogy egy gomba mérgező?

Du musst es nicht sagen; ich weiß, woran du denkst.

Nem is kell mondanod; tudom, mire gondolsz.

Ich hoffe, es ist nicht das passiert, woran ich denke!

Remélem, nem az történt, amire gondolok!

Das Letzte, woran ich mich erinnere, ist ein Frauengesicht über mir.

Az utolsó, amire emlékszem, egy női arc fölöttem.

- Was hat Tom umgebracht?
- Was hat Tom getötet?
- Woran ist Tom gestorben?

Mi ölte meg Tomot?

- Woran habe ich nur gedacht?
- Was habe ich mir dabei nur gedacht?

- Hogy mit gondoltam én?
- Mit gondoltam én erről?

„Ich weiß woran du denkst.“— „Pfui du Schwein, wie kommst du darauf?!“

- Tudom, hogy arra gondolsz. - Pfuj, te disznó! Hogy jut ilyesmi eszedbe?

- Warum möchtest du wissen, worüber ich denke?
- Warum möchtest du wissen, woran ich denke?
- Warum möchtet ihr wissen, worüber ich denke?
- Warum möchtet ihr wissen, woran ich denke?
- Warum möchten Sie wissen, worüber ich denke?
- Warum möchten Sie wissen, woran ich denke?

Miért akarod tudni, mire gondolok?

Ich bezweifle, dass Tom den Mut hat, für das einzustehen, woran er glaubt.

Kétlem, hogy Tomi elég bátor, hogy kiálljon azért, amiben hisz.

- Worüber denkst du nach?
- Woran denkst du?
- Was geht dir im Kopf herum.

Min gondolkozol?

- „An was denkst du?“ – „Ich denke an dich.“
- „Woran denkst du?“ – „Ich denke an dich.“

- Mire gondolsz? - Rád gondolok.

Was immer der menschliche Geist sich vorstellen und woran er immer glauben kann, das kann er auch vollbringen.

Amit az emberi elme el tud képzelni és hinni tud benne, azt meg is tudja valósítani.