Examples of using "Gedacht" in a sentence and their french translations:
de la race d'un psy et songé :
À qui avez-vous pensé ?
- Je n'y avais pas pensé.
- Je n'y avais pas songé.
Je me suis fait la même réflexion.
Qu'ont-ils bien pu penser ?
A quoi je pensais ?
En principe, on pense ainsi: les
C'est ce que j'ai pensé.
Je ne l'aurais jamais deviné.
Je n'ai jamais pensé à ça.
- J'étais en train de penser à toi.
- J'ai pensé à toi.
- J'ai pensé à vous.
- Je n'avais pensé à cela.
- Je n'y avais pas songé.
A quoi je pensais ?
J'y ai pensé aussi.
Pourquoi a-t-elle pensé ça ?
- Je ne pensais pas que vous viendriez.
- Je ne pensais pas que tu viendrais.
J'y ai pensé toute la journée.
À quoi était-il en train de penser ?
J'ai beaucoup pensé à toi.
Cette cuillère est pour le thé.
Cette cuillère est pour la soupe.
Je n'y ai pas pensé une seule fois.
Ce texte est conçu pour les débutants.
C'est également ce que je pensais.
Penses-tu à ta femme ?
- J'ai pensé à toi l'autre jour.
- J'ai pensé à vous l'autre jour.
- À quoi pensais-tu ?
- À quoi pensiez-vous ?
Je pensais à toi plus tôt aujourd'hui.
J'ai souvent pensé à elle.
Avez-vous pensé à votre brosse à dents ?
Je n'ai jamais pensé à abandonner.
J'ai tout de suite pensé à lui.
C'est bien ce que je pensais.
- Tu sembles avoir pensé à quelque chose d'autre.
- Vous semblez avoir songé à quelque chose d'autre.
Tu as raison ! Je n'y avais pas pensé.
La neige est plus profonde que je ne pensais.
Hast du schon mal ans aufgeben gedacht?
As-tu réfléchi à un bon plan ?
C'est exactement ce que je pensais.
C'était moins cher que je l'avais pensé.
Je n'en ai jamais pensé quoi que ce soit.
Exactement ce à quoi je pensais.
J'y ai songé toute la journée.
- C'est ce que nous pensions tous.
- C'est ce que nous pensions toutes.
Pourquoi n'y as-tu pas pensé plus tôt ?
Je ne pensais pas que vous viendriez.
Je n'y aurais pas songé.
- Je ne pensais pas que tu viendrais.
- Je ne pensais pas que tu venais.
À quoi est-ce que nous pensions ?
N'as-tu jamais songé à te marier ?
Il était exactement comme je l'avais pensé.
J'y ai pensé toute la journée.
Quelque chose doit avoir pensé la nature.
À quelle couleur avez-vous pensé ?
Tom n'y a pas réfléchi sérieusement.
J'ai spontanément pensé à autre chose.
Je n'avais pas imaginé te rencontrer ici.
- Je ne pensais pas que vous me croiriez.
- Je ne pensais pas que tu me croirais.
de penser ce qui n'a jamais été pensé,
Honnêtement, je n'y avais pas tant réfléchi.
Je ne pensais jamais te rencontrer ici.
Je n'ai jamais cru qu'ils m'accepteraient.
N'as-tu jamais songé à te marier ?
Tom disait qu'il avait pensé que Marie avait compris.
As-tu pensé à regarder le niveau d'huile ?
et bien plus complexe que nous l’avions imaginé -
- La pièce de monnaie était de bien plus grande valeur que je ne le pensais.
- La pièce de monnaie était de bien plus grande valeur qu'on ne le supposait.
Je viens de penser à quelque chose de très intéressant.
Avez-vous jamais songé à quitter votre emploi ?
J'ai simplement pensé que vous étiez heureuses.
À quoi pensait-elle, bordel ?
J'ai pensé qu'il valait mieux rester silencieux.
Tu as raison ! Je n'y avais pas pensé.
J'ai pensé à elle toute la journée.
Pendant tout le voyage j'ai pensé à toi.
Je ne pensais vraiment pas que tu serais d'accord.
J'avoue que je n'avais jamais pensé à ça.
Tom a dit qu'il pensait que Mary aurait faim.