Translation of "Gedacht" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Gedacht" in a sentence and their turkish translations:

- An wen hast du gedacht?
- An wen habt ihr gedacht?
- An wen haben Sie gedacht?

Aklınızda kim var?

Ich habe daran gedacht.

Onu düşündüm.

Ich habe dasselbe gedacht.

Ben aynı düşünceye sahiptim.

Hast du daran gedacht?

Onu düşündün mü?

Was haben sie gedacht?

Onlar ne düşünüyorlardı?

- Woran habe ich nur gedacht?
- Was habe ich mir dabei nur gedacht?

Ne düşünüyordum?

Das habe ich mir gedacht.

O benim tahminimdi.

Daran habe ich nie gedacht.

Onu hiç düşünmedim.

Ich hatte bereits daran gedacht.

Onu zaten düşündüm.

Ich habe an dich gedacht.

Senin hakkında düşünüyordum.

Daran hatte ich nicht gedacht.

Ben onu düşünmemiştim.

Daran habe ich nicht gedacht.

Bunu düşünmedim.

Ich habe nur laut gedacht.

Yalnızca sesli düşünüyordum.

Er hat an alles gedacht.

O, her şeyi düşündü.

Sie hat an alles gedacht.

O, her şeyi düşündü.

Tom hat an alles gedacht.

Tom her şeyi düşündü.

Das hätte ich nie gedacht.

Onu hiç tahmin etmedim.

- Warum hast du nicht eher daran gedacht?
- Warum habt ihr nicht eher daran gedacht?
- Warum haben Sie nicht eher daran gedacht?

Neden bunu daha önce düşünmedin?

- Hast du daran gedacht, Zucker zu kaufen?
- Habt ihr daran gedacht, Zucker zu kaufen?
- Haben Sie daran gedacht, Zucker zu kaufen?

Şeker almayı hatırladın mı?

- Hast du daran gedacht, Kerzen zu kaufen?
- Habt ihr daran gedacht, Kerzen zu kaufen?
- Haben Sie daran gedacht, Kerzen zu kaufen?

Mumları almayı hatırladın mı?

- Ich hätte nicht gedacht, dass du kämest.
- Ich hätte nicht gedacht, dass ihr kämet.
- Ich hätte nicht gedacht, dass Sie kämen.

Senin geleceğini düşünmedim.

- Hast du daran gedacht, Tom zu danken?
- Habt ihr daran gedacht, Tom zu danken?
- Haben Sie daran gedacht, Tom zu danken?
- Haben Sie daran gedacht, sich bei Tom zu bedanken?
- Habt ihr daran gedacht, euch bei Tom zu bedanken?
- Hast du daran gedacht, dich bei Tom zu bedanken?

Tom'a teşekkür etmeyi hatırladın mı?

Was hat der sich dabei gedacht?

O ne düşünüyordu?

Ich habe viel an dich gedacht.

- Senin hakkında çok düşündüm.
- Seni çok düşündüm.

Dieser Löffel ist für Tee gedacht.

Bu kaşık çay için.

Dieser Löffel ist für Suppe gedacht.

Bu kaşık çorba içindir.

Neulich hab’ ich an dich gedacht.

Geçen gün seni düşündüm.

Das habe ich mir auch gedacht.

Benim de düşündüğüm şey bu.

Ich habe letztens an dich gedacht.

Geçen gün seni düşündüm.

Ich wünschte, ich hätte daran gedacht.

Keşke onu düşünseydim.

Was hast du dir dabei gedacht?

Ne düşünüyordun?

Daran habe ich überhaupt nicht gedacht.

Bunu düşünmemiştim bile.

Ich habe an die Flugzeuge gedacht.

Uçaklar hakkında düşünüyordum.

Ich habe vorhin an dich gedacht.

Bugün erken saatlerde seni düşünüyordum.

Was zum Teufel hast du gedacht?

Ne halt düşünüyordunuz?

Diese Uhr ist für dich gedacht.

Bu saat tam senlik.

Dieser Text ist für Anfänger gedacht.

Bu metin yeni başlayanlar için amaçlanmıştır.

Daran habe ich nicht wirklich gedacht.

Onun hakkında gerçekten düşünmedim.

- Ich hätte nicht gedacht, dich so bald wiederzusehen.
- Ich hätte nicht gedacht, euch so bald wiederzusehen.
- Ich hätte nicht gedacht, Sie so bald wiederzusehen.

Ben seni tekrar bu kadar erken görmeyi beklemiyordum.

- Ich hätte nie gedacht, dich noch einmal wiederzusehen.
- Ich hätte nie gedacht, Sie noch einmal wiederzusehen.
- Ich hätte nie gedacht, euch noch einmal wiederzusehen.

Tom'u tekrar göreceğimi hiç düşünmedim.

- Hast du daran gedacht, zur Bibliothek zu gehen?
- Habt ihr daran gedacht, zur Bibliothek zu gehen?
- Haben Sie daran gedacht, zur Bibliothek zu gehen?

Kütüphaneye gitmeyi hatırladın mı?

- Du scheinst an etwas anderes gedacht zu haben.
- Sie scheinen an etwas anderes gedacht zu haben.
- Ihr scheint an etwas anderes gedacht zu haben.

Başka bir şey düşünmüş gibi görünüyorsun.

- Ich hätte nicht gedacht, dass du das tätest.
- Ich hätte nicht gedacht, dass ihr das tätet.
- Ich hätte nicht gedacht, dass Sie das täten.

Bunu yapacağını düşünmemiştim.

- Hast du daran gedacht, dich bei ihr zu bedanken?
- Habt ihr daran gedacht, ihr zu danken?
- Haben Sie daran gedacht, sich bei ihr zu bedanken?

Ona teşekkür etmeyi hatırladın mı?

- Danke, dass Sie an meinen Geburtstag gedacht haben!
- Danke, dass du an meinen Geburtstag gedacht hast!

Doğum günümü hatırladığınız için teşekkür ederim.

Der Schnee ist viel tiefer als gedacht!

Kar sandığımdan çok daha derin!

Genau das habe ich mir auch gedacht.

Düşündüğüm tam olarak odur.

Hast du daran gedacht, das Gas abzudrehen?

Gazı kapatmayı hatırladın mı?

Es war billiger, als ich gedacht hatte.

- Olmasını düşündüğümden daha ucuzdu.
- Düşündüğümden daha ucuzdu.

Ich habe mir nie etwas dabei gedacht.

Bununla ilgili bir şey düşünmedim.

"Exakt das habe ich mir auch gedacht."

Tam olarak düşündüğüm buydu.

Ich habe den ganzen Tag daran gedacht.

Bütün gün bunu düşündüm.

Ich habe heute viel an dich gedacht.

Bugün senin hakkında çok düşünüyordum.

Ich habe jetzt gerade an dich gedacht.

- Daha şimdi senin hakkında düşünüyordum.
- Ben de tam seni düşünüyordum.

Das haben wir uns alle schon gedacht.

O hepimizin düşündüğü şey.

Warum habe ich daran nicht eher gedacht?

Bunu daha önce neden düşünmedim?

So etwas habe ich mir auch gedacht.

Ben de öyle düşünüyordum.

Ich hätte nicht gedacht, dass du kämest.

- Senin geleceğini düşünmedim.
- Geleceğini düşünmemiştim.

Hast du daran gedacht, warme Socken anzuziehen?

- Sıcak çorap giymeyi hatırladın mı?
- Sıcak çorap giymeyi unutmadın mı?

Was haben wir uns bloß dabei gedacht?

Ne düşünüyorduk?

Tom ist älter, als ich gedacht hatte.

Tom düşündüğümden daha yaşlı.

Hast du gerade an mich gedacht, Maria?

Benim hakkımda düşünüyor musun, Mary?

Habt ihr daran gedacht, Kerzen zu kaufen?

Mum satın alman gerektiğini hatırladın mı?

Hast du daran gedacht, die Brote einzupacken?

Sandviçleri paketlemeyi hatırladın mı?

Ich hätte nie gedacht, ich würde gewinnen.

Kazanacağımı hiç düşünmedim.

Ich hätte nicht gedacht, dass Tom käme.

Tom geleceğini düşünmemiştim.

Tom hätte nicht gedacht, dass Maria käme.

Tom, Mary'nin orada olmasını beklemiyordu.

Ich hätte gedacht, dass Tom da wäre.

Tom'un burada olmasını umuyordum.

- Ich hätte nie gedacht, dass ich dich hier treffe.
- Ich hätte nie gedacht, dich hier zu treffen.

Seninle burada tanışacağımı asla düşünmezdim.

- Du hast an alles gedacht.
- Du hast alles bedacht.
- Sie haben alles bedacht.
- Ihr habt alles bedacht.
- Sie haben an alles gedacht.
- Ihr habt an alles gedacht.

Sen her şeyi düşündün.

- Ich habe nicht gedacht, dass Sie mir glauben würden.
- Ich habe nicht gedacht, dass du mir glauben würdest.

Bana inanacağını düşünmedim.

Um so zu denken, wie nie gedacht wurde.

Kimsenin düşünmediğini düşünmek için.

Ehrlich, ich habe selbst nicht viel daran gedacht.

Açıkçası bunu çok fazla düşünmedim.

Ich hätte nie gedacht, dass ich angenommen würde.

Beni kabul edeceklerini asla düşünmemiştim.

Tom sagte, er habe gedacht, Maria hätte verstanden.

Tom Mary'nin anladığını düşündüğünü söyledi.

Wer hätte gedacht, dass Tom sich ändern würde?

Tom'un değişeceğini kim düşünürdü?

Ich habe nie daran gedacht, Lehrer zu werden.

Öğretmen olmakla ilgili hiç düşünmedim.

Hast du daran gedacht, den Ölstand zu kontrollieren?

Yağ seviyesini kontrol etmeyi düşündünüz mü?

Ich hätte nicht gedacht, ich würde Tom wiedersehen.

Tom'u tekrar göreceğimi düşünmüyordum.

Ich hätte nicht gedacht, dass wir es schaffen.

Onu yapacağımızı düşünmedim.

Es war weitaus teurer, als ich gedacht hatte.

O, olacağını düşündüğümden çok daha pahalıydı.

Ich habe den ganzen Tag an dich gedacht.

Butün gün seni düşündüm.

Hat Tom daran gedacht, Weichspüler zum Spülgang dazuzugeben?

Tom durulamada yumuşatıcı eklemeyi hatırladı mı?

Was zum Teufel hat sich Tom dabei gedacht?

Tom ne halt düşünüyordu?

Was zum Teufel hat er sich dabei gedacht?

O ne halt düşünüyordu?

Was zum Teufel hat sie sich dabei gedacht?

O ne halt düşünüyordu?

Ich habe den ganzen Tag an sie gedacht.

Bütün gün onu düşündüm.

Wir alle haben gedacht, Tom wäre ein Wahnsinniger.

Hepimiz Tom'un deli olduğunu düşündük.

Glaubst du, dass ich nicht daran gedacht habe?

Onun hakkında düşünmediğimi mi düşünüyorsun?

- Ich habe mir schon gedacht, dass du das sagen würdest.
- Ich habe mir gedacht, dass Sie das sagen würden.

Onu söyleyeceğini düşünmüştüm.

- Ich hätte nie gedacht, dass ich es fertig machen würde.
- Ich habe gedacht, dass ich es nie beenden würde.

Bunu bitireceğimi hiç düşünmemiştim.

- Hast du an das gedacht, worum ich dich gebeten habe?
- Habt ihr an das gedacht, worum ich euch gebeten habe?
- Haben Sie an das gedacht, worum ich Sie gebeten habe?

Senden yapmanı istediğim şeyi yapmayı hatırladın mı?

- Ich hätte nie gedacht, dass ich für dich arbeiten würde.
- Ich hätte nie gedacht, dass ich für Sie arbeiten würde.

Senin için çalışacağımı asla düşünmedim.

Ich hätte nie gedacht, dass du das sagen würdest.

Senin öyle diyebileceğini hiç düşünmedim.