Translation of "Unten" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Unten" in a sentence and their hungarian translations:

- Niemand ist unten.
- Keiner ist unten.

Nincs senki lent.

Siehe unten.

- Lásd alább.
- Lásd lent.

Bleib unten!

Maradj lenn!

Bleib unten.

- Maradj lenn!
- Maradj ott lent!

Langsam, von unten.

Szép lassan, alulról!

Heiß hier unten.

Meleg van idelent.

Ich bin unten.

A földszinten vagyok.

Mike wartet unten.

Mike lent vár.

Tom ist unten.

Tom a földszinten van.

Bitte unten unterschreiben!

Kérem, lent írja alá!

Sieh nicht nach unten!

- Ne nézz le!
- Ne nézzenek le!
- Ne nézzen le!

Das Klo ist unten.

- Lent van a slozi.
- Lent van a klotyó.

Ich bin hier unten.

Itt vagyok lent.

Die Küche ist unten.

- A konyha lent van.
- A konyha a földszinten van.

Heute oben, morgen unten.

Ma fent, holnap lent.

Schau nicht nach unten!

Ne nézz le!

- Was machst du denn da unten?
- Was macht ihr denn da unten?
- Was machen Sie denn da unten?

Mit csinálsz itt lenn?

Etliche schliefen unten im Keller.

és egész sokan aludtak az alagsorban.

Warum bist du hier unten?

Miért vagy itt lent?

Toms Kinnlade ging nach unten.

Tomnak leesett az álla.

Ich warte unten auf dich.

- Lent várlak.
- Lenn várok vád.
- Lent megvárlak.

- Ich bin unten, falls du mich brauchst.
- Ich bin unten, falls Sie mich brauchen.
- Ich bin unten, falls ihr mich braucht.

- Lent leszek, ha szükséged van rám.
- Lent vagyok, ha kellek.

- Ich warte unten auf dich – im Café.
- Ich warte unten im Café auf dich.

A kávézóban várlak lent.

„Tom, bist du unten?“ – „Nein, oben.“

- Tomi, lent vagy? - Nem, fent.

Ich habe mein Wörterbuch unten gelassen.

Lent hagytam a szótáramat.

Was hast du da unten gemacht?

Mit csináltál ott lenn?

- Komm herunter!
- Kommen Sie herunter!
- Komm runter.
- Kommen Sie runter.
- Kommt runter.
- Komm nach unten.
- Kommt herunter!
- Kommt nach unten!
- Kommen Sie nach unten!

Gyere le!

Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten.

A fa úszik, de a vas elsüllyed.

Tom schläft gerade unten auf dem Sofa.

Tom a földszinten a kanapén alszik.

Und was ist mit denen hier unten?

- És mi lesz itt lent ezekkel?
- És mi van ezekkel itt lent?

- Sie wohnen unter uns.
- Sie wohnen weiter unten.

- Az alsó szinten élnek.
- Az alsó szinten laknak.

Im Weltraum gibt es kein Oben und Unten.

Az űrben nincs fent és lent.

Ich bleibe unten und du, geh nach oben.

Én maradok lent, te meg menj fel.

Fußnoten sind Bemerkungen, die an der Seite unten stehen.

A lábjegyzet a lap alsó részén lévő megjegyzés.

Unterschreiben Sie hier unten, wenn Sie damit einverstanden sind.

Itt lent írja alá, ha egyetért.

Wir waren unten im Lager in South Col als wir hörten,

Épp a South Col táborban voltuk, amikor megkaptuk a hírt...

Ich ging nach unten, um mir Milch und Kekse zu holen.

Lemegyek néhány sütiért és tejért.

Wer auf einen Baum klettern will, fängt unten an, nicht oben.

Aki egy fára fel akar mászni, az alulról lát hozzá, nem felülről.

Ein Teil der Hitze strahlt nach unten tief in den Ozean ab

A hő egy része az óceán mélyéig sugároz,

Da Tom nach unten kam, hörten wir sofort auf, uns zu küssen.

Mivel lejött Tomi, egyből abbahagytuk a csókolózást.

- Komm herunter!
- Komm runter.
- Komm nach unten.
- Runter!
- Geh hinunter!
- Geh runter!

Nézz le!

Doch ihm ist kein friedliches Ende bestimmt. Hier unten lauert ein nachtaktiver Killer.

De a békés elmúlás nem adatik meg neki. A földön éjjeli merénylő közeleg.

Man muss sie von unten hochdrücken. Und vorsichtig bewegen, damit die Erdscholle nicht zerbricht.

Alulról kell benyomni. Óvatosan kell mozgatni, hogy ne essen szét a hant.

Ich erinnere mich an diese seltsame Form zu meiner Linken und tauchte nach unten.

Emlékszem, balra tőlem észrevettem egy furcsa alakot, és lejjebb úszva...

Tom legte zwei Scheiben Brot in den Toaster und schob den Hebel nach unten.

Tom két szelet kenyeret rakott a kenyérpirítóba, majd lenyomta a kart.

- Komme hier herunter!
- Kommen Sie hier herunter!
- Kommen Sie herunter!
- Kommt runter.
- Gehen Sie hinunter!
- Geht hinunter!
- Kommt herunter!
- Kommt nach unten!
- Kommen Sie nach unten!
- Gehen Sie runter!
- Geht runter!

- Gyere le ide!
- Jöjj le ide!

- Hör auf, so betrübt aus der Wäsche zu gucken.
- Hör auf, nach unten zu schauen.

Ne nézz már le!

Kann mir jemand helfen, die Fernbedienung von unter der Couch hervorzuangeln? Sie sitzt da unten richtig fest.

Segít nekem valaki előhalászni a távirányítót a kanapé alól? Ez nagyon beszorult alá.

- Ein Loch ist im Eimer.
- Der Eimer hat unten ein Loch.
- Der Kübel hat ein Loch im Boden.

A vödör alja lyukas.

Ihr seid von unten her, ich bin von oben her; ihr seid von dieser Welt, ich bin nicht von dieser Welt.

Ti innét alól valók vagytok, én onnét felül való vagyok; ti e világból valók vagytok, én nem vagyok e világból való.

Tom und Maria füllten Luftballons mit Wasser und warfen sie vom Balkon auf nichtsahnende Fußgänger, die unten auf dem Bürgersteig gingen, hinab.

Tomi és Mari vízzel töltött lufikat dobáltak le az erkélyről a gyanútlan járókelőkre a járdán.

„Was ist denn das für ein kleines Schweinchen, Tom?“ – „Das habe ich heute halb verhungert an einen Baum unten am Bach angebunden gefunden.“ – „Oh, das arme Tier! Wer macht denn nur so etwas Schreckliches?“ – „Ein ganz, ganz mieser Mensch, dem ich gerne das Fell über die Ohren ziehen würde!“

- Az meg miféle kismalac, Tomi? - Ezt lent találtam a pataknál kikötve, lesoványodva. - Jaj, szegény pára! Ki képes ilyen szörnyűségre? - Egy nyavalyás féreg, akinek a legszívesebben lekevernék egyet.