Translation of "Frage" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Frage" in a sentence and their hungarian translations:

- Gute Frage.
- Gute Frage!

Jó kérdés!

- Stell deine Frage.
- Stellt eure Frage.
- Stellen Sie Ihre Frage!

Tedd fel a kérdésed!

- Beantworte meine Frage!
- Beantworten Sie meine Frage!
- Beantwortet meine Frage!

- Válaszolj a kérdésemre!
- Válaszoljon a kérdésemre!
- Válaszoljatok a kérdésemre!
- Válaszoljanak a kérdésemre!

Nächste Frage:

Most hadd kérdezzem meg:

Gute Frage.

Jó kérdés!

- Er antwortete auf die Frage mit einer Frage.
- Er hat die Frage mit einer Frage beantwortet.

A kérdésre kérdéssel felelt.

- Beantworte die Frage.
- Antworten Sie auf die Frage.
- Antworte auf die Frage.

Válaszolj a kérdésre!

- Ich habe eine Frage.
- Ich hätte eine Frage.

Van egy kérdésem.

- Ich frage Tom nicht.
- Ich frage nicht Tom.

Nem Tom-ot kérdezem.

- Ich habe eine Frage.
- Eine Frage habe ich.

Egy kérdésem van.

- Wie lautete deine Frage?
- Wie lautete Ihre Frage?

Mi volt a kérdésed?

Ich frage mich, welche Frage als Nächstes kommt.

Kíváncsi vagyok, mi lesz a következő kérdés.

Ich frage Sie:

de én kérdezném önöktől:

Eine einfache Frage

Egyszerű kérdés,

Ich frage nur.

Csak kérdezem.

- Kannst du diese Frage beantworten?
- Können Sie diese Frage beantworten?
- Könnt ihr diese Frage beantworten?

Tudsz válaszolni erre a kérdésre?

- Ich frage dich noch einmal.
- Ich frage Sie noch einmal.
- Ich frage euch noch einmal.

Még egyszer megkérdezlek.

- Du musst die Frage beantworten.
- Sie müssen die Frage beantworten.
- Ihr müsst die Frage beantworten.

Meg kell válaszolnod a kérdést.

- Ich verstehe deine Frage nicht.
- Ich verstehe eure Frage nicht.
- Ich verstehe Ihre Frage nicht.

Nem is értem a kérdésedet.

- Habe ich Ihre Frage beantwortet?
- Habe ich deine Frage beantwortet?

Válaszoltam a kérdésedre?

- Könnte ich eine Frage stellen?
- Darf ich eine Frage stellen?

- Feltehetek egy kérdést?
- Lehet egy kérdésem?
- Kérdezhetek valamit?
- Kérdezhetek?
- Szabad feltennem egy kérdést?
- Meg szabad kérdeznem valamit?
- Szabad kérdeznem valamit?
- Megkérdezhetek egy dolgot?
- Megenged egy kérdést?

- Yōko vermied es, meine Frage zu beantworten.
- Yōko wich meiner Frage aus.
- Yōko ist meiner Frage ausgewichen.

Yoko kitért az elől, hogy válaszolnia kelljen a kérdésemre.

Die eigentliche Frage ist:

Így aztán eljutunk az alábbi kérdéshez:

Also frage ich Sie:

Felteszek hát egy kérdést.

Seine letzte Frage war:

A végén azt kérdezte:

Die Frage ist warum.

A kérdés az, hogy miért.

Die neue Frage ist:

Az új kérdés:

Was für eine Frage!

- Micsoda kérdés!
- Ez aztán a kérdés!
- Ez ám a kérdés!

Ich frage mich, warum.

Kíváncsi vagyok, hogy miért.

Ich habe eine Frage.

Van egy kérdésem.

Niemand beantwortete die Frage.

Senki sem válaszolt a kérdésre.

Hast du eine Frage?

Van kérdésed?

Beantworte einfach die Frage.

Csak válaszolj a kérdésre!

Beantworte nur eine Frage!

Csak egy kérdésre felelj!

Die Frage ist einfach.

A kérdés egyszerű.

Er wiederholte seine Frage.

Megismételte a kérdését.

Das ist meine Frage.

Ez az én kérdésem.

Die Frage ist die.

Íme a kérdés.

Was war die Frage?

Mi volt a kérdés?

Entschuldige die dumme Frage!

- Elnézést a hülye kérdésért.
- Elnézést az ostoba kérdésért.

Ich frage nach niemandem.

Senki után nem érdeklődök.

Was bedeutet diese Frage?

Mit jelent ez a kérdés?

Ich beantwortete die Frage.

- Megválaszoltam a kérdést.
- Válaszoltam a kérdésre.
- Feleltem a kérdésre.

Tom umging die Frage.

Tom kikerülte a kérdést.

Seine Frage blieb unbeantwortet.

A kérdése megválaszolatlan maradt.

Wie lautete deine Frage?

- Mi volt a kérdésed?
- Hogy szólt a kérdésed?

War das deine Frage?

Az volt a kérdésed?

Diese Frage ist umstritten.

Nem kérdés, hogy ez egy gond.

Ihre Frage überraschte ihn.

Meglepte őt a kérdése.

Antworte auf die Frage!

Válaszolj a kérdésre?

Verstehst du die Frage?

Érted a kérdést?

- Du musst die Frage beantworten.
- Du musst auf die Frage antworten.

Válaszolj a kérdésre.

- Sie hat die Frage nicht verstanden.
- Sie verstand die Frage nicht.

Nem értette meg a kérdést.

- Ich habe nur eine Frage.
- Ich hab bloß mal 'ne Frage.

Csak egy kérdésem van.

- Tom antwortete mir auf meine Frage.
- Tom hat meine Frage beantwortet.

Tom megválaszolta a kérdésem.

- Ich habe eine Frage an dich.
- Ich habe eine Frage an Sie.
- Ich habe eine Frage an euch.

Szeretnék kérdezni tőled valamit.

- Diese erste Frage geht an dich.
- Diese erste Frage geht an Sie.
- Diese erste Frage geht an euch.

- Ez az első kérdés a tiéd lesz.
- Az első kérdés neked szól.

- Das ist eine äußerst sensible Frage.
- Das ist eine sehr heikle Frage.

Nagyon kényes kérdés.

- Dies ist eine Frage des Geschmacks.
- Das ist eine Frage des Geschmacks.

Ízlés dolga.

- Ich möchte gerne eine Frage stellen.
- Ich würde gerne eine Frage stellen.

- Szeretnék valamit kérdezni.
- Szeretnék kérdezni valamit.

- Ich gebe keine Antwort auf diese Frage.
- Ich beantworte diese Frage nicht.

Erre a kérdésre nem válaszolok.

„Du kannst auf meine Frage nicht mit einer Frage antworten.“ – „Warum nicht?“

- - Nem válaszolhatod meg a kérdésemet kérdéssel! - Miért nem?
- - Nem válaszolhatod meg a kérdésemet kérdéssel. - Miért is nem?

- Es ist schwierig, diese Frage zu beantworten.
- Diese Frage ist schwer zu beantworten.
- Diese Frage lässt sich nur schwer beantworten.

- Erre a kérdésre nehéz válaszolni.
- Ezt a kérdést nehéz megválaszolni.

- Du musst auf diese Frage nicht antworten.
- Du musst diese Frage nicht beantworten.
- Du brauchst diese Frage nicht zu beantworten.

Nem szükséges válaszolnod erre a kérdésre.

Da stellt sich die Frage:

Ez viszont azt a kérdést veti fel,

Das ist eine seltsame Frage.

Ez furcsa kérdés.

Kannst du diese Frage beantworten?

Tudsz válaszolni erre a kérdésre?

Ich frage nur aus Neugier.

Csak kíváncsiságból kérdezem.

Bitte beantworten Sie meine Frage.

Kérlek, válaszolj a kérdésemre!

Worauf zielt diese dreiste Frage?

Mire céloz ez a szemtelen kérdés?

Worauf zielt diese rätselhafte Frage?

Mire céloz ez a rejtélyes kérdés?

Soll ich die Frage wiederholen?

Megismételjem a kérdést?

Ich habe nur eine Frage.

Csak egy kérdésem van.

Ich frage dich als Freund.

Mint barátot kérdezlek.

Meine Antwort ist eine Frage.

Válaszom egy kérdés.

Barbaras Erfolg steht außer Frage.

Barbara sikere nem kérdéses.

Das kommt nicht in Frage.

- Ez nem jön szóba.
- Ez szóba sem jöhet.

Das ist eine gute Frage.

- Ez jó kérdés.
- Ez egy jó kérdés.

Entschuldigung, ich habe eine Frage.

Bocsánat, van egy kérdésem.

Die unausgesprochene Frage lautet: „Warum?“

A ki nem mondott kérdés az, hogy miért.

Das ist eine wichtige Frage.

Ez egy fontos kérdés.

Darf ich eine Frage stellen?

Feltehetek egy kérdést?