Translation of "Retten" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Retten" in a sentence and their hungarian translations:

Transplantationen retten Leben.

A szervátültetések életeket mentenek.

Ärzte retten Leben.

Az orvosok életeket mentenek.

- Wir können nicht alle retten.
- Wir können nicht jeden retten.

Nem tudunk mindenkit megmenteni.

Ich kann niemanden retten.

Senkit sem tudok megmenteni.

Wir werden sie retten.

- Meg fogjuk őket menteni.
- Ki fogjuk őket menteni.

- Ich habe versucht, dich zu retten.
- Ich habe versucht, Sie zu retten.
- Ich habe versucht, euch zu retten.

Próbáltalak megmenteni.

- Tom hat versucht, Maria zu retten.
- Tom hat Maria zu retten versucht.

Tomi megpróbálta megmenteni Marit.

Tom versuchte, mich zu retten.

Tom megpróbált megmenteni.

Wir versuchten, Tom zu retten.

Megpróbáltuk megmenteni Tomit.

Tom konnte Mary nicht retten.

Tom nem tudta megmenteni Maryt.

Nur du kannst mich retten.

Csak te menthetsz meg engem.

Ich kann dich nicht retten.

Nem tudlak megmenteni.

Ich hätte mehr Leben retten können. Ich hätte noch mehr Leben retten können.

Több életet meg tudtam volna menteni. Még több életet meg tudtam volna menteni.

Mein Vater konnte seinen nicht mehr retten,

Bár apukám számára már késő volt, hogy az ő édesapja életét megmentse,

Es könnte dir einmal das Leben retten.

- Ez megmentheti az életedet.
- Ez megóvhatja az életedet.
- Ez megmentheti az életét.
- Ez megóvhatja az életét.

- Rette dich selbst!
- Retten Sie sich selbst!

- Mentsd magad!
- Menekülj!
- Mentsd a bőröd!

Ich bin gekommen, um dich zu retten.

Azért jöttem, hogy megmentselek.

- Rette Tom!
- Rettet Tom!
- Retten Sie Tom!

Mentsd meg Tomit!

Einfacher Körperkontakt genügt, um sein Leben zu retten.

A puszta testközelség megmenti az életét.

Und dafür, dass er unser Klima retten kann.

hiszen az éghajlatunkat befolyásoló tényező.

Wir jedes Jahr 1,1 Millionen Kinder retten könnten.

akkor évente 1,1 millió gyermek életét menthetnénk meg.

Dan gelang es nicht, die Geiseln zu retten.

Dannek nem sikerült kiszabadítania a túszokat.

Er spendete Blut, um seine Schwester zu retten.

Vért adott, hogy megmentse a testvérét.

Tom opferte sich, um seine Familie zu retten.

Tom feláldozta magát, hogy megmentse a családját.

Ich fürchte, diesmal kann ich dich nicht retten.

Attól félek, ezúttal nem tudlak megmenteni.

Ich muss sie retten, koste es, was es wolle.

Mindenáron meg kell mentenem őt.

Schiffe haben Rettungsboote, damit die Mannschaft sich retten kann.

A hajókon mentőcsónakok vannak, hogy a legénység el tudjon menekülni.

Er opferte sein eigenes Leben, um sie zu retten.

- Saját élete árán mentette meg.
- A saját élete árán mentette meg őt.

Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten.

Meghaltak, amikor másokat próbáltak megmenteni.

Tom wählte den Tod, um seine Ehre zu retten.

Tamás a halált választotta, hogy megmentse a becsületét.

Ohne die Erinnerung können wir unsere Demokratie nicht retten.

A múlt felidézése nélkül nem tudjuk megmenteni a demokráciánkat.

- Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.
- Der Soldat opferte sich, um seinem Freunde das Leben zu retten.

A katona feláldozta magát, hogy barátja életét megmentse.

Es ist arrogant zu glauben, dass Technologie uns retten wird.

Arrogáns azt gondolni, hogy a technológia majd megment minket.

Er opferte sein eigenes Leben, um das Mädchen zu retten.

Saját élete árán mentette meg a kislányt.

Millionen von Kindern in Ländern mit niedrigem Einkommen retten können

gyerekek millióit menthetjük meg a szegényebb országokban,

Sie beschlossen, in der Zeit zurückzureisen, um Tom zu retten.

- Elhatározták, hogy időben visszamennek, hogy megmentsék Tomot.
- Elhatározták, hogy visszautaznak az időben, hogy megmentsék Tomot.

Greenpeace führt einen mühseligen Kampf, um die Umwelt zu retten.

A Greenpeace fáradságosan küzd a világunk megmentéséért.

Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.

- A katona saját élete árán megmentette a barátját.
- A katona feláldozta a saját életét, hogy megmentse a barátját.

- Du hast offensichtlich kein Interesse daran, dich zu retten.
- Ihr seid offensichtlich nicht daran interessiert, euch zu retten.
- Sie sind offensichtlich nicht an Ihrer Rettung interessiert.

Nyilvánvalóan nem érdekel, hogy megmentsd magad.

Wir können die Demokratie vor den Menschen retten, die sie uns nahmen.

Visszaszerezhetjük a demokráciát azoktól, akik elorozták tőlünk.

Müssen wir dann um Spenden bitten, um das Leben unserer Lieben zu retten?

közösségi finanszírozással kell megmentenünk szeretteink életét?

Mack hoffte verzweifelt, dass Kutuzovs russische Armee rechtzeitig eintreffen könnte, um ihn zu retten, aber

Mack kétségbeesetten remélte, hogy Kutuzov orosz a hadsereg időben megérkezhet, hogy megmentse

- Hast du den Verstand verloren?
- Sag mal, bist du noch zu retten?
- Sind Sie wahnsinnig geworden?

Elment az eszed?

Und eine anglo-russische Armee in der Schlacht von Castricum besiegte. und Frankreich vor der Invasion zu retten.

egy angol-orosz hadsereg legyőzése a csatában Castricumban, és megmentette Franciaországot az inváziótól.

Als seine Crew strandete, konnte Christoph Columbus sie vor dem Hungertod retten, indem er 100 Kaninchen aus seinem Hut zauberte.

A legénységével együtt hánykolódva a tengeren, Kolumbusz Kristóf az éhhaláltól mentette meg őket, hogy előhúzott száz nyulat a kalpjából.

Na ja, wenn ein Träger herunterfällt, hilft der Helm gar nichts, aber wenn es ein Hammer oder, sagen wir, eine Schraubzwinge ist, dann kann er, nämlich der Kopfschutz, dir das Leben retten.

Na igen, ha egy tartógerenda leesik, mit sem segít a védősisak, viszont ha egy kalapács vagy egy - teszem azt - pillanatszorító, akkor megmentheti az életedet, mármint a kobak.

Plötzlich schlug die Prinzessin auf den Tisch und brachte alle zum Verstummen. Sie verlangte, dass man zur Abwechslung einmal sie den Prinzen möge retten lassen; denn sie könne genauso gut, wenn nicht besser, reiten und kämpfen und Rätsel lösen und sei es leid, immer nur eine ihren Talenten nicht gerecht werdende passive Rolle zu spielen.

A hercegkisasszony egyszer csak az asztalra ütött és ettől aztán mindenki csöndben maradt. Azt kívánta, hogy egyszer legyen meg az esélye, hogy változatosságképpen megmenthesse a herceget. Mert ugyanolyan jól, ha nem jobban, tud lovagolni és harcolni, talányokat megoldani, de sajnos mindig egy a rátermettségéhez nem méltó szerepet játszik csak.