Translation of "Märchen" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Märchen" in a sentence and their hungarian translations:

Glaubst du an Märchen?

Hiszel a mesékben?

Es war wie im Märchen.

Úgy volt, mint a mesékben.

Mein Leben ähnelt einem Märchen.

Olyan az életem, mint egy mese.

Das ist nur ein Märchen.

Ez csak mese.

Als Kind las ich gerne Märchen.

Mikor gyerek voltam, szerettem tündérmeséket olvasni.

Märchen fangen immer gleich an: es war einmal.

A mesék mindig ugyanúgy kezdődnek: Egyszer volt, hol nem volt ...

Die Gebrüder Grimm sammelten Märchen aus ganz Deutschland.

A Grimm testvérek tündérmeséket gyűjtöttek egész Németországban.

Oma, könntest du mir noch ein Märchen erzählen?

- Nagyi, mesélnél még valamit?
- Mondanál még egy mesét, nagymama?

Wir glaubten unser ganzes Leben den Märchen von humaner Tierhaltung

Egész életünkben hittünk a humánus húsfeldolgozásban, szabad állattartásban.

Die meisten Märchen beginnen mit den Worten: „Es war einmal ...“

A legtöbb mese ezekkel a szavakkal kezdődik: "Volt egyszer egy ..."

Ich bin so naiv, dass ich ihm dieses Märchen abgekauft habe.

Olyan naív vagyok, hogy hagytam magam ezzel a kínai mesével létre csalni.

Vergiss ja nicht, heute abend fernzusehen, Tom! Ich erzähle ein Märchen!

Tomi, ne felejtsd el ma este megnézni a televíziót! Én mondok egy mesét.

Als ich noch ein Kind war, las mir meine Mutter oft Märchen vor.

Gyerekkoromban anyám gyakran olvasott föl nekem tündérmeséket.

Der Wolf fragte dann das Mädchen: „Glaubst du immer noch an Märchen, Rotkäppchen?“

Akkor a farkas megkérdezte a leánytól: - Hiszel-e még mindig a mesékben, Piroska?

In der guten alten Zeit, als ich Kind war, las der Vater mir Märchen vor.

Azokban a régi, szép időkben, amikor még gyerek voltam, apám meséket olvasott nekem.

Durch diese Tür kannst du ins Reich der Märchen eintreten, aber nur wenn du daran glaubst.

Azon az ajtón keresztül léphetsz be a mesék birodalmába, de csak ha hiszel benne.

Wenn die Brüder Grimm heute leben würden, würden sie wahrscheinlich ein Märchen über Tom und Maria schreiben.

Ha a Grimm fivérek most élnének, valószínűleg Tomiról és Mariról írnának egy mesét.

Als die Kinder schon eingeschlafen waren, setzte sich Maria vor ihren Computer, um ihre Idee, ein neues Märchen mit dem Namen ,Die elf kleinen Brokkoli’, einzutippen.

Amikor a gyerekek már elaludtak, Mária leült a számítógépe elé, hogy az ötletét, egy új mesét, A hét kicsi brokkolit begépelje.

„Mama, wird der Wolf Hänsel und Gretel nicht fressen?“ – „Nein, meine Kleine. Das ist ein anderes Märchen. Und in dem ist der Wolf sowieso schon tot.“ – „Oh, der Arme!“

- Anyu, a farkas nem fogja megenni Jancsit és Juliskát? - Nem, kicsim. Az egy másik mese. És az a farkas már amúgy is meghalt. - Jaj, szegény!