Translation of "Deutschland" in French

0.029 sec.

Examples of using "Deutschland" in a sentence and their french translations:

Deutschland wird auf Deutsch »Deutschland« genannt.

L'Allemagne s'appelle « Deutschland » en allemand.

- Wir sind aus Deutschland.
- Wir kommen aus Deutschland.

Nous venons d'Allemagne.

- Deutschland liegt in Mitteleuropa.
- Deutschland ist in Mitteleuropa.

L'Allemagne est située en Europe centrale.

Ich mag Deutschland.

J'aime l'Allemagne.

Deutschland ist schön.

L'Allemagne est belle.

- Sie ist nach Deutschland gezogen.
- Sie zog nach Deutschland.

Elle a déménagé en Allemagne.

- Er ist nach Deutschland gezogen.
- Er zog nach Deutschland.

Il a déménagé en Allemagne.

- Was gefällt dir in Deutschland?
- Was gefällt Ihnen in Deutschland?
- Was gefällt euch in Deutschland?

Qu'aimez-vous en Allemagne ?

- Haben Sie Familie in Deutschland?
- Hat er Familie in Deutschland?
- Hat sie Familie in Deutschland?

Avez-vous de la famille en Allemagne ?

- Wir beide sind aus Deutschland.
- Wir kommen beide aus Deutschland.
- Wir sind beide aus Deutschland.

Nous venons tous les deux d'Allemagne.

- Rufst du aus Deutschland an?
- Rufen Sie aus Deutschland an?

Vous appelez d'Allemagne ?

- Deutschland ist eine parlamentarische Republik.
- Sehr viele Menschen regieren Deutschland.

L'Allemagne est une république parlementaire.

- Wir kommen beide aus Deutschland.
- Wir sind beide aus Deutschland.

Nous venons tous les deux d'Allemagne.

- Hast du Familie in Deutschland?
- Haben Sie Familie in Deutschland?

- As-tu de la parenté en Allemagne ?
- As-tu de la famille en Allemagne ?
- Avez-vous de la famille en Allemagne ?
- Avez-vous de la parenté en Allemagne ?

- Deutschland liegt mitten in Europa.
- Deutschland liegt in der Mitte Europas.
- Deutschland befindet sich mitten in Europa.

L'Allemagne est au milieu de l'Europe.

Deutschland grenzt an Frankreich.

- L'Allemagne a une frontière avec la France.
- L'Allemagne borde la France.

Führt Deutschland Getreide aus?

L'Allemagne exporte-t-elle des céréales ?

Deutschland hat zwei Hauptstädte.

L'Allemagne a deux capitales.

Pfirsichbaeumchen ist aus Deutschland.

Pfirsichbaeumchen vient d'Allemagne.

Sie zog nach Deutschland.

Elle a déménagé en Allemagne.

Steht Deutschland über allem?

Est-ce que l'Allemagne vient par dessus tout ?

Deutschland ist ein Titelland.

L'Allemagne est une nation en titre.

Er kommt aus Deutschland.

Il vient d'Allemagne.

Sein Heimatland ist Deutschland.

Sa patrie est l'Allemagne.

Ich fahre nach Deutschland.

Je vais en Allemagne.

Wir kommen aus Deutschland.

Nous venons d'Allemagne.

Sie kommt aus Deutschland.

Elle vient d'Allemagne.

Deutschland ist nicht Kurdistan.

L'Allemagne n'est pas le Kurdistan.

Berlin ist in Deutschland.

Berlin est en Allemagne.

Ich gehe nach Deutschland.

Je vais en Allemagne.

Tom fährt nach Deutschland.

Tom va en Allemagne.

Er zog nach Deutschland.

Il a déménagé en Allemagne.

Österreich grenzt an Deutschland.

L'Autriche a une frontière commune avec l'Allemagne.

Wir fahren nach Deutschland.

Nous allons en Allemagne.

- Ich besuchte sie in Deutschland.
- Ich habe sie in Deutschland besucht.

- Je lui rendis visite en Allemagne.
- Je lui ai rendu visite en Allemagne.

- Wann bist du aus Deutschland zurückgekommen?
- Wann seid ihr aus Deutschland zurückgekommen?
- Wann sind Sie aus Deutschland zurückgekommen?

- Quand es-tu rentré d'Allemagne ?
- Quand êtes-vous rentrés d'Allemagne ?

- Gibt es in Deutschland noch Wölfe?
- Gibt es noch Wölfe in Deutschland?

Y a-t-il encore des loups en Allemagne ?

Deutschland hat viele Wissenschaftler hervorgebracht.

L'Allemagne a produit beaucoup de scientifiques.

Deutschland grenzt an die Niederlande.

- L'Allemagne jouxte les Pays-Bas.
- L'Allemagne est limitrophe des Pays-Bas.

Deutschland ist eine parlamentarische Republik.

L'Allemagne est une république parlementaire.

Deutschland ist ein kaltes Land.

L'Allemagne est un pays froid.

Er weiß alles über Deutschland.

Il sait tout de l'Allemagne.

Gibt es in Deutschland Überschwemmungen?

Y a-t-il des inondations en Allemagne ?

Gibt es in Deutschland Erdbeben?

Y a-t-il des tremblements de terre en Allemagne ?

Wird nach Deutschland Getreide eingeführt?

Est-ce qu'on importe des céréales en Allemagne ?

Das Gleiche gilt für Deutschland.

- Il en va de même pour l'Allemagne.
- Il en est de même pour l'Allemagne.
- C'est également vrai pour l'Allemagne.

Prostitution ist legal in Deutschland.

La prostitution est légale en Allemagne.

Als Beispiel kann Deutschland dienen.

L'Allemagne peut servir d'exemple.

Er ist nach Deutschland gezogen.

Il a déménagé en Allemagne.

Deutschland ist eine parlamentarische Demokratie.

L'Allemagne est une démocratie parlementaire.

Ich besuchte sie in Deutschland.

Je lui rendis visite en Allemagne.

Lebensmittel sind in Deutschland günstig.

La nourriture ne coûte pas cher en Allemagne.

Sie ist nach Deutschland gezogen.

Elle a déménagé en Allemagne.

Deutschland liegt im Herzen Europas.

L'Allemagne est au cœur de l'Europe.

Hast du Familie in Deutschland?

As-tu de la famille en Allemagne ?

Haben Sie Familie in Deutschland?

Avez-vous de la famille en Allemagne ?

Sie wandten sich gegen Deutschland.

Ils se tournèrent contre l'Allemagne.

Deutschland liegt mitten in Europa.

L'Allemagne est au milieu de l'Europe.

Ich möchte in Deutschland arbeiten.

Je voudrais travailler en Allemagne.

Unsere Kinder sind in Deutschland.

Nos enfants sont en Allemagne.

Tom hat Freunde in Deutschland.

Tom a des amis en Allemagne.

Wir möchten Deutschland besser kennenlernen.

- Nous voudrions mieux connaître l'Allemagne.
- Nous aimerions mieux connaître l'Allemagne.

Tom zog nach Deutschland um.

Tom a déménagé en Allemagne.

Deutschland ist ein großes Land.

L'Allemagne est un grand pays.