Translation of "Deutschland" in Japanese

0.087 sec.

Examples of using "Deutschland" in a sentence and their japanese translations:

Deutschland wird auf Deutsch »Deutschland« genannt.

- ドイツ語ではドイツのことをDeutschlandと言います。
- ドイツ語ではドイツのことを「ドイチュラント」という。

- Deutschland liegt in Mitteleuropa.
- Deutschland ist in Mitteleuropa.

ドイツは中欧にある。

- Wir beide sind aus Deutschland.
- Wir kommen beide aus Deutschland.
- Wir sind beide aus Deutschland.

私たち二人ともドイツ出身なんだ。

- Wir kommen beide aus Deutschland.
- Wir sind beide aus Deutschland.

私たち二人ともドイツ出身なんだ。

Sein Heimatland ist Deutschland.

彼の故国はドイツだ。

Deutschland grenzt an Frankreich.

- ドイツはフランスに隣接している。
- ドイツはフランスと境を接している。

Deutschland liegt in Mitteleuropa.

ドイツは中欧にある。

Wir fahren nach Deutschland.

私たちドイツに行くのよ。

- Wann bist du aus Deutschland zurückgekommen?
- Wann seid ihr aus Deutschland zurückgekommen?
- Wann sind Sie aus Deutschland zurückgekommen?

ドイツからいつ帰国しましたか。

- Was macht dein Sohn in Deutschland?
- Was macht dein Sohn denn in Deutschland?
- Was macht Ihr Sohn denn in Deutschland?
- Was macht euer Sohn denn in Deutschland?

息子さんはドイツで何をされてるの?

Deutschland hat viele Wissenschaftler hervorgebracht.

ドイツは多くの学者を生んだ。

Deutschland grenzt an die Niederlande.

ドイツはオランダと接している。

Deutschland war mal Italiens Verbündeter.

ドイツはかつてイタリアの同盟国だった。

Er weiß alles über Deutschland.

彼はドイツのことなら何でも知っている。

Das Pfirsichbäumchen kommt aus Deutschland.

小桃ちゃんはドイツ出身です。

Regnet es viel in Deutschland?

ドイツでは沢山雨が降りますか?

Deutschland ist ein großes Land.

ドイツは大きな国だ。

- Hat Deutschland eine gemeinsame Grenze mit der Schweiz?
- Grenzt Deutschland an die Schweiz?

ドイツはスイスと隣接してるの?

- Was macht dein Sohn denn in Deutschland?
- Was macht Ihr Sohn denn in Deutschland?
- Was macht euer Sohn denn in Deutschland?

息子さんはドイツで何をされてるの?

- Was macht dein Sohn denn in Deutschland?
- Was macht Ihr Sohn denn in Deutschland?

息子さんはドイツで何をされてるの?

- Wie ist das Leben in Deutschland?
- Wie ist es so, in Deutschland zu leben?

ドイツでの生活はどう?

Deutschland war einmal ein Verbündeter Italiens.

- ドイツはかつてイタリアと同盟国であった。
- ドイツはかつてイタリアの同盟国であった。

Hitler führte Deutschland in den Krieg.

ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。

Dieses Auto ist aus Deutschland importiert.

これはドイツから輸入した車です。

Dieser Fotoapparat wurde in Deutschland hergestellt.

このカメラはドイツでつくられた。

Deutschland hatte damals eine schlagkräftige Armee.

当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。

Wie ist das Leben in Deutschland?

ドイツでの生活はどう?

Wann sind Sie aus Deutschland zurückgekommen?

ドイツからいつ帰国しましたか。

Deutschland war einmal ein Alliierter Italiens.

ドイツはかつてイタリアの同盟国であった。

Er reiste von Deutschland nach Algerien.

- 彼はドイツからアルジェリアに向けて旅行しました。
- 彼はドイツからアルジェリアまで旅行しました。

Die kommen aus Deutschland nach Algerien.

彼らはドイツからアルジェリアに向かってるよ。

Er lebt zur Zeit in Deutschland.

彼は現在ドイツで暮らしています。

Deutschland ging ein Bündnis mit Italien ein.

ドイツはイタリアと同盟を結んだ。

Ich habe diese Bücher in Deutschland bestellt.

私はそれらの本をドイツに注文した。

Der Rhein fließt zwischen Frankreich und Deutschland.

ライン川はフランスとドイツの間を流れている。

Meine Großmutter ist in Deutschland operiert worden.

私の祖母はドイツで手術を受けた。

In Deutschland beträgt der Mehrwertsteuersatz neunzehn Prozent.

ドイツでは19%の消費税が課せられています。

Wie viele Inseln gibt es in Deutschland?

ドイツには島がいくつありますか?

Dies ist mein erster Ramadan in Deutschland.

今回がドイツで初めて迎えるラマダンです。

- Wenn man die Schweiz bügeln würde, wäre sie größer als Deutschland.
- Glattgebügelt wäre die Schweiz größer als Deutschland.

もしさスイスにアイロンかけたら、ドイツより大きくなるだろうね。

In Deutschland befehligte Victor 1813 das Zweite Korps

1813年のドイツでは、ビクターは第2軍団を指揮

Im Zweiten Weltkrieg war Deutschland mit Italien verbündet.

ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。

Man sagt, dass sie in Deutschland geboren wurde.

彼女はドイツで生まれたそうだ。

Sie sagen, dass er in Deutschland geboren wurde.

彼はドイツで生まれたそうだ。

Ich habe einen Freund, der in Deutschland lebt.

私にはドイツに住む友達がいます。

Ist es wahr, dass Tom nach Deutschland ging?

トムがドイツに行ったって、本当?

Ich habe zwei Freunde, die in Deutschland leben.

私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。

Die Gebrüder Grimm sammelten Märchen aus ganz Deutschland.

グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。

Er hat sich letzten Monat nach Deutschland begeben.

先月、彼はドイツに行きました。

Ich wohne in Deutschland, arbeite aber in Luxemburg.

- ドイツに住んでて、ルクセンブルクで働いてるよ。
- 住んでるのはドイツで、働いてるのはルクセンブルクだよ。

- In seinem Ursprungsland Deutschland wurde der Hot Dog „Frankfurter“ genannt.
- In seinem Herkunftsland Deutschland hieß der Hot Dog „Frankfurter“.

その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。

Für seine eigenen Kampagnen in Russland und Deutschland zurückzog .

はロシアとドイツでの彼自身のキャンペーンのために

Sie ist nach Deutschland gegangen, um Musik zu studieren.

彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。

Der Rhein ist die Grenze zwischen Frankreich und Deutschland.

ライン川はフランスとドイツの境界線である。

In Deutschland sind die Winter kälter als in Italien.

ドイツの冬はイタリアよりも寒い。

Meine Oma wurde in ein Krankenhaus nach Deutschland geschickt.

私の祖母はドイツの病院に送られた。

Sie ist nach Deutschland gegangen, um Medizin zu studieren.

彼女は医学を勉強するためにドイツに行った。

Die Schweiz liegt zwischen Frankreich, Italien, Österreich und Deutschland.

スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。

Ich will gern nach Deutschland, um Deutsch zu lernen.

ドイツ語を習いにドイツに行きたいな。

Ich wohne in Deutschland und ich arbeite in Luxemburg.

- ドイツに住んでて、ルクセンブルクで働いてるよ。
- 住んでるのはドイツで、働いてるのはルクセンブルクだよ。

- Ich bin von Deutschland nach England gezogen, als ich neun war.
- Ich bin mit neun Jahren von Deutschland nach England gezogen.

9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。

Oudinot war 1813 mit der Grande Armée in Deutschland zurück.

ウディノは1813 年 にドイツの大陸軍に戻った。

Der Rhein ist die Grenze, die Frankreich und Deutschland trennt.

ライン川はフランスとドイツの境界線である。

Deutschland ist als das Land der Dichter und Denker bekannt.

ドイツは詩人と哲学者の国として知られています。

Er ließ Algerien hinter sich, um nach Deutschland zu gehen.

彼はドイツに行くためにアルジェリアを後にした。

Deutschland dürfte die Klimaziele 2020 übererfüllen, dank des Corona-Virus.

ドイツはコロナウイルスのおかげで、2020年の気候目標を上回る可能性が高い。

- Ich bin von Deutschland nach England gezogen, als ich neun war.
- Ich zog von Deutschland nach England, als ich neun Jahre alt war.

9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。

Plan" zu entwickeln - eine Strategie, um Napoleon in Deutschland zu besiegen,

計画」 を考案するのを助けました。これは

Der größte Zoo der Welt befindet sich in Berlin in Deutschland.

世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ。

1813 rief Napoleon Soult nach Deutschland, wo er in Lützen kämpfte und

しました。 1813年、ナポレオンはソウルトをドイツに召喚し、そこでリュッツェンで戦い、