Translation of "Gegend" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Gegend" in a sentence and their hungarian translations:

Die Gegend war ruhig.

A terület csendes volt.

Kennst du diese Gegend?

Ismered ezt a környéket?

Ich war in der Gegend.

A területen voltam.

Diese Gegend ist mir unbekannt.

Ismeretlen nekem ez a táj.

Das ist eine öde Gegend.

Sivár környék ez.

Wasser ist in dieser Gegend knapp.

Ezen a vidéken nincs elég víz.

Die Gegend ist nie besiedelt gewesen.

A környék soha nem volt lakott.

Benzin ist rar in dieser Gegend.

A benzin ritkaság errefelé.

Diese Gegend ist voller wilder Tiere.

Ez a vidék tele van vadállatokkal.

Sind Sie von dieser Gegend hier?

Erről a területről való ön?

- Ich kenne mich in dieser Gegend nicht gut aus.
- Ich kenne diese Gegend nicht gut.

Külföldi vagyok.

- In dieser Gegend kommt es ständig zu Bränden.
- Brände kommen in dieser Gegend immer wieder vor.

Ezen a környéken folyton tűzvész van.

In dieser Gegend gibt es kein Lebensmittelgeschäft.

A közelben nincs élelmiszerbolt.

Du bist neu in der Gegend, oder?

Ugye, te új vagy itt?

In dieser Gegend gibt es wenig Buchläden.

Ezen a környéken kevés könyvesbolt van.

Viele junge Familien leben in dieser Gegend.

Sok-sok fiatal család él ezen a környéken.

Er kennt die Gegend wie seine Westentasche.

Ismeri a környéket, mint a tenyerét.

Gibt es hier in der Gegend Bären?

Vannak itt a hegyekben medvék?

- Wohnen Sie hier in der Gegend?
- Wohnen Sie hier in der Nähe?
- Wohnst du hier in der Gegend?

Errefelé laksz?

Gibt es hier in der Gegend keine Apotheke?

Nincs itt a közelben egy gyógyszertár?

Ich kenne mich in dieser Gegend nicht aus.

Nem ismerem ki magam ezen a környéken.

Meine Mutter ist allen in dieser Gegend bekannt.

Anyámat mindenki ismeri a környéken.

Sein Einfluss breitet sich über die ganze Gegend aus.

Befolyása az egész országra kiterjed.

Gibt es hier in der Gegend ein gutes Restaurant?

Van itt a környéken egy jó étterem?

Pass auf die Diebe hier in der Gegend auf.

Vigyázz a tolvajokkal errefelé!

Diese Gegend bietet alles, was sich ein Mensch wünschen kann.

Mindent megad ez a táj, amit egy ember magának kívánhat.

Könnten Sie uns hier in der Gegend ein nettes Restaurant empfehlen?

Tudna egy jó éttermet ajánlani a közelben?

Als ich aufwachte, waren wir schon in einer mir unbekannten Gegend.

Amikor felébredtem, már ismeretlen tájon jártunk.

Unser Haus ist das einzige in dieser Gegend mit einem Schieferdach.

A mi házunk az egyetlen cseréptetős a környéken.

- Wohnen Sie hier in der Gegend?
- Wohnen Sie hier in der Nähe?

Errefelé laksz?

"Es gibt keinen Grund, um mit einer Maske durch die Gegend zu gehen.

- "Nincs ok arra, hogy maszkban sétáljunk...

- Tom wohnt irgendwo hier.
- Tom wohnt irgendwo in dieser Gegend.
- Tom wohnt hier irgendwo.

Tom valahol errefelé lakik.

Ihre Jungen sind drei Kilometer entfernt, und das große Männchen ist noch in der Gegend.

A kölykei három kilométerre vannak. A megtermett hím pedig a közelben kóborol.

Er wusste, dass seine Truppen kaum vom Land leben konnten in dieser verarmten Gegend, und so

Ha tudta, hogy csapata meg fog küzdeni, hogy élni tudja a szárazföldön levő szárazföldön,