Translation of "Gewesen" in French

0.007 sec.

Examples of using "Gewesen" in a sentence and their french translations:

- Sie sind enttäuscht gewesen.
- Ihr seid enttäuscht gewesen.

Vous avez été déçues.

7-Astronautenkorps gewesen.

corps d'astronautes d' origine Mercury 7.

- Du bist nie glücklich gewesen.
- Sie sind nie glücklich gewesen.
- Ihr seid nie glücklich gewesen.

- Tu n'as jamais été heureux.
- Vous n'avez jamais été heureux.

- Sind Sie jemals dort gewesen?
- Bist du jemals dort gewesen?

- Es-tu jamais allé là-bas ?
- Y as-tu jamais été ?
- Y avez-vous jamais été ?

- Seid ihr je verheiratet gewesen?
- Sind Sie je verheiratet gewesen?

Avez-vous jamais été mariées ?

Ihr seid wunderschön gewesen.

- Tu as été fantastique.
- Vous avez été fantastiques.
- Vous avez été fantastique.
- Tu étais fantastique.
- Vous étiez fantastique.
- Vous étiez fantastiques.

Mir war schwindlig gewesen.

- J'avais des vertiges.
- J'avais le vertige.

Ihr war schwindlig gewesen.

- Elle avait des vertiges.
- Elle a eu des vertiges.

Ihm war schwindlig gewesen.

Il a eu des vertiges.

Ich bin enttäuscht gewesen.

- Je suis déçu.
- J'ai été déçu.

Sie sind enttäuscht gewesen.

Ils ont été déçus.

Ihr seid enttäuscht gewesen.

Vous avez été déçus.

Ich bin beschäftigt gewesen.

J'ai été occupé.

Wir waren Soldaten gewesen.

Nous étions des soldats.

Wir sind enttäuscht gewesen.

Nous avons été déçus.

Ich bin abwesend gewesen.

J'ai été absente.

Wo sind Sie gewesen?

Où avez-vous été ?

- Ich wünschte, du wärst da gewesen.
- Ich wünschte, Sie wären da gewesen.
- Ich wünschte, ihr wäret da gewesen.

J'eusse aimé que vous fussiez là.

- Man sagt, er wäre stark gewesen.
- Man sagt, er sei stark gewesen.

On dit qu'il était fort.

- Sind Sie jemals in Hawaii gewesen?
- Seid ihr jemals in Hawaii gewesen?

Êtes-vous déjà allé à Hawaï ?

- Er war schon einmal dort gewesen.
- Er ist schon einmal dort gewesen.

Il y avait été auparavant.

Vielleicht das Beste gewesen wäre.

aurait été la meilleure issue.

Dann wäre das interessant gewesen.

alors ça aurait été intéressant.

Bist du seither hier gewesen?

Es-tu venu ici depuis ?

Er muss reich gewesen sein.

Il devait être riche.

Fast wäre es komisch gewesen.

C'était presque amusant.

Ihm war nicht schwindlig gewesen.

Il n'avait pas de vertiges.

Ich bin nicht enttäuscht gewesen.

Je n'ai pas été déçu.

Er ist nicht enttäuscht gewesen.

Il n'a pas été déçu.

Du bist nie glücklich gewesen.

Tu n'as jamais été heureux.

Ich bin in Kanada gewesen.

Je suis allé au Canada.

Das ist immer so gewesen.

- C'est toujours tel que ça a été.
- Il en a toujours été ainsi.

Maria ist nicht enttäuscht gewesen.

Marie n'a pas été déçue.

Diese Insel war französisch gewesen.

Cette île a été française.

Sie sind nie glücklich gewesen.

Vous n'avez jamais été heureux.

Sie ist nicht enttäuscht gewesen.

Elle n'a pas été déçue.

Sind Sie jemals dort gewesen?

Y avez-vous jamais été ?

Bist du jemals dort gewesen?

- Es-tu jamais allé là-bas ?
- Y as-tu jamais été ?

Toms Tod wäre vermeidbar gewesen.

La mort de Tom était évitable.

Ich bin in London gewesen.

J'ai été à Londres.

Bist du dort oft gewesen?

Y as-tu été souvent ?

Sie muss reich gewesen sein.

Elle a dû être riche.

Sie sind sehr verständnisvoll gewesen.

Ils ont été très compréhensifs.

- Sie leugnete, dort gewesen zu sein.
- Sie stritt ab, dort gewesen zu sein.

Elle nia y avoir été.

- Wo warst du?
- Wo wart ihr?
- Wo bist du gewesen?
- Wo sind Sie gewesen?
- Wo waren Sie?
- Wo seid ihr gewesen?

- Où as-tu été ?
- Où avez-vous été ?

- Man sagt, dass du krank gewesen seist.
- Man sagt, dass Sie krank gewesen seien

On dit que vous auriez été malade.

- Man sagt, dass er krank gewesen sei.
- Man sagt, dass er krank gewesen wäre.

On dit qu'il aurait été malade.

- Ich bin fünfzehn Jahre lang Lehrer gewesen.
- Ich bin fünfzehn Jahre lang Lehrerin gewesen.

- J'ai été enseignant pendant quinze ans.
- J'ai été enseignante pendant quinze ans.

- Wisst ihr, wie beschäftigt ich gewesen bin?
- Wissen Sie, wie beschäftigt ich gewesen bin?

Savez-vous combien j'ai été occupé ?

- Wo warst du?
- Wo wart ihr?
- Wo bist du gewesen?
- Wo seid ihr gewesen?

- Où étais-tu ?
- Où as-tu été ?

Die Feldflasche wäre besser geeignet gewesen.

La gourde aurait fait un bien meilleur allié.

Wer weiß, was gewesen sein könnte.

qui sait ce qui aurait pu être.

Rate mal, wo ich gewesen bin.

Devine où j'ai été.

Sie scheint krank gewesen zu sein.

Elle semble avoir été malade.

Sie muss sehr schön gewesen sein.

Elle doit avoir été très belle.

Er scheint reich gewesen zu sein.

Il semble avoir été riche.

Er war schon einmal dort gewesen.

Il y avait été auparavant.

Ich bin ehrlich zu ihm gewesen.

J'ai été honnête avec lui.

Sag mir, wo du gewesen bist.

- Dis-moi où tu étais.
- Dis-moi où tu as été.
- Dites-moi où vous étiez.
- Dites-moi où vous avez été.

Sie schien krank gewesen zu sein.

- Elle semblait avoir été malade.
- Il semble qu'elle ait été malade.

Ich bin schon oft dort gewesen.

J'y suis souvent allé.

Ich bin schon einmal hier gewesen.

Je suis déjà venu ici.

Bist du jemals in Hawaii gewesen?

Es-tu déjà allé à Hawaï ?

Ich bin da schon einmal gewesen.

J'y ai été auparavant.

Ich bin in demselben Krankenhaus gewesen.

- J'ai été dans le même hôpital.
- Je me suis trouvé dans le même hôpital.

Man sagt, er sei stark gewesen.

- On dit qu'il était fort.
- A ce qu'on dit, il était très fort.

Es ist ein schrecklicher Tag gewesen.

- Ça a été une journée horrible.
- Ç'a été une journée terrible.

Wo zum Henker bist du gewesen?

- Où as-tu été, bon Dieu !
- Où avez-vous été, bon Dieu !

Er ist noch nie glücklich gewesen.

Il n'a jamais été heureux.

Tom sagte, er sei hungrig gewesen.

Tom a dit qu'il avait faim.

Man sagt, Homer sei blind gewesen.

On dit qu’Homère était aveugle.

Jemand ist vor uns hier gewesen.

Quelqu'un a été ici avant nous.

Bist du jemals in Paris gewesen?

Es-tu déjà allé à Paris ?

Ist jemand hier in Hawaii gewesen?

Quelqu'un ici est-il allé à Hawaï ?

Ich bin dutzende Male dort gewesen.

J'y suis allé des dizaines de fois.

Sie muss damals reich gewesen sein.

Vraisemblablement, elle était alors riche.

Ich bin schon immer hier gewesen.

J'ai toujours été là.