Translation of "Gäste" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Gäste" in a sentence and their hungarian translations:

Liebe Gäste!

Kedves vendégek!

Deine Gäste warten.

Várnak a vendégeid.

Erwartest du Gäste?

Vendégeket vársz?

Erwartet ihr Gäste?

Vendégeket vártok?

Erwarten Sie Gäste?

Vendégeket vár?

Unsere lieben Gäste!

Kedves vendégeink!

Seid meine Gäste!

Legyetek a vendégeim!

Bewirte die Gäste!

Vendégeld meg az embereket!

Die Gäste stimmen zu.

Egyetértettek a meghívottak.

Haben die Gäste gegessen?

Ettek a vendégek?

Deine Gäste warten schon.

Már várnak a vendégeid.

Die Gäste trinken Champagner.

A vendégek pezsgőt isznak.

Die Gäste wurden satt.

A vendégek jóllaktak.

Ihr seid unsere Gäste.

A vendégeink vagytok.

Wir werden morgen Gäste haben.

Holnap vendégeink lesznek.

Wir haben keine Gäste erwartet.

Nem vártunk vendégeket.

Wir erwarten Gäste heute Abend.

Ma este vendégeket várunk.

Lasst uns unsere Gäste begrüßen.

Üdvözöljük a vendégeinket!

Unsere Gäste waren interessante Leute.

A vendégeink érdekes emberek voltak.

Die Gäste sind im Wohnzimmer.

A vendégek a nappaliban vannak.

Morgen werden wichtige Gäste kommen.

Holnap fontos vendégek érkeznek.

Die meisten Gäste waren Ausländer.

A legtöbb vendég külföldi volt.

Das Café hat viele Gäste.

- Sok vendég van a kávéházban.
- Sok vendég jár a kávéházba.

Die Gäste sind in der Küche.

A vendégek a konyhában.

- Wir haben Gäste.
- Wir haben Besuch.

Vendégeink vannak.

Wie viele Gäste hast du eingeladen?

Hány vendéget hívtál?

Die Gäste trinken Bier und Wein.

A vendégek sört és bort isznak.

Es waren viele Gäste im Saal.

A hallban rengeteg vendég van.

Besucher und Gäste sind gern gesehen.

Szívesen látjuk a látogatókat és a vendégeket.

Die Gäste haben alle Nüsse aufgegessen.

- A vendégek az összes diót megették.
- Mind megették a vendégek a diót.

- Unsere Gäste kommen in ein paar Minuten an.
- Unsere Gäste treffen in ein paar Minuten ein.

- A vendégek öt perc múlva érkeznek.
- A vendégeink néhány perc múlva megérkeznek.

Die Gäste saßen rings um den Tisch.

A vendégek körülülték az asztalt.

Wir werden morgen abend fünf Gäste annehmen.

Holnap este öt vendégünk lesz.

Die Gäste warfen Konfetti auf die Neuvermählten.

A vendégek konfettit szórtak az ifjú párra.

Unsere lang erwarteten Gäste sind endlich da.

Régóta várt vendégeink végül megérkeztek.

Es sind noch fünf andere Gäste im Hotel.

Van még öt másik vendég is a szállodában.

Je später der Abend, desto schöner die Gäste.

Minél későbbi az este, annál szebbek a vendégek.

Was soll ich morgen für die Gäste kochen?

Mit főzzek holnap a vendégeknek?

Es waren mehr Gäste auf der Geburtstagsparty als erwartet.

- Több vendég volt a születésnapi partin, mint várták.
- Több vendég volt a születésnapi bulin, mint amit vártak.
- Több vendég volt a születésnapi összejövetelen, mint amit vártak.

Sie räumte ihr Zimmer auf, bevor ihre Gäste eintrafen.

Mielőtt a vendégek megérkeztek, rendberakta a szobát.

Ihr wisst, ihr seid bei uns gern gesehene Gäste.

Tudjátok, hogy nálunk ti szívesen látott vendégek vagytok.

Hier wurde bereits eine Menge sehr wichtiger Gäste empfangen.

Számos nagyon fontos vendég jött már ide.

- Wir erwarten Besuch heute Abend.
- Wir erwarten Gäste heute Abend.

Ma estére vendégeket várunk.

Unsere ausländischen Gäste genossen das besondere Fahrgefühl auf den deutschen Autobahnen.

A külföldi vendégeink élvezték a különleges vezetési élményt a német autópályákon.

Ein Rezeptionist ist ein Hotelangestellter, der im Empfangsraum arbeitet, wo er Gäste empfängt.

A recepciós egy szállodai alkalmazott, aki az előcsarnokban dolgozik, ahol vendégeket fogad.

Alle Gäste hatten sich bereits an den Tisch gesetzt und warteten auf die Vorspeise.

A vendégek már mind az asztalnál öltek és várták az előételt.

Der Kellner ging mit seiner ledernen Geldbörse von Tisch zu Tisch, um die Gäste abzukassieren.

A felszolgáló asztaltól asztalig ment nagy bőrtárcájával, hogy beszedje a pénzt a vendégektől.

Ich erinnere mich noch gut an die französischen Gäste, die wir vor einigen Jahren einmal bei uns beherbergten.

Még jól emlékszek a francia vendégekre, akiket néhány éve elszállásoltunk magunknál.

Die Milben sind sehr undankbare Gäste. Sie kommen in unsere Betten und sie paaren sich auf unserem Gesicht.

Az atkák nem kimondottan hálás vendégek. Beköltöznek ágyainkba és az arcunkon párzanak.

„Ich habe mir ein paar Kekse genommen.“ – „Oh, wenn Mama das merkt! Die sind doch für die Gäste, die heute Nachmittag kommen!“

- Elvettem néhány sütit. - Jaj, ha anya észreveszi! Azok a vendégeknek voltak, akik ma délután jönnek.

Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.

Az ételeket és italokat olyan bőségben szolgálták fel az esküvőn, hogy a menyasszony és a vőlegény azon tanakodtak, hogy esetleg több vendéget kellett volna meghívni.