Translation of "Cool" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Cool" in a sentence and their hungarian translations:

Cool!

- Frankó!
- Atom!
- Karcsi!
- Nagyon tuti!
- Karaj!
- Beszarás!
- Brutális!
- Állat!
- Ez nagyon ott van!
- Ez állati!

Ist das cool?

- Ez rendben van?
- Ez menő?

Naturwissenschaften sind cool.

A tudomány fantasztikus.

Deine Mama ist cool.

- Nagyon jó fej anyukád van!
- Nagyon csípem anyukádat!

Das ist verdammt cool.

- Ez kurva hideg!
- Ez kibaszott jó!

Das wäre so cool!

- Nagyon baró lenne.
- Nagyon klassz lenne!
- Fasza lenne nagyon!
- Nagyon tuti lenne!
- Nagyon frankó lenne!
- Az nagyon zsír lenne.
- Az nagyon pöpec lenne!
- Az nagyon király lenne!
- Az nagy királyság lenne!

Das ist ziemlich cool.

Ez nagyon klassz.

- Bleib cool.
- Bleib gelassen!

- Nyugi!
- Csigavér!
- Nyugi van!

Toms Mutter ist cool.

Tomi édesanyja nagyon jó fej.

Das ist voll cool!

- Nagyon menő!
- Nagyon király!

Sehen das alle? Cool, oder?

Mindenki látja? Tök menő, nem?

- Ruhe in Frieden.
- Bleib ruhig.
- Bleibt ruhig.
- Bleiben Sie ruhig.
- Bleib cool.
- Bleibt cool.

- Maradj nyugton.
- Maradj nyugodt.
- Őrizd meg a hidegvéred!
- Őrizd meg a nyugalmadat!

- Das ist cool.
- Das ist geil.

- Ez frankó.
- Ez baró.

- Es war schön.
- Es war cool.

Klassz volt.

Das ist nicht cool. Das ist hypercool!

Ez nem menő. Ez iszonyatosan menő!

- Tom ist ein Hammertyp.
- Tom ist cool.

- Tomi nagyon király.
- Tomi menő csávó.
- Tomi egy arc.
- Tomi egy hatalmas arc.

Es ist cool für Männer, mir zu folgen,

Teljesen rendben van a férfiak számára ha követnek,

"Warum bist du so cool?" - "Das ist angeboren."

- Miért vagy te olyan jó fej? - Ilyennek születtem.

- Das ist nicht cool.
- Das ist nicht gut.

Ez nem jó.

„Rauchen ist cool.“ – „Und du bist einfach blöd.“

- Menő cigarettázni. - Te meg egyszerű vagy nagyon!

Ich will nicht erbärmlich sein, ich will cool sein!!

Nem akarok béna lenni; menő akarok lenni!

Denkst du, dass du cool bist, wenn du rauchst?

Azt gondolod, ha cigarettázol, attól menő vagy?

- Wie geil ist das denn?
- Wie cool ist das denn?

Milyen király az?

Das wäre zu cool, wenn ich zehn Sprachen sprechen könnte!

Olyan klassz lenne, ha tíz nyelven tudnék beszélni!

Oh, du kannst tippen, ohne auf die Tastatur zu gucken. Das ist cool!

Tudsz vakon gépelni? Ez király!

Ich trage die Sonnenbrille nicht, um cool auszusehen, sondern um nicht verhaftet zu werden.

Nem a menőzés miatt hordok napszemüveget, hanem azért, hogy ne tartóztassanak le.

„Oh Mann! Wenn ich auch so cool wie Tom wäre, hätte ich drei Freundinnen.“ – „Da bin ich anderer Ansicht. Und Tom hat sowieso keine Freundin.“

- Ó ember! Ha én is olyan menő lennék, mint Tomi, három barátnőm lenne. - Nekem más a meglátásom ebben. És különben sincs barátnője Tominak.