Translation of "Voll" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Voll" in a sentence and their arabic translations:

- Jeder Bus ist voll.
- Alle Busse sind voll.

كل الحافلات ممتلئة .

Wenn sie voll sind...

‫ما أن تشبع...‬

Mein Glas ist voll.

كوبي كامل.

Der Bus war absolut voll.

مُلئت الحافلة.

Die Flasche ist voll Wasser.

- الزجاجة ملئى بالماء.
- الزّجاجة مليئة بالماء.

Der Himmel ist voll mit Sternen.

السماء مليئة بالنجوم.

Das Glas ist voll mit Milch.

الكوب مليء بالحليب.

Was diese Sache angeht, bin ich voll zufrieden.

بخصوص هذه المسألة، أنا راض تماما.

Er lässt ihn halb voll. Vielleicht mag er ihn nicht.

يترك نصفها ممتلئاً. ربما لا يحبّها.

Noch interessanter ist, dass die Moscheen daneben nicht voll sind

والأكثر إثارة للاهتمام هو أن المساجد المجاورة لها ليست ممتلئة

Und viele denken, das sei verrückt, aber ich stehe voll dahinter:

- و كثير من الناس يظنون ان هذا جنون، و لكنن ادعمها مئة بالمئة-

Japan ist voll von wunderschönen Städten. Kyoto und Nara zum Beispiel.

اليابان مليئة بالمدن الجميلة. على سبيل المثال، كيوتو ونارا.

Von einem wilden, frei lebenden Tier voll und ganz akzeptiert zu werden.

أن يتقبلك هذا الحيوان البري الحر بكل رحابة

Man kann nicht voll engagiert sein, wenn es der andere nicht auch ist.

ولأنّ حياة المناضل تصبح لا تُطاق إن لم يكن الشخص الآخر مناضلاً.

- Ich bin sein Benehmen leid.
- Ich hab die Nase voll von seiner Art.

تعبت من سلوكه.

Jeder hat Anspruch auf eine soziale und internationale Ordnung, in der die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten voll verwirklicht werden können.

لكل فرد الحق في التمتع بنظام اجتماعي دولي تتحقق بمقتضاه الحقوق والحريات المنصوص عليها في هذا الإعلان تحققا تاما.