Translation of "Voll" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Voll" in a sentence and their russian translations:

- Jeder Bus ist voll.
- Alle Busse sind voll.

- Все автобусы полные.
- Все автобусы "битком".

- Meine Mailbox ist voll.
- Mein Briefkasten ist voll.

Мой почтовый ящик переполнен.

- Mein Posteingang ist voll.
- Mein Briefkasten ist voll.

Мой почтовый ящик переполнен.

- Er isst sich voll.
- Er isst, bis er voll ist.

Он ест, пока не наестся.

Wenn sie voll sind...

Как только они наедаются досыта...

Der Bus war voll.

Автобус был полон.

Die Flasche ist voll.

Бутылка полная.

Das Gefäß ist voll.

Контейнер полон.

Die Tasse ist voll.

Чашка полная.

Die Tasche ist voll.

Сумка полная.

Das Restaurant ist voll.

Ресторан полон.

Mein Glas ist voll.

Мой стакан полон.

Es war sehr voll.

- Было полно народа.
- Было полно народу.

Meine Hände sind voll.

У меня руки заняты.

Das ist voll cool!

- Это так классно!
- Так прикольно!
- Это так круто!

Dieser hier ist voll.

- Этот полный.
- Эта полная.
- Это полное.

Er war voll besoffen.

Он был совсем пьяным.

Der Tank ist voll.

Бензобак заправлен.

Die Wanne ist voll.

Ванна полная.

Tom war voll besoffen.

Том был пьян в стельку.

Toms Mund war voll.

Рот Тома был набит.

Die Stauseen werden voll.

Болота наполняются водой.

Der Schrank ist voll.

Этот шкаф полон.

Alle Busse sind voll.

Все автобусы полные.

Der Bus war absolut voll.

- Автобус был заполнен до отказа.
- Автобус был забит до отказа.

Die Flasche ist voll Wasser.

Бутылка полна воды.

Er ist voll neuer Ideen.

Он полон новых идей.

Er ist voll darauf reingefallen.

Он полностью в это поверил.

Meine Festplatte ist fast voll.

- Мой жёсткий диск почти полон.
- Мой жёсткий диск почти весь забит.

Die Flasche ist fast voll.

Бутылка почти полная.

Das Restaurant ist immer voll.

Ресторан всегда полон.

Das Glas war halb voll.

Стакан был наполовину полон.

Das könnte voll daneben gehen.

Все может пойти не так.

Mein Zeitplan ist ziemlich voll.

- Мой график довольно плотный.
- У меня довольно плотный график.

Mein Handy ist voll aufgeladen.

Мой мобильный телефон полностью заряжен.

Diese Fabrik ist voll automatisiert.

Эта фабрика полностью автоматизирована.

Die Flasche ist nicht voll.

Бутылка не полная.

- Ich stimme dir voll und ganz zu.
- Ich stimme euch voll und ganz zu.
- Ich stimme Ihnen voll und ganz zu.

- Я полностью с тобой согласен.
- Я полностью с вами согласен.

Der Himmel ist voll mit Sternen.

- На небе полно звёзд.
- Небо полно звёзд.

Ich habe davon die Nase voll.

- Я устал от этого.
- Я устала от этого.

Der Eimer war voll mit Wasser.

Ведро было полно воды.

Diese Diät ist voll von Vitaminen.

Эта диета полна витаминов.

Das Glas ist voll mit Milch.

Стакан полон молока.

Tom trat voll auf die Bremse.

- Том резко затормозил.
- Том резко нажал на тормоза.
- Том нажал на тормоза.
- Том ударил по тормозам.

Ich habe die Nase voll davon.

- Мне это надоело!
- Меня это достало!
- Мне это надоело.

Ich habe die Nase voll davon!

Я этим сыт по горло!

Ich bin mir dessen voll bewusst.

- Я полностью отдаю себе в этом отчёт.
- Я это полностью осознаю.
- Я это целиком и полностью осознаю.

Der Benzintank des Autos ist voll.

Бензобак в машине полон.

Das Leben ist voll von Verwirrendem.

В жизни полно сбивающих с толку вещей.

Ich unterstütze das voll und ganz.

Я полностью это поддерживаю.

Die Mauer ist voll von Graffiti.

Вся стена в граффити.

Das Leben ist voll von Enttäuschungen.

Жизнь полна разочарований.

Das Schwimmbecken ist voll klaren Wassers.

Бассейн полон чистой воды.

Die Scheunen sind voll von Korn.

Амбары полны зерна.

Er ist voll wie eine Eselin.

- Он в стельку пьян.
- Он в дупель пьян.
- Он в доску пьян.
- Он пьяный в хлам.

Der Hamster hat die Backen voll.

У хомяка набиты щёки.

Diese Kiste ist voll mit Büchern.

Эта коробка полна книг.

Der Tank des Autos ist voll.

Автомобильный бак полон.

Die Wege stehen voll mit Autos.

На дорогах полно машин.

Zeit für eine Mütze voll Schlaf!

Время немного поспать.

Der Bus ist voll mit Menschen.

Автобус полон людей.

Tom kostete seine Berühmtheit voll aus.

Тому нравилось быть знаменитостью.

Ist Ihr Terminkalender auch zu voll?

У вас тоже слишком плотный график?

Tom hat einen Koffer voll Geld.

У Тома есть чемодан, полный денег.

Ich habe die Schnauze voll davon.

Я сыт этим по горло.

Toni liebt Maria voll und ganz.

Тони влюблён в Марию по уши.

Die Flasche war noch fast voll.

Бутыль была почти полной.

- Wir haben die Nase voll mit deiner Klagerei.
- Wir haben die Nase voll von deiner Klagerei.

С нас хватит твоих жалоб.

- Ist das Glas halb voll oder halb leer?
- Ist das Glas nun halb voll oder halb leer?
- Ist das Glas jetzt halb voll oder halb leer?

- Стакан наполовину полон или наполовину пуст?
- Сейчас стакан наполовину полон или наполовину пуст?

Das Baseballstadion war voll von aufgeregten Zuschauern.

Стадион был заполнен возбуждёнными зрителями.

Ich stimme dir voll und ganz zu.

- Я с тобой полностью согласен.
- Я с вами полностью согласен.
- Я совершенно согласен с тобой.
- Я полностью с тобой согласен.
- Я с вами совершенно согласен.
- Я с тобой совершенно согласен.
- Я полностью с вами согласен.
- Я совершенно с тобой согласен.
- Я совершенно с вами согласен.

Ich weiß, wann das Maß voll ist.

Я свою меру знаю.

Ich hab die Nase voll von Mathe.

Я сыт по горло математикой.

Es ist voll und ganz meine Schuld.

Это целиком и полностью моя вина.

Der Himmel ist voll von dunklen Wolken.

Небо полно туч.