Translation of "Voll" in Turkish

0.047 sec.

Examples of using "Voll" in a sentence and their turkish translations:

- Jeder Bus ist voll.
- Alle Busse sind voll.

Her otobüs doludur.

- Meine Mailbox ist voll.
- Mein Briefkasten ist voll.

Posta kutum dolu.

- Mein Posteingang ist voll.
- Mein Briefkasten ist voll.

Gelen kutum dolu.

Wenn sie voll sind...

İyice doyduklarında da...

Mein Kopf ist voll.

Beynim dolu.

Der Bus war voll.

Otobüs doluydu.

Die Flasche ist voll.

Şişe dolu.

Das Gefäß ist voll.

Konteyner dolu.

Die Tasse ist voll.

Fincan doludur.

Die Tasche ist voll.

Çanta dolu.

Das Restaurant ist voll.

Restoran dolu.

Mein Glas ist voll.

Bardağım dolu.

Er war voll besoffen.

O tamamen sarhoştu.

Es war sehr voll.

O kalabalıktı.

Meine Hände sind voll.

Yapacak çok işim var. Başka bir iş yapamam.

Dieser hier ist voll.

Bu doludur.

Mein Bauch ist voll.

- Midem dolu.
- Karnım tok.

Meine Hände waren voll.

Yapacak çok işim vardı.

Sprichwörter sind voll Weisheit.

Atasözleri öğretilerle dolu.

Alle Busse sind voll.

Tüm otobüsler dolu.

Der Tank ist voll.

Depo doludur.

Toms Mund war voll.

Tom'un ağzı doluydu.

Der Bus war absolut voll.

Otobüs tam kapasite doluydu.

Die Kiste war fast voll.

Kutu neredeyse doluydu.

Die Flasche ist voll Wasser.

Şişe su ile doludur.

Er ist voll neuer Ideen.

O, yeni fikirlerle dolu.

Meine Festplatte ist fast voll.

Benim sabit disk neredeyse dolu.

Hier ist es brechend voll.

Bu mekan hıncahınç dolu.

Die Flasche ist fast voll.

Şişe neredeyse dolu.

Ich habe den Kopf voll.

Ben endişeliydim.

Toms Restaurant ist immer voll.

Tom'un restoranı sürekli dolu.

Ihr seid voll süße Kinder.

Siz çok sevimli çocuklarsınız.

Mein Zeitplan ist ziemlich voll.

Benim programım oldukça sıkı.

Das Restaurant ist immer voll.

Restoran her zaman tıka basa doludur.

Die Kantine war brechend voll.

Kafeterya kalabalıktı.

Mein Inventar ist fast voll.

Envanterim neredeyse dolu.

War es voll im Zug?

Tren kalabalık mıydı?

Mein Handy ist voll aufgeladen.

Telefonumun şarjı dolu.

- Ich stimme dir voll und ganz zu.
- Ich stimme euch voll und ganz zu.
- Ich stimme Ihnen voll und ganz zu.

Tamamen seninle aynı fikirdeyim.

- Das Theater war gerammelt voll.
- Das Theater war brechend voll.
- Das Theater war rappelvoll.

Tiyatro tıklım tıklım doluydu.

Der Himmel ist voll mit Sternen.

Gökyüzü yıldızlarla dolu.

Ich habe davon die Nase voll.

Ondan usandım.

Der Eimer ist voll mit Wasser.

- Kova su ile dolu.
- Kova su dolu.

Der Eimer war voll mit Wasser.

Kova suyla doluydu.

Sie nutzte die Gelegenheit voll aus.

Fırsattan tam olarak faydalandı.

Seine Brieftasche war voll mit Wasser.

Onun evrak çantası suyla doluydu.

Das Glas ist voll mit Milch.

Bardak süt doludur.

Tom trat voll auf die Bremse.

Tom frenlere bastı.

Ich habe die Nase voll davon.

- Bundan bıktım.
- Bıktım bundan.
- Bundan gına geldi.

Das Auto war voll von Tataren.

Araba Tatarlarla doluydu.

Ich trat voll auf die Bremse.

Frene bastım.

Ich bin mir dessen voll bewusst.

Onun tamamıyla farkındayım.

Eine moderne Fabrik ist voll automatisiert.

Modern bir fabrika tamamen otomatiktir.

Der Benzintank des Autos ist voll.

Arabadaki yakıt tankı dolu.

Das Leben ist voll von Verwirrendem.

Hayat kafa karıştırıcı şeylerle dolu.

Ich unterstütze das voll und ganz.

Onu tamamen destekliyorum.

Die Mauer ist voll von Graffiti.

Duvar, yazılarla kaplıdır.

Ich habe die Nase voll davon!

Ondan bıktım!

Meine Hände sind jetzt gerade voll.

Şu anda yapmam gereken çok şey var. Başka bir iş yapamam.

Das Leben ist voll von Enttäuschungen.

Hayat hayal kırıklıkları ile dolu.

Das Schwimmbecken ist voll klaren Wassers.

Havuz temiz su dolu.

Die Scheunen sind voll von Korn.

Ambarlar tahılla dolu.

Diese Kiste ist voll mit Büchern.

Bu kutu kitaplarla dolu.

Das war mal wieder voll daneben!

O yine tamamen yanlıştı!

Zeit für eine Mütze voll Schlaf!

Biraz uyuma vakti.

Sie stopft sich mit Kuchen voll.

Pasta tıkınıyor.

Tom kostete seine Berühmtheit voll aus.

Tom ünlü bir kişi olmaktan hoşlandı.

Toms Wohnung ist voll von Antiquitäten.

Tom'un dairesi antikalarla doludur.

Tom drehte die Lautstärke voll auf.

- Tom sesi sona getirdi.
- Tom sesi sonuna kadar açtı.

- Wir haben die Nase voll mit deiner Klagerei.
- Wir haben die Nase voll von deiner Klagerei.

Şikâyetinden bıktık.

Ein Auto spritzte uns im Vorbeifahren voll.

Geçen bir araba üzerimize su sıçrattı.

Ich stimme dir voll und ganz zu.

Seninle bütünüyle aynı fikirdeyim.

Tut mir leid, der Flug ist voll.

Üzgünüm, uçuş dolu.

Ich weiß, wann das Maß voll ist.

- Ne zaman dur diyeceğimi bilirim.
- Ne zaman yeter diyeceğimi biliyorum.
- Ne zaman tamam diyeceğimi bilirim.

Ich hab die Nase voll von Mathe.

Matematikten bıktım.

Alle Mädchen fahren voll auf ihn ab.

Bütün kızlar onun bomba olduğunu düşünüyor.

Tom unterstützte den Vorschlag voll und ganz.

Tom öneriyi yürekten destekledi.

Der Himmel ist voll von dunklen Wolken.

Gökyüzü siyah bulutlarla dolu.

Ich hab' die Nase voll von Französisch.

Fransızcadan bıktım.

Ich unterstütze Ihren Vorschlag voll und ganz.

Ben önerinizi tamamen destekliyorum.

Tom ist sich des Problems voll bewusst.

Tom tamamen problemin farkında.

Man sagt, die Stadt sei voll Betrügereien.

Onlar bu kentin dolandırıcı dolu olduğunu söylerler.

Tom packte die Kiste mit Lebensmitteln voll.

Tom kutuyu yiyecekle doldurdu.

Ich habe die Nase voll von Hamburgern.

Hamburgerlerden bıktım.

Tom fotografierte, bis der Film voll war.

Tom makinenin filmi bitene kadar resim çekti.

- Ich frage mich, warum es hier heute so voll ist.
- Warum ist es heute wohl so voll?

Bugün burasının niçin çok kalabalık olduğunu merak ediyorum.

- Ich habe von ihm die Nase gestrichen voll.
- Mir steht er bis hierher.
- Ich hab' die Schnauze voll von ihm.
- Ich habe die Schnauze gestrichen voll von ihm.

Ben ondan bıktım ve usandım.

- Ist das Glas nun halb voll oder halb leer?
- Ist das Glas jetzt halb voll oder halb leer?

Şu anda bardağın yarısı dolu mu yoksa yarısı boş mu?

Er hat die Nase voll von meinen Problemen.

O benim sorunlarımdan bıktı.

Die Weltgeschichte ist voll von Geschichten verkannter Genies.

Tarih birçok bilinmeyen dâhinin hikayeleriyle doludur.

Warum ist das Leben so voll mit Leiden?

Hayat niçin o kadar acı dolu?

Die Scheune ist voll von Landwirtschaftsgerät und Werkzeugen.

Ahır, çiftlik ekipmanları ve aletleri ile dolu.

Die Straßen von Tōkyō sind des Samstags voll.

Tokyo sokakları Cumartesi günleri doludur.