Translation of "Voll" in Hungarian

0.036 sec.

Examples of using "Voll" in a sentence and their hungarian translations:

- Jeder Bus ist voll.
- Alle Busse sind voll.

Minden busz tele van.

- Er isst sich voll.
- Er isst, bis er voll ist.

Eszik, míg jól nem lakik.

Wenn sie voll sind...

Amikor jóllaktak...

Mein Kopf ist voll.

Tele van a fejem.

Der Bus war voll.

Az autóbusz tele volt.

Alle Busse sind voll.

Minden busz tele van.

Mein Glas ist voll.

- A poharam tele van.
- Tele van a poharam.

Das Parkhaus war voll.

A parkoló tele volt.

Die Tasse ist voll.

A csésze tele van.

Die Wanne ist voll.

Megtelt a kád.

Jeder Bus ist voll.

- Mindegyik busz tömve van.
- Tele van mindegyik busz.

Es war sehr voll.

- Zsúfolt volt.
- Nagyon tele volt.

Der Tank ist voll.

Tele a tank.

Mein Bauch ist voll.

- Tele van a hasam.
- Tele van a pocakom.
- Tele van a pocim.
- Tele a pocim.

Meine Hände waren voll.

Tele volt a kezem.

Mein Magen ist voll.

- Teli a kocsim.
- Az én autóm tele van.
- Az én verdám fullon van.

Dieser hier ist voll.

- Ez tele van.
- Ez megtelt.
- Ez fullon van.
- Ez itt tele van.

Das ist voll gelogen.

Ez tiszta hazugság!

Der Wäschekorb ist voll.

- A szennyeskosár megtelt.
- Tele van a szennyeskosár.

Der Schrank ist voll.

Tele van a szekrény.

Der Tisch war voll.

Tele volt az asztal.

Das Netz war voll.

Tele volt a háló.

Mein Gehirn ist voll.

Tele van az agyam.

Die Mülltonne ist voll.

Teli van a kuka.

Das ist voll cool!

- Nagyon menő!
- Nagyon király!

Die Flasche ist voll Wasser.

- A palack tele van vízzel.
- A palack vízzel van megtöltve.

Unser Zug ist ungewöhnlich voll.

A vonatunk szokatlanul zsúfolt.

Ihr seid voll süße Kinder.

- Nagyon cuki gyerekek vagytok.
- Nagyon aranyos gyerekek vagytok.

Ich bin voll mit Mückenstichen.

Tele vagyok szúnyogcsípésekkel.

Die Kiste war fast voll.

A láda majdnem tele volt.

Er ist voll neuer Ideen.

Tele van új ötletekkel.

Die Grube ist voll geworden.

- Megtelt a gödör.
- Tele lett a gödör.

- Tut mir leid, der Flug ist voll.
- Tut mir leid, dieser Flug ist voll.

Sajnálom, ez a járat megtelt.

Der Himmel ist voll mit Sternen.

- Az ég teli van csillagokkal.
- Az ég tele van csillagokkal.

Der Eimer war voll mit Wasser.

A vödör tele volt vízzel.

Ich habe davon die Nase voll.

Torkig vagyok vele.

Die Wege stehen voll mit Autos.

Az út tömve van autókkal.

Ich habe echt die Schnauze voll.

Most már betelt a pohár!

Er hat einen Schrank voll Silberwaren.

Egy szekrény tele van neki ezüsttárgyakkal.

Die Mauer ist voll von Graffiti.

A fal tele van graffitivel.

Dieser Korb ist voll mit Feigen.

E kosár tele van fügével.

Ich habe die Nase voll davon!

A tököm tele van vele!

Meine Hände sind jetzt gerade voll.

Most éppen tele van a kezem.

Das ging voll in die Hose.

Ez teljesen megbukott.

Die Scheunen sind voll von Korn.

A csűrök tele vannak kukoricával.

Die Flasche war noch fast voll.

- Majdnem tele volt még az üveg.
- Majdnam tele volt még a palack.

Diese Höhle ist voll von Fledermäusen.

Ez a barlang tele van denevérekkel.

- Ich habe von ihm die Nase gestrichen voll.
- Ich habe die Schnauze gestrichen voll von ihm.

Végképp elegem van belőle.

- Wir haben die Nase voll mit deiner Klagerei.
- Wir haben die Nase voll von deiner Klagerei.

Untat bennünket a panaszkodásod.

Der Beamte stopfte sich die Taschen voll.

A hivatalnok megtömte zsebeit.

Sie vertrauen ihrem Anführer voll und ganz.

Teljesen megbíznak vezetőjükben.

Ich hab' die Schnauze voll von ihm.

- Torkig vagyok vele.
- Elegem van belőle.

Seine Vergangenheit ist voll von traurigen Erinnerungen.

A múltja keserű emlékektől terhes.

Ihre Vergangenheit ist voll von traurigen Erinnerungen.

Szomorú emlékekkel van tele a múltja.

Tom packte die Kiste mit Lebensmitteln voll.

Tamás telerakta a ládát élelmiszerrel.

Ein Auto spritzte uns im Vorbeifahren voll.

Egy mellettünk elhaladó autó teljesen beterített minket vízzel.

Ich habe die Schnauze voll von dir.

Elegem van belőled!

Tut mir leid, der Flug ist voll.

Sajnálom, ez a járat megtelt.

- Ich habe von ihm die Nase gestrichen voll.
- Mir steht er bis hierher.
- Ich hab' die Schnauze voll von ihm.
- Ich habe die Schnauze gestrichen voll von ihm.

Nyakig vagyok vele.

Ich bin voll von Angst vor der Zukunft.

Aggódom a jövő miatt.

Was diese Sache angeht, bin ich voll zufrieden.

Ami ezt a dolgot illeti, teljesen elégedett vagyok.

Warum ist das Leben so voll mit Leiden?

Miért van az élet tele szenvedéssel?

Tut mir leid, der Flug ist schon voll.

Elnézést, de az a légijárat már tele van.

Ich habe die Nase voll von Fast Food.

Elegem van a gyorsételekből.

Ich habe die Nase voll davon, seine Beschwerden anzuhören.

Unom már a panaszkodásait hallgatni.

Eine Rose ist frischer als Knospe als voll aufgeblüht.

Egy rózsa édesebb bimbó korában, mint amikor teljesen kivirágzott.

Sein Zimmer ist immer voll mit Freunden von ihm.

A szobája mindig tele van a barátaival.

- Ich kann nicht mehr!
- Ich habe die Schnauze voll!

- Elegem van!
- Elég volt!
- Betelt a pohár!
- Torkig vagyok!
- Ki vagyok akadva!
- Tele van a tököm!

Ich hab die Nase voll von seiner langen Rede.

Kivagyok a hosszú beszédeitől.

- Jetzt reicht's!
- Genug ist genug!
- Das Maß ist voll!

Ami sok, az sok!

Der nächste Zug ist weniger voll als dieser hier.

A következő vonat kevésbé lesz tele, mint ez.

Er lässt ihn halb voll. Vielleicht mag er ihn nicht.

Ez még félig van. Talán nem ízlik neki.

Ich bin so voll, dass ich nichts anderes essen kann.

Annyira tele vagyok, hogy rá se bírok nézni az ételre.

Die Welt ist voll von wunderbaren Büchern, die keiner liest.

A világ tele van szebbnél szebb könyvekkel, amiket senki nem olvas.

Am Tag vor dem Erntedankfest sind die Supermärkte brechend voll.

A hálaadás előtti napon a boltok zsúfolásig tele vannak.

Der Kleiderschrank ist zu voll. Wir müssen etwas Platz schaffen.

Nagyon tele van a ruhásszekrény. Csinálnunk kell egy kis helyet.

He, das ist Pappe! Die saugt sich doch ganz voll!

Hé, ez kartonpapír; szétázik!

- Du hast völlig recht.
- Du hast voll und ganz recht.

Neked teljesen igazad van.

Und viele denken, das sei verrückt, aber ich stehe voll dahinter:

- sokan hülyeségnek tartják, de szerintem 100%-ban igaz:

Freude lässt sich nur voll auskosten, wenn sich ein anderer mitfreut.

Az öröm akkor ízlik igazán, ha valaki más is velünk örül.

- Der Himmel ist voller Sterne.
- Der Himmel ist voll mit Sternen.

Az égbolt tele van csillagokkal.