Translation of "über" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "über" in a sentence and their hungarian translations:

Sprichst du über Tom oder über dich selbst?

Tomról beszélsz vagy magadról?

- Sie redeten über Liebe.
- Sie sprachen über Liebe.

A szerelemről beszél.

- Redest du über uns?
- Redet ihr über uns?

Szoktál rólunk beszélni?

Über 40.000 Kubaflamingos.

Több mint 40 000 karibi flamingó.

Knapp über 2.

Kettő körüli.

Es steht über.

- Kilóg.
- Túllóg.
- Kiáll.

- Wir wissen alles über dich.
- Wir wissen alles über Sie.
- Wir wissen alles über euch.

- Mi tudunk rólad mindent.
- Tudunk rólad mindent.

- Was weißt du über Deutschland?
- Was wisst ihr über Deutschland?
- Was wissen Sie über Deutschland?

Mit tudsz Németországról?

- Was weißt du über Israel?
- Was wisst ihr über Israel?
- Was wissen Sie über Israel?

Mit tudsz Izraelről?

- Was weißt du über Amerika?
- Was wissen Sie über Amerika?
- Was wisst ihr über Amerika?

Mit tudsz Amerikáról?

- Ich weiß nichts über dich.
- Ich weiß nichts über euch.
- Ich weiß nichts über Sie.

- Nem tudok rólad semmit.
- Egyáltalán nem ismerlek.

- Was weißt du über mich?
- Was wisst ihr über mich?
- Was wissen Sie über mich?

Mit tudsz rólam?

- Ich sinne über eine Lösung nach.
- Ich denke über eine Lösung nach.
- Ich sinniere über eine Lösung.
- Ich sinne über eine Lösung.

Megpróbálok megoldást találni.

- Bitte urteile nicht über mich!
- Bitte urteilt nicht über mich!
- Bitte urteilen Sie nicht über mich!

Kérlek, ne ítélj el engem!

Wir wissen mehr über andere Planeten als über unseren eigenen,

Többet tudunk más bolygókról, mint a sajátunkról,

- Ich berichtete über einen Ausflug.
- Ich berichtete über eine Exkursion.

Beszámoltam egy kirándulásról.

- Erzähle mir etwas über dich.
- Erzähl mir was über dich.

Meséljen valamit magáról.

Ihr wisst vermutlich mehr über mich als ich über euch.

Ti feltehetőleg többet tudtok rólam, mint én rólatok.

- Ich weiß nichts über euch.
- Ich weiß nichts über Sie.

Nem tudok rólad semmit.

- Über Autos weiß Tom alles.
- Tom weiß alles über Autos.

Tomi mindent tud az autókról.

- Tom springt über das Seil.
- Tom hüpft über das Seil.

Tomi ugrálókötelezik.

- Sie ist schon über 70.
- Er ist schon über 70.

Már több mint hetven éves.

- Sie spricht immer über Sie.
- Sie spricht immer über sich.

Mindig magáról beszél.

Über nur 3 Medikamente

Csupán három gyógyszer kapcsán

Reden wir über Generationen,

Amikor generációkról esik szó,

Die Spüle läuft über.

hogy kifolyik a víz

Er wohnt über mir.

Felettem lakik.

Sie lachten über ihn.

Kinevették őt.

Er redete über Musik.

Beszélt a zenéről.

Man lachte über sie.

Kinevették.

Sie sprechen über uns.

Rólunk beszélnek.

Ich bin über 18.

- Elmúltam tizennyolc.
- Tizennyolc felett vagyok.

Sie ist über zwanzig.

Már elmúlt 20 éves.

Ich bin über vierzig.

- Negyven fölött vagyok.
- Már elmúltam negyven.

Alle lachten über ihn.

Mindenki nevetett rajtuk.

Nichts geht über Gesundheit.

Az egészséget nem pótolja semmi.

Sie sprachen über Politik.

Politikáról beszéltek.

Ich schreibe über uns.

Rólunk írok.

Alle reden über Tom.

Mindenki Tomról beszél.

Nur über meine Leiche!

Csak a holttestemen át!

Tom klagte über Rückenschmerzen.

Tom hátfájásról panaszkodott.

Ich lache über dich.

Rajtad nevetek.

Ich lache über Tom.

Tomon nevetek.

Wir sprechen über Politik.

A politikáról beszélünk.

Ken klagte über Kopfschmerzen.

Ken fejfájásra panaszkodott.

Sie klagte über Kopfschmerzen.

Fejfájásra panaszkodott.

Er lachte über mich.

Kinevetett.

Tom wohnt über mir.

Tom fölöttem lakik.

Ich spreche über dich.

Rólad beszélek.

Lach nicht über mich.

- Ne nevess ki!
- Ne nevess már rajtam!

Wir diskutierten über Politik.

A politikáról beszélgettünk.

Er ist über vierzig.

Negyven múlt.

Man redet über dich.

Rólad van szó.

Lachen sie über mich?

Rajtam röhögnek?

- Ich weiß nichts über ihn.
- Ich weiß überhaupt nichts über ihn.

Róla abszolút nem tudok semmit.

- Er muss schon über 60 sein.
- Er muss über 60 sein.

- Hatvan év fölött kell lennie.
- Biztos, hogy hatvan fölött jár.

- Was wissen wir über Tom?
- Was ist uns über Tom bekannt?

Mit tudunk Tomról?

- Weißt du etwas über Toms Kindheit?
- Wissen Sie etwas über Toms Kindheit?
- Wisst ihr etwas über Toms Kindheit?

- Tud valamit Tom gyerekkoráról?
- Tudsz valamit Tom gyerekkoráról?

- Sie weiß nichts über deine Familie.
- Sie weiß nichts über eure Familie.
- Sie weiß nichts über Ihre Familie.

Nem ismeri a családodat.

- Warum redest du ständig über Tom?
- Warum redet ihr ständig über Tom?
- Warum reden Sie ständig über Tom?

Miért beszél ön folyamatosan Tomról?

- Ich will alles über dich erfahren.
- Ich will alles über euch erfahren.
- Ich will alles über Sie erfahren.

Mindent tudni akarok rólad.

- Ich bin beschämt über Ihr Verhalten.
- Ich bin beschämt über dein Verhalten.
- Ich bin beschämt über euer Verhalten.

Szégyellem magam a viselkedésed miatt.

- Tom wollte alles über dich erfahren.
- Tom wollte alles über Sie erfahren.
- Tom wollte alles über euch erfahren.

Tom mindent tudni akart rólad.

- Sie wollte alles über dich erfahren.
- Sie wollte alles über Sie erfahren.
- Sie wollte alles über euch erfahren.

Mindent tudni akart rólad.

- Er wollte alles über dich erfahren.
- Er wollte alles über Sie erfahren.
- Er wollte alles über euch erfahren.

Mindent tudni akar rólad.

- Gehe nicht über diese Brücke!
- Gehen Sie nicht über diese Brücke!
- Geht nicht über diese Brücke!
- Fahre nicht über diese Brücke!
- Diese Brücke nicht überqueren!

Ne menj át ezen a hídon!

- Können wir uns über etwas anderes unterhalten?
- Können wir über etwas anderes sprechen?
- Könnten wir über etwas anderes reden?

Beszélhetnénk valami másról?

- Ich weiß alles über dich, Tom.
- Ich weiß alles über Sie, Tom.

Mindent tudok rólad, Tom.

Der Autor schrieb nicht über eine andere Person, sondern über sich selbst.

A szerző nem egy másik személyről írt, hanem saját magáról.

- Ich will nicht über sie sprechen.
- Ich möchte nicht über sie sprechen.

Nem szeretnék beszélni róla.

- Das ist ein Buch über Sterne.
- Dies ist ein Buch über Sterne.

Ez a könyv a csillagokról szól.

- Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
- Über Geschmack kann man nicht streiten.

- Ízlések és pofonok különbözőek.
- Ízlések és pofonok különböznek.

Wasser läuft über den Boden

a mosogatóból a földre,

Wenn Lise über Diamantwiesen liefe,

Ha Lise végtelen sok gyémántra lelne,

Es sind über 50 Tiere.

Ötvennél is többen vannak.

Mit über 1000 km/h.

1000 kilométer per órás sebességgel.

über unsere Probleme und Bemühungen.

a gondjainkról és az erőfeszítéseinkről.

Bob grübelte über das Thema.

- Bob az ügyön töprengett.
- Tom az eseten rágódott.

Ein Hubschrauber kreiste über uns.

Egy helikopter körözött felettünk.

Er muss über fünfzig sein.

Biztos ötven felett van.

Schreibt einen Aufsatz über "Freundschaft".

Írjatok dolgozatot a barátságról.

Er weiß viel über Tiere.

Sokat tud az állatokról.

Er weiß viel über Schmetterlinge.

- Sokat tud a lepkékről.
- Sokat tud a pillangókról.

Vögel fliegen über den Bäumen.

Madarak repülnek el a fák fölött.

Männer wissen nichts über Frauen.

A férfiak semmit sem tudnak a nőkről.

Er sinnt über neue Pläne.

- Új terveket forgat a fejében.
- Új tervekről elmélkedik.

Das geht über meinen Verstand.

- Ez meghaladja az értelmi képességeimet.
- Ezt nem érem fel ésszel.

Ich habe über Musik gesprochen.

Beszéltem a zenéről.

Sie ist schon über 70.

- Ő már 70 év felett van.
- Ő már több mint 70 éves.

Jimmy weiß alles über Autos.

Jimmy mindent tud az autókról.

Ich weiß nichts über ihn.

Semmit nem tudok róla.

Tom ist sicherlich über dreißig.

Tom már biztos túl van a harmincon.