Translation of "Steht" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Steht" in a sentence and their hungarian translations:

- Rot steht dir.
- Rot steht euch.
- Rot steht Ihnen.

- Illik hozzád a piros.
- Jól áll neked a vörös.

- Grün steht dir.
- Grün steht euch.
- Grün steht Ihnen.

- A zöld szín illik önhöz.
- A zöld illik hozzád.
- Megy hozzád a zöld.

- Schwarz steht dir gut.
- Schwarz steht dir.
- Schwarz steht euch.
- Schwarz steht Ihnen.

- A fekete illik hozzád.
- Passzol hozzád a fekete.

Wer steht?

Ki áll?

Tom steht.

Tom áll.

Er steht.

Áll.

- Blau steht dir gut.
- Blau steht euch gut.
- Blau steht Ihnen gut.

A kék jól áll neked.

Grün steht dir.

- Jól áll neked a zöld.
- A zöld szín illik önhöz.

Er steht noch.

Még mindig áll.

Grün steht Ihnen.

A zöld szín illik önhöz.

Dir steht Schwarz.

Jól nézel ki feketében.

Grün steht Alice.

A zöld jól áll Aliznak.

Tom steht noch.

Tom még mindig áll.

Es steht über.

- Kilóg.
- Túllóg.
- Kiáll.

- Er steht vor der Tür.
- Er steht vor der Türe.

A kapuval szemben áll.

Die Welt steht kopf.

Megfordult a világ.

Das steht dir gut!

Ez jól áll neked.

Ihr Bad steht bereit.

Elkészült a fürdő.

Dort steht mein Computer.

Ott áll a számítógépem.

Toms Name steht darauf.

Rajta van Tom neve.

Er steht ihr nahe.

Barátkozik vele.

Tom steht im Stau.

Tom elakadt a forgalmi dugóban.

Der Anzug steht dir.

Illik hozzád ez az öltöny.

Der Anzug steht Ihnen.

Jól áll önnek az öltöny.

Das Flugzeug steht bereit.

A repülőgép készen áll.

Es steht mir gut.

- Illik rám.
- Ez jól áll nekem.

WHO steht für Weltgesundheitsorganisation.

A WHO az Egészségügyi Világszervezet rövidítése.

Schwarz steht dir gut.

A fekete jól áll neked.

Blau steht dir gut.

Illik hozzád a kék.

Das steht dir gut.

- Ez jól áll neked.
- Ez jól mutat rajtad.

Wo steht dieses Gebäude?

Hol van ez az épület?

Tom steht früh auf.

Tamás korán kel.

Das Jobangebot steht noch.

Az állásajánlat még érvényes.

Das Haus steht leer.

- Üresen áll a ház.
- Nem lakják a házat.
- Lakatlan a ház.
- Üres a ház.

Blau steht euch gut.

A kék jól áll nektek.

Blau steht Ihnen gut.

A kék jól áll önnek.

Sie steht auf Tom.

- Megkívánta Tomot.
- Ráizgult Tomira.

Tom steht unter Hausarrest.

- Tom szobafogságban van.
- Tom házi őrizetben van.

Dort steht unser Auto.

- Ott áll a kocsink.
- Ott a kocsink.
- Ott áll az autónk.

Mein Wagen steht draußen.

- Kint áll a kocsim.
- Kinn áll az autóm.

Die Wohnung steht leer.

Üresen áll a lakás.

Der Wagen steht bereit.

A kocsi készen áll.

- Weißt du, was da geschrieben steht?
- Verstehst du, was da steht?

Tudod, hogy mi van ráírva?

- Sie steht um sieben Uhr auf.
- Er steht um sieben Uhr auf.
- Sie steht um 7 Uhr auf.

Hét órakor kel fel.

- Tom steht in der Ecke des Zimmers.
- Tom steht in der Zimmerecke.

Tom a szoba sarkában áll.

- Er steht um sieben Uhr auf.
- Er steht um 7 Uhr auf.

Hét órakor kel fel.

- Er steht kopf.
- Er steht auf dem Kopf.
- Er macht einen Kopfstand.

Fejen áll.

- Sie steht um sieben Uhr auf.
- Sie steht um 7 Uhr auf.

Hétkor kel.

- Mein Haus steht auf dem Hügel.
- Mein Haus steht auf der Anhöhe.

A dombon áll a házam.

Das steht an erster Stelle.

Ezek a legsürgősebb feladatok.

...steht bereits auf dem Prüfstein.

máris elavultnak bizonyultak.

Blau steht dir sehr gut.

Nagyon jól nézel ki kékben.

Dieses Haus steht zum Verkauf.

A ház eladó.

Sein Haus steht zum Verkauf.

- Eladó a háza.
- A háza eladó.

Mir steht alles bis hier.

Tele van a hócipőm.

Die Brille steht dir gut.

Jól áll neked a szemüveg.

Dieses Kleid steht ihr perfekt.

Jól áll neki ez a ruha.

Tom steht an der Tür.

Tom az ajtónál van.

Niemand steht über dem Gesetz.

Senki sem áll a törvény felett.

Alles steht auf dem Kopf.

Minden fel van fordítva.

Barbaras Erfolg steht außer Frage.

Barbara sikere nem kérdéses.

Grün steht für die Hoffnung.

- A zöld szín a reményt jelképezi.
- A zöld a reménység színe.

- Wer da?
- Wer steht da?

Ki áll ott?

Dieses Kleid steht dir ausgezeichnet.

Nagyon jól áll neked az a ruha.

Dieser Hut steht dir gut.

Ez a kalap jól áll neked.

Mein Großvater steht früh auf.

A nagyapám korán kel.

Diese Kleidung steht dir gut.

Jól áll neked ez a ruha.

- Wie geht’s?
- Wie steht es?

Hogy mennek a dolgaid?

Grün steht dir total gut.

A zöld egészen jól áll neked.

Die Krawatte steht dir gut.

A nyakkendő nagyon jól áll neked.

Es steht alles im Bericht.

Mindez benne van a jelentésben.

Alles fließt, nichts steht still.

Minden folyik, semmi sem mozdulatlan.

Sein Manager steht hinter ihm.

A főnöke mögötte van.

Dieses Kleid steht dir gut.

Jól áll neked ez a ruha.

Dieses Haus steht zur Vermietung.

- Ez a ház kiadó.
- Ez kiadó ház.

Mir steht er bis hierher.

- Idáig vagyok vele.
- Eddig vagyok vele.

Was steht auf der Speisekarte?

Mi van az étlapon?

Im Kühlschrank steht ein Bier.

Van sör a hűtőben.

Mein Vater steht früh auf.

Az apám korán kel.

Dieser Ort steht allen offen.

- Ez a hely mindenki számára nyitva van.
- Ez a hely mindenki számára nyitva áll.

Dieses Hemd steht dir gut.

Jól áll neked ez az ing.

Das Haus steht in Flammen!

A ház lángokban áll!

Er steht jetzt zur Verfügung.

- Benn van.
- Jelen van.
- Most itt van.

Tom steht gerne im Mittelpunkt.

Tomi szeret a figyelem középpontjában állni.