Translation of "ähnlich" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "ähnlich" in a sentence and their hungarian translations:

Wem sieht er ähnlich?

Ő kire hasonlít?

Tom sieht mir ähnlich.

Tom hasonlít rám.

- Das sieht dir überhaupt nicht ähnlich.
- Das sieht Ihnen überhaupt nicht ähnlich.

Ez annyira más, mint te.

Das sieht ihr nicht ähnlich.

- Ez nem olyan, mint ő.
- Ez nem úgy néz ki, mint ő.

Sie sahen sich verblüffend ähnlich.

Feltűnő hasonlóság volt köztük.

Dein Problem ist meinem ähnlich.

A problémád hasonlít az enyémre.

Wir sind uns sehr ähnlich.

Nagyon hasonlóak vagyunk.

Wenn Sie ähnlich denken wie ich,

Globalista társaim! Ha rám hajaznak,

Anfänglich scheint alles ähnlich zu sein.

Kezdetben minden ugyanolyannak tűnik.

Ihre Idee ist ähnlich wie meine.

Az ötleted hasonlít az enyémre.

Tom sieht seinem Vater sehr ähnlich.

- Tom sokban hasonlít az apjára.
- Tom az apjára ütött.

Er sieht seinem Vater ziemlich ähnlich.

Meglehetősen hasonlít az apjára.

Meine Schwester sieht meiner Mutter ähnlich.

A nővérem hasonlít anyámra.

Meine Schwester sieht meiner Großmutter ähnlich.

A lánytestvérem hasonlít a nagymamámra.

Mein Bruder sieht mir sehr ähnlich.

A bátyám nagyon hasonlít rám.

Im Moment fühle ich mich ähnlich.

Ebben a pillanatban én is hasonlót érzek.

Tom sieht Abraham Lincoln verblüffend ähnlich.

- Tomi nagyon hajaz Lincolnra.
- Tomi kiköpött Abraham Lincoln.

Ich und du sind sehr ähnlich.

Te és én nagyon hasonlóak vagyunk.

Spanisch und Italienisch sind sehr ähnlich.

A spanyol és olasz nagyon hasonló.

Dem einsprachigen Lernen tatsächlich sehr ähnlich sind.

nagyon-nagyon hasonlóak az egynyelvű tanulás mintáihoz.

Dein Fahrrad ist so ähnlich wie meins.

- A kerékpárod hasonlít az enyémre.
- A kerékpárja hasonlít az enyémre.

Die zwei Brüder sind sich sehr ähnlich.

A két fivér nagyon hasonlít egymásra.

Dein Passbild sieht dir überhaupt nicht ähnlich.

Az útlevélképed egyáltalán nem hasonlít rád.

Tom mag Menschen, die ihm ähnlich sind.

Tom a hozzá hasonló embereket kedveli.

"Das ist sehr ähnlich zu der Grippe"

"Nagyon hasonló az influenzához."

Sie sieht ihrer Mutter überhaupt nicht ähnlich.

Egyáltalán nem hasonlít az anyjára.

Ken und sein Bruder sehen sich sehr ähnlich.

Ken és fivére nagyon hasonlítanak egymásra.

- Das kommt mir bekannt vor.
- Das klingt ähnlich.

Ismerősen hangzik.

Tom sieht Johann sehr ähnlich; sie sind Zwillinge.

Tomi nagyon hasonlít Janira; ikrek.

Ich denke nicht, dass sie ihrer Mutter ähnlich sieht.

Nem gondolom, hogy úgy néz ki, mint az anyja.

Bill und sein kleiner Bruder sehen sich nicht ähnlich.

Bill és az öccse nem hasonlítanak egymásra.

- Ihr ähnelt euch sehr.
- Sie sehen sich sehr ähnlich.

Ti ketten nagyon hasonlítotok egymásra.

Die sehen sich so ähnlich, dass ich sie nicht auseinanderhalten kann.

Olyan hasonlóak, hogy nem tudom ki kicsoda.

Maria und Tom sind Zwillinge, aber sie sehen einander nicht ähnlich.

Mária és Tom ikrek, de nem hasonlítanak egymásra.

Ich glaube, er ist es nicht. Er sieht ihm nur ähnlich.

Szerintem nem ő az, csak hasonlít rá.

- Ihr Charakter ist deinem ähnlich.
- Sie hat einen ähnlichen Charakter wie du.

A lány természete hasonlít a tiédre.

Er sieht ihm nicht nur sehr ähnlich, sondern er ist es auch.

Nem csak nagyon hasonlít rá, de ő az.

Ein gutes Porträt sieht dem Maler mindestens so ähnlich wie dem Porträtierten.

Egy jó portré lagalább annyira hasonlít a festőre, mint a lefestettre.

Dieser Mensch dort ist entweder Tom oder jemand, der ihm sehr ähnlich sieht.

- Az a fickó ott vagy Tom, vagy valaki más, aki nagyon hasonlít rá.
- Az az alak ott vagy Tom, vagy valaki más, aki nagyon hasonlít rá.
- Az a pasas ott vagy Tom, vagy valaki más, aki nagyon hasonlít rá.
- Az a krapek ott vagy Tom, vagy valaki más, aki nagyon hasonlít rá.
- Az a tag ott vagy Tom, vagy valaki más, aki nagyon hasonlít rá.

Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.

Ha valaki kezd hasonlítani az útlevelében lévő fényképre, akkor menjen el szabadságra.

- Er sieht wie sein Großvater aus.
- Er kommt nach seinem Großvater.
- Er ähnelt seinem Großvater.
- Er sieht seinem Großvater ähnlich.

Hasonlít a nagyapjára.

Aber das Seltsame ist, dass man, wenn man sich ihnen nähert, merkt, dass wir uns in vielerlei Hinsicht sehr ähnlich sind.

De az a különös, hogy ha közelebb kerülsz hozzájuk, rájössz, hogy sok szempontból nagyon is hasonlítanak ránk.

- Du siehst deinem älteren Bruder sehr ähnlich.
- Du siehst genauso aus wie dein großer Bruder.
- Du siehst genauso aus wie dein älterer Bruder.

Pont úgy nézel ki, mint a bátyád.

„Wenn du keine Vogelscheuche bauen möchtest, dann stell dich doch einfach selbst aufs Feld.“ — „O, danke für das reizende Kompliment! Warum bist du so sarkastisch? Gestern hast du noch gesagt, ich sei die schönste Frau der Welt.“ — „Wer hat dir eingeredet, dass eine Vogelscheuche hässlich sein muss? Sie sollte einem Menschen ähneln. Alles andere spielt keine Rolle.“ — „Dann kannst du dich ja freuen.“ — „Warum?“ — „Du hast eine Freundin, die einem Menschen ähnlich sieht.“

- Ha nem akarsz madárijesztőt készíteni, akkor csak állj egyszerűen a földre. - Ó, nagyon szépen köszönöm a bókot! Miért vagy ily szarkasztikus? Tegnap még azt mondtad, hogy én vagyok a legszebb nő a világon. - Ki mondta azt neked, hogy egy madárijesztőnek csúnyának kell lennie? Csak az számít, hogy hasonlítson egy emberre. - Akkor bizonyára örülhetsz. - Miért is? - Van egy barátnőd, aki úgy néz ki, mint egy ember.