Translation of "Sahen" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Sahen" in a sentence and their hungarian translations:

Wir sahen nicht mehr Speck. Wir sahen Esther.

Már nem szalonnát láttunk, hanem Esztert.

Sie sahen fern.

Éppen tévét néztek.

Sie sahen nichts.

Semmit sem láttak.

Alle sahen erschrocken aus.

Mindenkin azt lehetett látni, hogy sokkos állapotba került.

Alle sahen traurig aus.

Mindenki boldogtalannak látszott.

Alle sahen mich an.

Mindenki engem nézett.

Alle sahen glücklich aus.

Mindenki boldognak tűnt.

Die Seeleute sahen Land.

A tengerészek látták a partot.

Wir sahen ihn nirgends.

Sehol sem láttuk.

- Wir sahen sie den Raum betreten.
- Wir sahen sie ins Zimmer kommen.

- Láttuk bejönni a szobába.
- Láttuk a szobába bemenni.

Sich selbst in Ana sahen.

az emberek magukat látták Anában.

Und wir sahen, wie sie...

és láttuk, ahogy hozzák...

Sie sahen einander nie wieder.

Nem látták többé egymást.

Sie sahen sich verblüffend ähnlich.

Feltűnő hasonlóság volt köztük.

Alle sahen Tom neugierig an.

Mindenki Tomit leste kíváncsian.

Wir sahen sie am Flughafen.

A repülőtéren láttuk.

Wir sahen ihr einige Sekunden zu,

Néztük néhány másodpercig,

Sie sahen dort ein seltsames Tier.

Egy furcsa állatot láttak ott.

Wir sahen in der Ferne Rauch.

Füstöt láttunk a távolban.

Wir sahen sie den Raum betreten.

Láttuk a szobába bemenni.

Wir sahen vor uns ein Schloss.

- Egy kastélyt láttunk magunk előtt.
- Egy várat láttunk magunk előtt.

Wir sahen alle aus dem Fenster.

Mind kinéztünk az ablakon.

Die Lichter sahen aus wie Leuchtkäfer.

A fények szentjánosbogaraknak tűnnek.

Und wir sahen sie erstmals richtig rennen.

Akkor láttuk először teljes odaadással futni. (Nevetés)

Unsere Probanden sahen äußerst unschöne Filme an --

Önkénteseink roppant kellemetlen filmeket néztek meg –

sahen wir uns zunächst die Texte an.

megnéztük az összes dalszöveget,

Wir sahen ihn nach langen Jahren wieder.

Hosszú évek múlva láttuk őt ismét.

Tom und Maria sahen einander schulterzuckend an.

Tom és Mary egymásra nézett, majd megvonták a vállukat.

- Wir sahen es.
- Wir haben es gesehen.

Láttuk.

In der Ferne sahen wir die Insel.

A távolban láttuk a szigetet.

- Sie haben mich gesehen.
- Sie sahen mich.

- Ők láttak engem.
- Láttak engem.

- Sie sahen Tom.
- Die haben Tom gesehen.

Látták Tomit.

Zwei arbeiteten, und die anderen sahen zu.

- Ketten dolgoztak, a többiek meg figyelték őket.
- Ketten dolgoztak, a többiek meg nézték.

Wir sahen unsere Namen auf der Liste.

Találkoztunk a nevünkkel a listán.

- Als sie einander sahen, waren sie ganz aus dem Häuschen.
- Als sie einander sahen, waren sie in sehr lustiger Stimmung.
- Als sie einander sahen, waren sie sehr ausgelassen.

Ahogy meglátták egymást, oda voltak a boldogságtól.

Tom und Maria sahen einander an und lachten.

Tom és Mary egymásra néztek és elnevették magukat.

Wir sahen das Kind aus dem Bus steigen.

Láttuk, hogy a gyermek kiszállt az autóbuszból.

Im botanischen Garten sahen wir viele ungewöhnliche Pflanzen.

- A botanikus kertben sok különleges növényt láttunk.
- Sok különleges növényt láttunk a botanikus kertben.

Vor dem Rathaus sahen wir eine schöne Zirkusvorstellung.

A városháza előtt láttunk egy pompás cirkuszi előadást.

Wir sahen viele Glühwürmchen in den Garten fliegen.

Sok szentjánosbogarat láttunk repülni a kertben.

- Alle sahen krank aus.
- Jeder sah krank aus.

Mindenki betegnek tűnt.

Wir blieben in unserem Haus und sahen fern.

Jól bennmaradtunk a házban és tévéztünk.

Wir sahen ein Schiff in der Ferne voraus.

Messze előttünk láttunk egy másik hajót.

Wir sahen die Spuren eines Bären im Schnee.

Egy medve nyomait láttuk a hóban.

Da sie den Stern sahen, wurden sie hoch erfreut.

És mikor meglátták a csillagot, igen nagy örömmel örvendezének.

Tom und Maria sahen sich zusammen den Sonnenuntergang an.

Tomi és Mari együtt nézték a naplementét.

Sowohl Tom als auch Mary sahen beide traurig aus.

Mint Tomi, Mari is szomorúnak tűnt.

Der Riese, den wir vorgestern sahen, war Sonjas Mann.

Az óriás, akit tegnapelőtt láttunk, Szonja férje.

Gestern sahen wir einen Film. Hat er dir gefallen?

Tegnap láttunk egy filmet. Tetszett neked?

Als sie aufwachten, sahen sie einen Stein neben sich liegen.

Amikor fölébredt, egy követ látott maga mellett.

Sie küssten sich mehr, als dass sie den Film sahen.

Több időt töltöttek csókolózással, mint a filmmel.

Tom und Maria sahen sich eine Dokumentation über Eichhörnchen an.

Tom és Mari egy mókusokról szóló dokumentumfilmet nézett.

Als wir eine unförmige silberne Scheibe über den Häusern schweben sahen.

és egy lapos, ezüst színű korongot láttunk a házak felett lebegni.

Tom und Maria sahen sich in die Augen und küssten einander.

Tom és Mari egymás szemébe néztek és összecsőkolóztak.

Wir waren überrascht, als wir ihn heute Morgen im Büro sahen.

Meg voltunk lepve, mikor ma reggel az irodában láttuk őt.

Die Zebraherde begann zu fliehen, als sie die Löwen herankommen sahen.

A zebracsorda futásnak eredt, amint észlelték a közeledő oroszlánokat.

Die Auberginen sahen so schön aus, da musste ich eine kaufen.

Olyan szépek voltak a padlizsánok, hogy vennem kellett egyet.

- Wir waren erleichtert, als wir in der Ferne ein Licht sahen.
- Uns fiel ein Stein vom Herzen, als wir ein Licht in der Ferne sahen.

A messzeségben levő fényt meglátva megkönnyebbültünk.

Was viele als eine Einmischung in ihre Angelegenheiten vor Ihrer Haustür sahen.

amelyet ők maguknak zavarónak tartottak elülső udvar.

Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen.

Amikor láttuk, hogy mi történik ott, elhatároztuk, hogy távozunk.

- Du hast ihn nicht gesehen.
- Ihr habt ihn nicht gesehen.
- Sie sahen ihn nicht.

Nem láttad őt.

- Wir sahen sie tanzen.
- Wir haben sie tanzen gesehen.
- Wir haben ihren Tanz gesehen.

Láttuk őt táncolni.

Tom und Maria betraten das Restaurant und sahen sich um, konnten aber keinen freien Tisch entdecken.

Tom és Mari elsétáltak az étterembe és körbenéztek, de nem láttak egy szabad asztalt sem.

- Was hat sie gerade getan, als du sie gesehen hast?
- Was hat sie gerade getan, als Sie sie sahen?

Mit csinált éppen, amikor láttad őt?

Und da sie sprach, warf sie ihren langen Mantel von sich, und alle sahen, dass es die Königin war.

És ahogy beszélt, ledobta magáról hosszú köpenyét, és mindenki látta, hogy ő a királynő.

Die Jungs und ich sahen uns an und stellten uns eine Frage, die keiner beantworten kann: „Wie lange soll das so weitergehen?“

Én és a srácok egymásra néztünk, és feltettük magunknak a kérdést, melyre senki sem tudja a választ: Meddig fog ez tartani?

- Ich hoffe, dass Sie niemandem sagen werden, dass Sie mich aus diesem Haus herauskommen sahen.
- Ich hoffe, Sie werden niemandem sagen, dass Sie mich aus diesem Haus herauskommen sahen.
- Ich hoffe, dass du niemandem sagen wirst, dass du mich aus diesem Haus herauskommen sahst.
- Ich hoffe, dass ihr niemandem sagen werdet, dass ihr mich aus diesem Haus herauskommen saht.

Remélem, nem mondod meg senkinek, hogy láttál engem kijönni ebből a házból.

- Es ist eine lange Zeit vergangen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.
- Es ist lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen.
- Es ist schon lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen haben.
- Es ging eine geraume Zeit ins Land, seit wir einander letztes Mal sahen.

Rég találkoztunk.