Translation of "Wechselt" in French

0.003 sec.

Examples of using "Wechselt" in a sentence and their french translations:

Wechselt euch ab.

- Échangez.
- Changez.
- Alternez !

In England wechselt das Wetter oft.

Le temps change souvent en Angleterre.

Das Wetter wechselt häufig in England.

Le temps change souvent en Angleterre.

Das Wetter wechselt von Stunde zu Stunde.

Le temps change d'heure en heure.

Er wechselt seine Meinungen eine nach der anderen.

Il change d'avis comme de chemise.

Ich weiß nicht, wie man einen Reifen wechselt.

Je ne sais pas comment on change un pneu.

Der Zustand des Patienten wechselt von Tag zu Tag.

L'état du patient évolue de jour en jour.

Welchen Unterschied macht es aus, wenn es den Ort wechselt?

quelle différence cela a-t-il d'importance s'il change de lieu?

Immer, wenn ich darüber reden will, wechselt er das Thema.

- Chaque fois que je tente d'en parler, il change de sujet.
- À chaque fois que j'essaie d'en discuter, il change de sujet.

Die Höflichkeit der Chamäleons ist, die Augen zuzumachen, wenn der Freund die Farbe wechselt.

La politesse du caméléon consiste à fermer les yeux lorsqu'un ami change de couleur.

Unbeständig ist die Sonne, immerfort verändert sie sich: wenn sie manchmal heiß geschienen, wechselt plötzlich sie das Wetter. Mitten in der schönsten Heuzeit überrascht sie uns mit Regen. Will man eben Hafer säen, dann gerade bringt sie Dürre, lässt die Hafersaat verkommen, dörrt die Gerste in der Erde, beugt den Flachs im Halm darnieder, drückt die Erbsen in die Furchen, lässt das Heidekorn nicht wachsen, Schoten nicht die Linsen bringen.

Le soleil est capricieux, il est sans cesse changeant : alors qu'il semble par moments ardent, voilà qu'il change le temps. Au milieu de la plus belle saison des foins, il nous surprend avec des flots diluviens. Lorsqu'on s'apprête à semer l'avoine, elle apporte la sécheresse, réduisant les semences d'avoine à néant, séchant l'orge dans la terre, courbant le lin dans la tige, pressant les pois dans les sillons, ne laissant point pousser le grain de bruyère, ne permettant pas aux gousses de donner naissance aux lentilles.