Examples of using "Reifen" in a sentence and their russian translations:
Накачайте шину.
Накачай шины.
Фома накачал шину.
Колесо спускает.
Шины чёрные.
Шина пропускает воздух.
Мне нужны новые шины.
- Мне нужно поменять резину.
- Мне нужно поменять шины.
Мы нашли гвоздь, застрявший в покрышке.
Какого цвета шины?
Этой машине нужны новые шины.
В этом колесе не хватает воздуха.
У тебя лопнула шина.
Мне ещё надо накачать шины.
Для созревания винограду необходимо много солнечного света.
Можешь сейчас починить мою спущенную шину?
Вы можете сейчас починить спущенное колесо?
- Лев прыгнул через горящий обруч.
- Лев прыгнул сквозь горящий обруч.
У меня в колесе был гвоздь.
Вино помещают в бочки для созревания.
Я предложил Тому починить его спущенное колесо.
Полицейские стреляли по колёсам автомобиля.
Мы увидели, что в шине застрял гвоздь.
Мне нужна новая покрышка для моего велосипеда.
Я не умею менять колёса.
Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил.
Где-нибудь поблизости можно починить спущенную шину?
На твоём месте я бы сменил шины.
Мой отец заставил меня поменять покрышки на автомобиле.
Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
Солнце заставляет виноград расти, созревать и становиться сладким.
У моего мотоцикла пустая камера.
Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
До сих пор мы представляли себе мозг как некий полностью сформированный, зрелый механизм.
Баррикаду укрепляли всеми подручными средствами, включая деревянные двери, остатки металлических заборов, шин.
Изучение языка - это нечто гораздо большее, чем интеллектуальная или когнитивная задача. Это средство для роста и созревания через опыт других культур. Оно расширяет наш кругозор и углубляет нашу личность. Оно позволяет нам находить новые подходы к решению проблем, ведь мы познали другие миры, позволяет нам, как говорит Пруст, "видеть новыми глазами".