Translation of "Verlorene" in French

0.014 sec.

Examples of using "Verlorene" in a sentence and their french translations:

Das verlorene Junge.

Le petit disparu.

Der verlorene Sohn ist zurück.

Le fils prodigue est de retour.

- Verlorene Zeit kann man nicht zurückholen.
- Verlorene Zeit lässt sich nie wieder aufholen.

Le temps perdu ne se rattrapera pas.

Ich weine um meine verlorene Jugend.

Je pleure ma jeunesse perdue.

Ich muss die verlorene Zeit einholen.

Je dois rattraper le temps perdu.

Verlorene Zeit kann man nicht zurückholen.

Le temps perdu ne se rattrape jamais.

Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.

Nous devons rattraper le temps perdu.

Er versuchte, die verlorene Zeit aufzuholen.

Il essaya de rattraper le temps perdu.

- Verlorene Zeit kann man mit Geld nicht kompensieren.
- Verlorene Zeit kann man nicht mit Geld begleichen.

- On ne peut pas compenser le temps perdu par de l'argent.
- Tu ne peux pas rattraper le temps perdu avec de l'argent.

Es ist schwierig, verlorene Zeit zu kompensieren.

Il est difficile de rattrapper le temps perdu.

Zufällig fand er seine verlorene Kamera wieder.

Par hasard, il a trouvé la caméra qu'il avait perdue.

Verlorene Zeit lässt sich nie wieder aufholen.

Le temps perdu ne se rattrapera pas.

Ich wünschte, ich könnte die verlorene Zeit wiedergutmachen.

J'aimerais pouvoir rattraper le temps perdu.

Er beeilte sich, um die verlorene Zeit aufzuholen.

Il se dépêchait pour rattraper le temps perdu.

Wir beeilten uns, um die verlorene Zeit aufzuholen.

Nous nous sommes dépêchés de rattraper le temps perdu.

Es ist nutzlos, über seine verlorene Jugend nachzudenken.

Rien ne sert de penser à sa jeunesse perdue.

Verlorene Zeit kann man nicht mit Geld begleichen.

Le temps perdu ne peut être compensé par de l'argent.

Eine verlorene Hoffnung suche man nicht im Fundbüro.

Les espoirs perdus ne se retrouvent pas au bureau des objets trouvés.

Ich muss hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen.

Il faut que je travaille dur pour rattraper le temps perdu.

Wir müssen hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen.

Nous devons travailler dur pour rattraper le temps perdu.

Ich muss schneller fahren, um die verlorene Zeit wettzumachen.

Je dois rattraper le temps perdu en conduisant vite.

Du musst fleißiger arbeiten, um die verlorene Zeit wettzumachen.

Tu dois redoubler d'effort pour rattraper le temps perdu.

Sie arbeitete mit aller Kraft und kompensierte die verlorene Zeit.

Elle travailla de toutes ses forces et rattrapa le temps perdu.

Wir müssen fleißig arbeiten, um die verlorene Zeit wieder wettzumachen.

Nous devons travailler dur pour rattraper le temps perdu.

Wenn das so weitergeht, können wir die verlorene Zeit nie wieder aufholen.

Si ça continue comme ça, nous ne pourrons jamais rattraper le temps perdu.

- Wir arbeiten hart, um die Zeit auszugleichen, die wir verschwendet haben.
- Wir bemühen uns, die verlorene Zeit aufzuholen.

Nous travaillons dur pour rattraper le temps perdu.