Translation of "Umgebracht" in French

0.011 sec.

Examples of using "Umgebracht" in a sentence and their french translations:

Die haben sich umgebracht.

Die haben sich umgebracht.

Wer hat sie umgebracht?

Qui l'a tuée ?

Abbott hat Mary umgebracht.

Abbott tua Mary.

Hat Tom sich umgebracht?

- Tom s'est-il tué ?
- Est-ce que Tom s'est tué ?
- Tom s'est-il suicidé ?

Ich habe niemanden umgebracht!

Je n'ai tué personne.

Er hat ihn umgebracht.

- Il le tua.
- Il l'a tué.
- Il l'a assassiné.

Sie hat ihn umgebracht.

- Elle le descendit.
- Elle l'a tué.

Wen hast du umgebracht?

Qui as-tu tué ?

Sieben Polizisten wurden umgebracht.

Sept policiers ont été tués.

Er hat sich umgebracht.

Il s'est suicidé.

Tom hat Maria umgebracht.

- Tom tua Mary.
- Tom a tué Mary.

- Weißt du, wer Tom umgebracht hat?
- Wissen Sie, wer Tom umgebracht hat?
- Wisst ihr, wer Tom umgebracht hat?

- Sais-tu qui a tué Tom ?
- Savez-vous qui a tué Tom ?

- Glaubst du, Tom hat sich umgebracht?
- Glaubt ihr, Tom hat sich umgebracht?
- Glauben Sie, Tom hat sich umgebracht?

Crois-tu que Thomas se soit suicidé ?

- Hast du Tom umgebracht?
- Haben Sie Tom umgebracht?
- Habt ihr Tom umgebracht?
- Hast du Tom umgelegt?
- Hast du Tom ermordet?

- Avez-vous tué Tom ?
- As-tu tué Tom ?

Er hat diesen Mann umgebracht.

- Il a tué cet homme.
- Il tua cet homme.

Du hast meinen Vater umgebracht.

Tu as tué mon père.

Betty hat seine Mutter umgebracht.

- Betty tua sa mère.
- Betty a tué sa mère.

Warum hat Tom sich umgebracht?

Pourquoi Tom s'est-il suicidé ?

Liebe hat noch keinen umgebracht.

L'amour n'a jamais tué personne.

Sie hat ihn angeblich umgebracht.

Elle l'a prétendument tué.

Er hat sich selbst umgebracht.

Il s'est tué lui-même.

Tom wurde in Boston umgebracht.

Tom a été tué à Boston.

Epstein hat sich nicht umgebracht.

Epstein ne s'est pas suicidé.

- Glaubst du, Tom hat sich umgebracht?
- Glaubst du, dass Tom sich umgebracht hat?

Crois-tu que Tom se soit donné la mort ?

Sie hat sich mit Gift umgebracht.

- Elle s'est suicidée avec du poison.
- Elle se suicida en prenant du poison.

Er hat sich mit Gift umgebracht.

- Il s'est suicidé en prenant du poison.
- Il se suicida en prenant du poison.
- Il s'est suicidé en ingérant du poison.
- Il s'est suicidé par ingestion de poison.

Glaubt ihr, Tom hat sich umgebracht?

Croyez-vous que Tom se soit donné la mort ?

Glauben Sie, Tom hat sich umgebracht?

Pensez-vous que Tom se soit donné la mort ?

Ich glaube, Tom hat Maria umgebracht.

Je pense que Tom a tué Mary.

Glaubst du, Tom hat sich umgebracht?

Crois-tu que Tom se soit donné la mort ?

- Er wurde getötet.
- Er wurde umgebracht.

Il a été tué.

Wer hat Tom umgebracht und warum?

Qui a tué Tom et pourquoi ?

- Er beging Selbstmord.
- Er hat sich umgebracht.
- Er hat Selbstmord begangen.
- Er hat sich selbst umgebracht.

Il s'est suicidé.

- Er hat sich mit dreißig Jahren umgebracht.
- Er hat sich im Alter von dreißig Jahren umgebracht.

Il s'est tué à l'âge de trente ans.

Sie hat ihn mit einem Messer umgebracht.

Elle le tua avec un couteau.

Er hat Angst, dass er umgebracht wird.

Il a peur d'être tué.

Ich weiß, wer den Polizeiinspektor umgebracht hat.

Je sais qui a tué l'inspecteur de police.

- Abbott hat Mary umgebracht.
- Abbott tötete Maria.

Abbott a tué Mary.

- Er beging Selbstmord.
- Er hat sich selbst umgebracht.

- Il s'est tué lui-même.
- Il s'est suicidé.

- Wer hat Tom getötet?
- Wer hat Tom umgebracht?

Qui a tué Tom ?

Sie wurden umgebracht, nur weil sie keine Weißen waren.

Ils ont été tué simplement parce qu'ils n'étaient pas blancs.

- Betty tötete seine Mutter.
- Betty hat seine Mutter umgebracht.

- Betty tua sa mère.
- Betty a tué sa mère.

- Sieben Polizisten wurden umgebracht.
- Sieben Polizisten kamen ums Leben.

Sept policiers ont été tués.

Der Lehrer erzählte mir, dass Hitler sich selbst umgebracht hatte.

Le professeur m'a dit que Hitler s'était suicidé.

Warum er sich umgebracht hat, ist noch immer ein Rätsel.

La raison de son suicide est toujours un mystère.

Ich habe in der Zeitung gelesen, dass er umgebracht wurde.

J'ai lu dans le journal qu'il avait été assassiné.

Danke, dass du gebremst hast! Du hättest uns fast umgebracht!

- Merci d'avoir freiné ! Tu nous as presque tués !
- Merci d'avoir freiné ! Tu nous as presque tuées !

- Tom hat Mary nicht umgebracht.
- Tom hat Mary nicht getötet.

Tom n'a pas tué Mary.

- Wir haben Thomas nicht getötet.
- Wir haben Thomas nicht umgebracht.

Nous n'avons pas tué Tom.

Er ist fest entschlossen, herauszufinden, wer seine Tochter umgebracht hat.

Il est déterminé à découvrir qui a tué sa fille.

- Neugierigkeit hat die Katze umgebracht.
- Neugier ist der Katze Tod.

- C'est la curiosité qui a tué ce chat.
- La curiosité tua le chat.

Dies ist das Zimmer, in dem der Autor sich umgebracht hat.

Voici la pièce où l'auteur s'est suicidé.

Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?!

Travailler dur n'a encore jamais tué personne. Mais pourquoi prendre le risque ?

Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat.

- C'est la chambre dans laquelle l'auteur s'est suicidée.
- C'est la chambre dans laquelle l'auteur s'est ôtée la vie.

- Er beging Selbstmord.
- Er hat sich umgebracht.
- Er hat Selbstmord begangen.

Il s'est suicidé.

- Bill wurde von dem Mann umgebracht.
- Bill wurde von diesem Mann getötet.

Bill a été tué par cet homme.

Er hat die Hoffnung verloren und sich umgebracht, indem er Gift nahm.

Il a perdu espoir et s'est suicidé en prenant du poison.

Er hat quasi allein des gesamte andere Team umgebracht, das übrig war.

Il a tué l'équipe adverse au complet alors qu'il est tout seul.

Aus Schuld oder Verzweiflung umgebracht oder wurde weniger plausibel von französischen royalistischen Agenten ermordet.

par culpabilité ou par désespoir, ou moins vraisemblablement, a été assassiné par des agents royalistes français.

- Er wurde mit einer stumpfen Waffe getötet.
- Er wurde mit einer stumpfen Waffe umgebracht.

Il a été tué par une arme émoussée.

- Tom tötete Maria.
- Tom hat Maria umgebracht.
- Tom hat Mary getötet.
- Tom brachte Mary um.

- Tom tua Mary.
- Tom a tué Mary.

- Ich habe in der Zeitung gelesen, dass er ermordet wurde.
- Ich habe in der Zeitung gelesen, dass er umgebracht wurde.

J'ai lu dans le journal qu'il avait été assassiné.

- Neugierigkeit hat die Katze umgebracht.
- Neugier ist der Katze Tod.
- Neugier brachte die Katze um.
- Neugierige Katzen verbrennen sich die Tatzen.

- La curiosité est un vilain défaut.
- C'est la curiosité qui a tué ce chat.
- La curiosité tua le chat.

- Neugierigkeit hat die Katze umgebracht.
- Neugier ist der Katze Tod.
- Neugier brachte die Katze um.
- Ihre Neugierde wurde der Katze zum Verhängnis.

C'est la curiosité qui a tué ce chat.

- Neugierigkeit hat die Katze umgebracht.
- Neugier ist der Katze Tod.
- Neugier brachte die Katze um.
- Neugierige Katzen verbrennen sich die Tatzen.
- Ihre Neugier ward der Katze zum Verhängnis.

- La curiosité est un vilain défaut.
- C'est la curiosité qui a tué ce chat.
- La curiosité tua le chat.
- La curiosité des gens est ce qui cause leur perte.