Examples of using "Sollst" in a sentence and their french translations:
- Tu ne tueras point.
- Tu ne dois pas tuer !
Je veux que vous travailliez davantage.
Prends donc un peu de repos !
- Tu dois étudier plus.
- Tu dois plus étudier.
- Tu dois étudier davantage.
- Vous devez être plus prudent !
- Tu dois être plus prudente !
Tu ne dois pas dire de mensonge.
Tu ne tueras point.
- Tu ne tueras point.
- Tu ne dois pas tuer !
Tu ne dois pas répondre !
Tu devrais être récompensé.
- Il te faut le faire immédiatement.
- Il vous faut le faire immédiatement.
- Ne t'adresse pas à moi formellement !
- Évite de me vouvoyer !
Souviens-toi que tu dois mourir.
Tu dois donner un coup de fil, tu sais ?
Tu ne dois parler qu'en anglais.
Ne fais pas ça.
Tu dois aider ta grand-mère.
Tu ne dois pas faire cela.
Tu dois apprendre ta leçon.
- Tu dois finir ta soupe.
- Il faut finir ta soupe.
On devrait toujours faire de son mieux.
- Vous ne devez pas enfreindre les règles.
- Tu ne dois pas contrevenir aux règles.
Tu ne dois pas manger trop.
Tu devrais dormir.
Tu ne dois pas voler !
Tu dois d'abord apprendre ta leçon.
Tom, tu dois aller voir le patron.
- Tu ne dois pas faire de bruit en classe.
- Vous ne devez pas faire de bruit en classe.
- Oui, je pense que tu dois y aller.
- Oui, je pense que tu dois partir.
J'ai dit de la fermer !
- J’ai dit de vous asseoir.
- J’ai dit de s’asseoir.
- On ne parle pas la bouche pleine.
- Tu ne dois pas parler la bouche pleine.
- Ne pointe pas ton arme vers quiconque !
- Ne pointe pas ton arme en direction de quiconque !
- Ne pointe pas ton arme en direction de qui que ce soit !
- Ne pointez pas votre arme en direction de quiconque !
- Ne pointez pas votre arme en direction de qui que ce soit !
- Ne pointez pas votre arme vers quiconque !
Tu n'es pas censé parler la bouche pleine.
Tu ne devrais pas te moquer de son erreur.
Sais-tu où tu dois le rejoindre ?
Il est vrai que tu devrais l’écrire.
- T'a-t-il dit quoi faire ?
- Vous a-t-il dit quoi faire ?
On te dira où t’asseoir.
- Tu ne devrais pas parler quand le professeur parle.
- Vous ne devriez pas parler quand le professeur parle.
C'est à peu près tout ce qu'il te faut savoir.
Vous ne devriez pas vous mêler des affaires des autres.
Je t'ai dit de dire la vérité.
Je te dis de dire la vérité !
Il faut que tu saches la vérité, une fois pour toutes !
Il faut que tu te brosses les dents avant de dormir.
Quand je dirai 'Fuyez!', fuyez. Fuyez!
Ne lui mets pas d'idées stupides en tête.
Tu devrais toujours te laver les mains avant les repas.
Il ne faut pas juger une personne sur sa tenue.
Je t'ai dit de frapper à la porte !
Je ne t'ai jamais dit d'arrêter.
- Je vous ai dit de ne pas m'appeler Tom.
- Je t'ai dit de ne pas m'appeler Tom.
Commence d'abord par en savoir plus sur les mécanismes de ton cerveau.
Tu ne devrais pas dire une telle chose en présence des enfants.
- C'est pourquoi je te dis de ne pas y aller seul.
- C'est pourquoi je te dis de ne pas y aller seule.
- C'est pourquoi je te dis que tu ne dois pas y aller seul.
- C'est pourquoi je te dis que tu ne dois pas y aller seule.
Tu devrais dormir.
Je voudrais te montrer des traductions de texte pour que tu les corriges.
Souviens-toi que tu dois mourir.
Tout ce que tu as à faire c'est suivre son conseil.
- Tu n'es pas censé nager ici.
- Vous n'êtes pas censés nager ici.
- Vous n'êtes pas censé nager ici.
- Vous n'êtes pas censées nager ici.
- Vous n'êtes pas censée nager ici.
- Tu n'es pas censée nager ici.
Je t'ai dit de ne pas me faire un suçon !
Je t'ai dit explicitement que tu ne dois rien toucher.
Je t'ai sans cesse répété de ne pas faire ça.
Je croyais t'avoir dit de garder la porte fermée.
Le médecin a dit que tu ne devrais pas gratter tes blessures.
Vous devriez profiter de votre vie sans rendre celle des autres désagréable.
« Tom, tu dois aller voir le patron. » « Je dois ou je suis obligé ? »
Je t’avais dit de ne pas allumer les lampes.
- Tu ne dois pas veiller tard.
- Vous ne devez pas veiller tard.
Je ne devrais pas avoir à te dire de faire tes devoirs.
Qu'est-ce que Tom aimerait que tu fasses, d'après toi ?
J'ai dit stop.
Je t'ai dit de ne pas parler de l'affaire en sa présence.
Je t'ai pourtant déjà dit de ne pas faire ça !