Translation of "Töten" in French

0.014 sec.

Examples of using "Töten" in a sentence and their french translations:

Waffen töten keine Menschen. Menschen töten Menschen.

Ce ne sont pas les armes qui tuent les hommes, ce sont les hommes qui tuent les hommes.

- Man wird Sie töten!
- Man wird dich töten!
- Man wird euch töten!

- Vous serez tué !
- Vous serez tués !
- Vous serez tuée !
- Vous serez tuées !
- Tu seras tué !
- Tu seras tuée !
- On te tuera !
- On vous tuera !

- Du sollst nicht töten.
- Du sollst nicht töten!

- Tu ne tueras point.
- Tu ne dois pas tuer !

Lachen kann töten.

Le rire peut tuer.

Könnte er sie töten.

il pourrait les tuer.

Ich werde Papa töten.

Je vais tuer Papa.

Tom will Mary töten.

Tom veut tuer Mary.

Sie will mich töten.

- Vous voulez me tuer.
- Il veut me tuer.
- Elle veut me tuer.

Er will mich töten.

Il veut me tuer.

Du darfst nicht töten.

Tu ne dois pas tuer.

Du sollst nicht töten.

Tu ne tueras point.

Man wird dich töten!

On te tuera !

Du sollst nicht töten!

- Tu ne tueras point.
- Tu ne dois pas tuer !

Man wird Sie töten!

- Vous serez tué !
- On vous tuera !

Man wird euch töten!

- Vous serez tués !
- On vous tuera !

Er würde töten, was er hätte töten können und nach einer Weile

il allait tuer ce qu'il aurait pu tuer et après un certain temps

Sie können einen Geparden töten.

Ils peuvent tuer un guépard.

Tausende gleichzeitig angreifen und töten

attaquer et tuer simultanément des milliers

Versucht du, mich zu töten?

- Essayez-vous de me tuer ?
- Essaies-tu de me tuer ?

Er versuchte sich zu töten.

Il a fait une tentative de suicide.

Tom versuchte, Mary zu töten.

Tom a tenté de tuer Marie.

Er versucht, sich zu töten.

Il essaie de se suicider.

Jemand versuchte uns zu töten.

Quelqu'un a essayé de nous tuer.

Warum willst du uns töten?

Pourquoi veux-tu nous tuer ?

Ich habe Angst, Tiere zu töten.

- J'ai horreur de tuer des animaux.
- J'ai peur de tuer les animaux.
- J'ai peur de tuer des animaux.

Ich verabscheue das Töten von Tieren.

J'ai horreur de tuer des animaux.

Diese Bombe kann viele Menschen töten.

Cette bombe peut tuer beaucoup de personnes.

Tom versuchte, sich selbst zu töten.

Tom a essayé de se suicider.

Dan hat angedroht, Linda zu töten.

Dan menaçait de tuer Linda.

Warum sollte Tom jemanden töten wollen?

Pourquoi Tom voudrait-il tuer quelqu'un ?

Du kannst uns nicht alle töten.

Tu ne peux pas tous nous tuer.

- Ich werde dich töten.
- Ich werde dich umbringen.
- Ich werde Sie töten.
- Ich werde Sie umbringen.

Je vais te tuer.

- Er versuchte sich zu töten.
- Er versuchte Selbstmord zu begehen.
- Er versuchte sich selbst zu töten.

Il a tenté de se suicider.

Zweifellos könnten uns diese tarzanähnlichen Tiere töten.

Il n'y a aucun doute que ces primates pourraient nous tuer facilement.

Ich bin bereit, den Meister zu töten.

Je suis prêt à tuer le maître.

Sie ist im Begriff, mich zu töten.

Elle va me tuer.

- Töte mich nicht!
- Töten Sie mich nicht!

- Ne me tue pas !
- Ne me tuez pas !

- Ich töte dich.
- Ich werde dich töten.

Je vais te tuer.

Sie haben versucht, den Präsidenten zu töten.

Ils ont essayé d'assassiner le président.

Man hat mir befohlen, dich zu töten.

On m'a ordonné de te tuer.

- Töte Thomas!
- Tötet Thomas!
- Töten Sie Thomas!

- Tuez Tom.
- Tue Tom.

- Du kannst nicht einfach zum töten gehen.

- Tu ne peux pas juste aller tuer.

- Du kannst uns nicht alle töten.
- Ihr könnt uns nicht alle umbringen.
- Sie können uns nicht alle töten.

- Tu ne peux pas tous nous tuer.
- Vous ne pouvez pas tous nous tuer.

Sie verschwören sich, um den König zu töten.

Ils complotent pour assassiner le roi.

Du verstehst es nicht. Er wird dich töten.

Tu ne comprends pas. Il te tuera.

- Man wird dich töten!
- Du wirst getötet werden!

Tu seras tuée !

Sie war kurz davor, sich selbst zu töten.

Elle était sur le point de se tuer.

- Ich will jemanden töten.
- Ich will jemanden umbringen.

J'ai envie de tuer quelqu'un.

Tom hätte dich töten können, hätte er’s gewollt.

Tom aurait pu te tuer s'il avait voulu.

Wenn er mich nicht tötet, werde ich mich töten.

S'il ne me tue pas, alors je crois que je vais m'en charger.

Es gibt keine Kreaturen, die Ameisen nicht töten können

il n'y a pas de créatures que les fourmis ne peuvent pas tuer

Da er mich nicht töten konnte, tötete ich ihn.

Comme il ne pouvait me tuer, je le tuai.

- Bitte tötet mich nicht.
- Bitte töten Sie mich nicht.

Je vous prie de ne pas me tuer.

Wir waren nicht in der Lage Tom zu töten.

Nous n'étions pas en mesure de tuer Tom.

Einige Pfeilfrösche haben genug Gift, um einen Menschen zu töten.

Certaines de ces grenouilles ont assez de venin pour tuer un homme.

Und das UV-Licht wird tatsächlich viele Bakterien darin töten.

et les UV se chargeront de tuer un grand nombre de bactéries,

- Wir können Tom nicht umbringen.
- Wir können Tom nicht töten.

Nous ne pouvons pas tuer Tom.

Affen töten auch Menschen, aber nur wenn sie Pistolen haben.

Les singes tuent des gens aussi, mais seulement s'ils ont des pistolets.

Ein Tropfen Gift reicht aus, um 160 Personen zu töten.

Une goutte de poison est suffisante pour tuer 160 personnes.

- Er versuchte sich zu töten.
- Er versuchte Selbstmord zu begehen.

Il a tenté de se suicider.

Wenn Blicke töten könnten, dann wäre ich jetzt schon tot.

Si on pouvait tuer du regard, je serais déjà mort.

- Ich werde sie alle töten.
- Ich werde sie alle umbringen.

- Je vais tous les tuer.
- Je les tuerai tous.

Und deine Energie und Töten Dein Einfluss auf deinen Kanal

et votre énergie et tuer votre influence sur votre chaîne.

Doch in Wahrheit werden Nashörner eher getötet, als selbst zu töten.

la réalité est que les rhinocéros sont plus susceptibles d'être tués que de tuer.

Hast du je eine Schusswaffe dazu verwendet, eine Fliege zu töten?

Avez-vous déjà tué une mouche avec un pistolet?

Der Mann griff sie an, mit der Absicht, sie zu töten.

L'homme l'a agressée avec l'intention de la tuer.

- Jemand hat versucht, mich zu töten.
- Jemand hat versucht, mich umzubringen.

- Quelqu'un a tenté de me tuer.
- Quelqu'un a essayé de me tuer.