Translation of "Studieren" in French

0.011 sec.

Examples of using "Studieren" in a sentence and their french translations:

Sie studieren.

- Ils étudient.
- Elles étudient.

- Ich möchte Mathematik studieren.
- Ich will Mathematik studieren.

Je voudrais étudier les mathématiques.

- Was willst du studieren?
- Was wollen Sie studieren?

- Que veux-tu étudier ?
- Que voulez-vous étudier ?

Sie studieren Industrie.

Ils étudient l'industrie.

Ich werde studieren.

Je vais étudier.

Ich hasse studieren.

Je déteste étudier.

Wir studieren Musik.

Nous étudions la musique.

Studieren Sie Chemie?

- Étudiez-vous la chimie ?
- Étudies-tu la chimie ?

Sie studieren wahrscheinlich.

Vous étudiez sans doute.

- Deine Pflicht ist das Studieren.
- Deine Pflicht ist zu studieren.

C'est ton devoir d'étudier.

Man kann sie studieren.

et peuvent être étudiées.

Gute Studenten studieren hart.

Les bons étudiants travaillent dur.

Probieren geht über Studieren.

La preuve que le gâteau est bon est qu'il est consommé.

Er muss fleißig studieren.

Il doit étudier avec application.

Alle Studenten studieren Englisch.

Tous les étudiants étudient l'anglais.

Du sollst mehr studieren.

- Tu dois étudier plus.
- Tu dois plus étudier.
- Tu dois étudier davantage.

Sie muss Naturwissenschaften studieren.

Elle doit étudier les sciences naturelles.

Ich möchte Geschichte studieren.

- Je veux étudier l'histoire.
- Je veux étudier l'Histoire.

Du kannst hier studieren.

Vous pouvez étudier ici.

Ich möchte Mathematik studieren.

Je voudrais étudier les mathématiques.

Emi wird Englisch studieren.

Emi va apprendre l'anglais.

Tom will Musik studieren.

Tom veux étudier la musique.

- Wieso willst du im Ausland studieren?
- Warum wollt ihr im Ausland studieren?

- Pourquoi voulez-vous étudier à l'étranger ?
- Pourquoi veux-tu étudier à l'étranger ?

Türkische Geschichte studieren und verbreiten

Pour étudier et diffuser l'histoire turque

Ich werde deinen Bericht studieren.

- Je vais étudier ton rapport.
- J'étudierai votre rapport.
- J'étudierai ton rapport.
- Je vais étudier votre rapport.

Tom tut alles außer studieren.

Tom fait tout sauf étudier.

Warum sollten wir Wirtschaftswissenschaften studieren?

Pourquoi devrions-nous étudier l'économie ?

Ich will im Ausland studieren.

Je veux étudier à l'étranger.

Lohnt es sich zu studieren?

- L'université vaut-elle le coup ?
- La faculté vaut-elle le coup ?
- Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ?
- Cela vaut-il le coup d'aller en fac ?

Ich habe vor zu studieren.

Je vais étudier.

Ich möchte in Paris studieren.

J'aimerais faire mes études à Paris.

Ich will kein Französisch studieren.

Je ne veux pas étudier le français.

Müssten Sie nicht gerade studieren?

- Ne devrais-tu pas être en train d'étudier ?
- Ne devriez-vous pas être en train d'étudier ?

Alle diese Studenten studieren Englisch.

Tous les étudiants étudient l'anglais.

Die meisten Studenten studieren fleißig.

La plupart des étudiants étudient durement.

Du brauchst nicht zu studieren.

Tu n'as pas besoin d'étudier.

Wo studieren Tom und Maria?

Où Tom et Mary étudient-ils ?

Maria will in Paris studieren.

Maria veut étudier à Paris.

- Alle diese Schüler lernen Englisch.
- Alle diese Studenten studieren Englisch.
- Alle Studenten studieren Englisch.

Tous les étudiants étudient l'anglais.

Dorothée sollte in Paris Kunst studieren.

Dorothée devrait étudier l'art à Paris.

Ich möchte an einer Universität studieren.

Je veux aller à l'université.

Sie beschloss, in Amerika zu studieren.

Elle a décidé d'étudier en Amérique.

- Studiert ihr Chemie?
- Studieren Sie Chemie?

Étudiez-vous la chimie ?

Ich habe keine Lust zu studieren.

Je n'ai pas envie d'étudier.

Ich werde heute Nachmittag Französisch studieren.

Je vais étudier le français cet après-midi.

Ich würde gerne in Boston studieren.

J'aimerais étudier à Boston.

An welcher Universität wollen Sie studieren?

Dans quelle université voulez-vous étudier?

Ich hätte auch Jura studieren sollen.

C'est regrettable que moi non plus je n'aie pas étudié le droit.

Ich kam hierher, um zu studieren.

Je suis venu ici pour étudier.

Warum wollt ihr im Ausland studieren?

Pourquoi voulez-vous étudier à l'étranger ?

Wieso willst du im Ausland studieren?

Pourquoi veux-tu étudier à l'étranger ?

- Welches Hauptfach gedenkst du zu studieren?
- Was willst du auf der Universität als Hauptfach studieren?

Qu'as-tu l'intention d'étudier à l'université ?

- Ich träume davon, im Ausland zu studieren.
- Mein Traum ist es, im Ausland zu studieren.

Mon rêve est d'étudier à l'étranger.

- Du kannst hier lernen.
- Ihr könnt hier lernen.
- Ihr könnt hier studieren.
- Du kannst hier studieren.

Tu peux étudier ici.

Im Herbst können wir am besten studieren.

C'est en automne que nous pouvons le mieux étudier.

Ich begrüße deine Entscheidung, Medizin zu studieren.

J'applaudis votre décision d'étudier la médecine.

Ich habe keine Zeit, um zu studieren.

Je n'ai pas de temps libre pour étudier.

Ich möchte nächstes Jahr im Ausland studieren.

Je veux étudier à l'étranger l'année prochaine.

In Deutschland kann man jetzt umsonst studieren.

L'université est désormais gratuite en Allemagne.

Ich begrüße Ihre Entscheidung, Medizin zu studieren.

J'applaudis votre décision d'étudier la médecine.