Translation of "Schimmer" in French

0.011 sec.

Examples of using "Schimmer" in a sentence and their french translations:

Ich hab keinen Schimmer.

Je ne sais pas.

Ich habe keinen blassen Schimmer.

Je n'en ai pas la moindre idée.

- Du hast keine Ahnung.
- Du hast keinen Schimmer.

- Tu n'en as pas la moindre idée.
- Vous n'en avez pas la moindre idée.

Der letzte Schimmer Hoffnung war aus ihrem Herzen entschwunden.

Tout espoir avait disparu de son cœur.

Ich habe keinen blassen Schimmer, was du sagen willst.

Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu veux dire.

- Du hast ja keine Ahnung ...
- Du hast keinen Schimmer ...

Tu n'en as pas idée...

- Ich habe nicht die leiseste Ahnung.
- Ich habe keinen blassen Schimmer.

Je n'en ai pas la moindre idée.

Tom hat nicht den leisesten Schimmer, wie es ist, verliebt zu sein.

- Tom n’a aucune idée de ce que ça fait d’être amoureux.
- Tu n’as aucune idée de ce que ça fait d’être amoureux.

Hast du überhaupt irgendeinen blassen Schimmer, was du da von dir gibst?

- As-tu la moindre idée de ce que tu dis ?
- Avez-vous la moindre idée de ce que vous dites ?

- Ich habe keine Ahnung, wo wir sind.
- Ich habe keinen Schimmer, wo wir sind.

- Je n'ai aucune idée d'où nous sommes.
- Je n'ai aucune idée d'où nous nous trouvons.

- Er hat keine blasse Ahnung.
- Er hat Null Ahnung.
- Er hat keinen blassen Schimmer.

Il n'avait pas la moindre idée.

Das Hauptproblem der Vollidioten ist, dass sie keinen blassen Schimmer haben, dass sie welche sind.

Le problème principal des cons c’est qu’ils sont dépourvus du moindre moyen de savoir qu’ils le sont.

- Ich habe nicht die leiseste Ahnung, was du meinst.
- Ich habe keinen blassen Schimmer, was du sagen willst.

- Je n'ai pas la moindre idée de ce que vous voulez dire.
- Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu veux dire.