Translation of "Informieren" in French

0.008 sec.

Examples of using "Informieren" in a sentence and their french translations:

Wir müssen sie informieren.

Nous devons les informer.

Wenn muss ich informieren?

- Qui dois-je informer ?
- Qui devrais-je informer ?

Kannst du sie davon informieren?

Peux-tu les en informer ?

Ärzte informieren uns über unsere Gesundheit.

Les docteurs nous informent de notre état de santé.

Informieren Sie mich, sobald er wiederkommt.

Informez-moi aussitôt qu'il revient.

Informieren Sie mich über die Einzelheiten.

Informez-moi des détails.

Entschuldigung, können Sie mich bitte informieren?

Excusez-moi, pourriez-vous me renseigner, s'il vous plaît ?

Ich würde Sie gerne noch einmal informieren

Je voudrais vous informer à nouveau

- Wenn es etwas Neues gibt, werde ich Sie informieren.
- Wenn es etwas Neues gibt, werde ich euch informieren.

- S'il y a du nouveau, je t'informerai.
- S'il y a du nouveau, je vous informerai.

Wenn es etwas Neues gibt, werde ich dich informieren.

S'il y a du nouveau, je t'informerai.

Wenn es etwas Neues gibt, werde ich Sie informieren.

S'il y a du nouveau, je vous informerai.

Leider muss ich dich darüber informieren, dass sie gestorben ist.

Je suis au regret de vous informer qu'elle est décédée.

Junggesellen sind Männer, die sich zuallererst über den Notausgang informieren.

Les célibataires sont des hommes qui, tout d'abord, s'informent sur la sortie de secours.

In Bezug auf den Zeitplan werde ich Sie später informieren.

Pour ce qui concerne l'horaire, je vous en informerai plus tard.

Bitte informieren Sie uns kurz, ob Ihnen dieser Termin passt.

Veuillez nous indiquer rapidement si ce rendez-vous vous convient.

Und unser Ziel ist es, Menschen über diese Programme zu informieren,

Notre objectif est de faire connaître au public l'existence de ces programmes

- Informieren Sie mich über die Einzelheiten.
- Informiere mich über die Einzelheiten.

Informez-moi des détails.

Sie schickte uns ein Telegramm, um uns über ihre Ankunft zu informieren.

Il nous a envoyé un télégramme pour nous informer de son arrivée.

Bitte informieren Sie mich, ob die Stelle des Fleischers schon besetzt ist.

Merci de m'indiquer si le poste de charcutier est déjà occupé.

Wenn du den Plan veränderst, musst du die Teammitglieder über die Änderungen informieren.

Si tu modifies le plan, tu dois informer les membres de l'équipe des changements.

- Entschuldigung, können Sie mich bitte informieren?
- Entschuldigung, können Sie mir bitte Auskunft geben?

Excusez-moi, pourriez-vous me renseigner, s'il vous plaît ?

Wenn Du den Plan änderst, dann musst Du die Gruppenmitglieder über die Änderungen informieren.

Si tu modifies le plan, tu dois informer les membres de l'équipe des changements.

Die Geschäftsführung möchte die Gäste informieren, dass der Fernseher mit einem Diebstahlschutz ausgestattet wurde.

La direction informe ses clients que le téléviseur est équipé d'un système antivol.

Der Dekan überzeugte Kemal Sunal und sagte, wir sollten die Presse bei der Abschlussfeier informieren.

le doyen a convaincu Kemal Sunal, disant que nous devrions informer la presse lors de la cérémonie de remise des diplômes.

Ich werde Sie so viel wie ein Geologe informieren. Weil ich selbst schon Geophysiker bin

Je vous en informerai autant qu'un géologue. Parce que je suis moi-même déjà ingénieur géophysicien

Bitte informieren Sie uns kurz, ob Ihnen dieser Termin passt oder ob Sie einen anderen vorziehen.

- Merci de nous indiquer rapidement, si ce rendez-vous vous convient ou si vous en préférez un autre.
- Merci de nous indiquer rapidement, si cette date vous convient ou si vous en préférez une autre.

- Ich bin gekommen, damit du mich informieren kannst.
- Ich bin gekommen, damit Sie mich in Kenntnis setzen können.

- Je suis venu pour que vous puissiez m'informer.
- Je suis venu pour que tu puisses m'informer.

Tätowierungen sind auch eine zuverlässige Methode, um Ärzte über eine chronische Krankheit oder eine Allergie des Patienten zu informieren.

On peut aussi compter sur les tatouages pour informer les médecins d'une maladie chronique ou d'une allergie du patient.

Er schickte mir eine Nachricht, um mich darüber zu informieren, dass seine Hühnerzucht früher oder später pleite gehen würde.

Il m'adressa un courrier pour m'informer que son élevage de poulets ferait faillite tôt ou tard.