Translation of "Bitte" in Dutch

0.020 sec.

Examples of using "Bitte" in a sentence and their dutch translations:

- Bitte.
- Bitte schön.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Geen dank.

- Bitte.
- Hier bitte.

- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.

- Bitte schön.
- Bitte schön!
- Bitte sehr!

- Pak aan!
- Kijk!
- Zie daar!
- Alsjeblieft!

- Komm bitte.
- Kommt bitte.
- Kommen Sie bitte.

Kom alsjeblieft.

- Bitte geh.
- Bitte geht.
- Bitte gehen Sie.

- Ga alsjeblieft.
- Ga alstublieft.
- Ga alsjeblieft weg.
- Ga alstublieft weg.

- Sing bitte.
- Singen Sie bitte.
- Singt bitte.

- Zing alsjeblieft.
- Zing alstublieft.

- Iss bitte!
- Essen Sie bitte!
- Esst bitte!

Eet alsjeblieft!

- Volltanken bitte.
- Volltanken, bitte.

- Vul het op, alsjeblieft.
- Voltanken, alsjeblieft.
- Voltanken, alstublieft.

- Rotwein, bitte.
- Rotwein bitte.

Rode wijn, alsjeblieft.

- Bitte wenden!
- Bitte umblättern!

Sla alstublieft de pagina om.

- Cidre, bitte.
- Apfelwein, bitte.

- Cider, alsjeblieft.
- Cider, alstublieft.

- Achtung, bitte!
- Bitte aufpassen!

Aandacht alsjeblieft!

- Geh bitte!
- Bitte geh!

Ga alsjeblieft!

Bitte.

- Alstublieft.
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Alstublieft!

Bitte!

- Kom op!
- Alsjeblieft!
- Alstublieft!
- Toe nou!

Bitte...

Toe nou...

Bitte?

- Wat?
- Hoe bedoelt u?
- Hoe?
- Zeg dat nog eens?
- Hoezo?

- Komm bitte rein!
- Tritt bitte ein!
- Bitte tritt ein!
- Bitte kommt herein!

Kom binnen alsjeblieft!

- Beeil dich bitte!
- Bitte beeile dich.
- Bitte beeilen Sie sich.
- Bitte beeilt euch.
- Beeilt euch bitte!

- Schiet alsjeblieft op.
- Schiet alstublieft op.
- Haast u alstublieft!

- Bitte beeil dich!
- Bitte beeile dich.
- Bitte beeilen Sie sich.
- Bitte beeilt euch.
- Beeilt euch bitte!

- Haast je alsjeblieft!
- Haast u alstublieft!
- Schiet alstublieft op!
- Schiet alsjeblieft op!

- Dreh um, bitte!
- Drehen Sie um, bitte!
- Dreht um, bitte!
- Kehre um, bitte!
- Kehrt um, bitte!
- Kehren Sie um, bitte!

- Keer terug, alsjeblieft.
- Keer terug, alstublieft.
- Ga terug, alsjeblieft.
- Ga terug, alstublieft.

- Gehen Sie bitte!
- Geh bitte!

Ga alsjeblieft!

- Nochmal, bitte!
- Noch einmal, bitte.

Nog een keer alstublieft.

- Bitte lächeln!
- Bitte recht freundlich!

- Lach naar het vogeltje.
- Zeg kaas.

- Bitte.
- Bitte schön.
- Gern geschehen.

- Tot uw dienst.
- Niets te danken!

- Sag „bitte“.
- Sagen Sie „bitte“ .

Zeg alsjeblieft.

- Lauter, bitte.
- Etwas lauter, bitte.

Een beetje luider, alstublieft.

- Einen Rotwein, bitte.
- Rotwein bitte.

Een rode wijn, alstublieft.

- Einen Moment bitte!
- Sekunde, bitte!

Een momentje, alsjeblieft!

- Bitte sei ruhig.
- Gib bitte Ruhe.
- Sei leise, bitte.

- Stil blijven, alstublieft.
- Wees alstublieft stil!

- Ihr Ticket, bitte.
- Ihre Fahrkarte, bitte.
- Ihren Fahrschein, bitte.

- Uw ticket, alstublieft.
- Uw kaartje, alstublieft.

- Zwei Kaffees, bitte.
- Zwei Kaffee, bitte.
- Zwei Kaffees bitte.

Twee koffie, graag.

- Zur Seite, bitte.
- Machen Sie bitte Platz.
- Macht bitte Platz.
- Mach bitte Platz.

- Maak plaats, alsjeblieft.
- Maak plaats, alstublieft.
- Maak ruimte, alsjeblieft.
- Maak ruimte, alstublieft.

- Bitte bleiben Sie sitzen.
- Bitte bleib sitzen.
- Bitte bleibt sitzen.

Blijf zitten alstublieft.

- Enspannt euch bitte.
- Enspann dich bitte.
- Entspannen Sie sich bitte.

Ontspan u.

- Sei bitte vorsichtig!
- Seien Sie bitte vorsichtig!
- Seid bitte vorsichtig!

- Wees alsjeblieft voorzichtig.
- Wees alstublieft voorzichtig.

- Tu bitte etwas!
- Tun Sie bitte etwas!
- Tut bitte etwas!

Doe alsjeblieft iets.

- Sprechen Sie bitte langsam.
- Bitte sprich langsam!
- Bitte sprecht langsam!

Spreek alsjeblieft langzaam!

- Treten Sie bitte ein!
- Tritt bitte ein!
- Bitte tritt ein!

- Kom alstublieft binnen.
- Kom binnen alsjeblieft!

- Bitte komm herein!
- Bitte kommen Sie herein!
- Bitte kommt herein!

- Kom alstublieft binnen.
- Kom alsjeblieft binnen.

- Bitte komm her.
- Bitte kommen Sie her.
- Bitte kommt her.

- Kom hier, alsjeblieft.
- Kom hier, alstublieft.

- Sprich bitte Französisch!
- Sprecht bitte Französisch!
- Sprechen Sie bitte Französisch!

- Spreek alstublieft Frans.
- Spreek alsjeblieft Frans.

- Bitte übersetze das!
- Bitte übersetzen Sie das!
- Bitte übersetzt das!

Vertaal dit alsjeblieft.

- Bitte beeil dich!
- Bitte beeilt euch!
- Bitte beeilen Sie sich!

- Haast u alstublieft.
- Haast je alsjeblieft!
- Schiet alstublieft op!
- Schiet alsjeblieft op!

- Herein bitte.
- Bitte, kommen Sie herein.
- Treten Sie bitte ein!

- Kom binnen alstublieft.
- Kom alstublieft binnen.

- Hör bitte zu!
- Hören Sie bitte zu
- Hört bitte zu!

Luister alstublieft.

- Kehre um, bitte!
- Kehrt um, bitte!
- Kehren Sie um, bitte!

Ga terug, alstublieft.

- Zahlen bitte.
- Ich möchte zahlen bitte.

Mag ik de rekening alstublieft?

- Bitte schrei nicht!
- Bitte weine nicht!

Schreeuw alsjeblieft niet!

- Die Rechnung bitte.
- Die Rechnung bitte!

- Mag ik de rekening alstublieft?
- Zou ik de rekening mogen hebben, alstublieft?
- Mag ik de rekening?

- Ihre Fahrkarte, bitte.
- Ihren Fahrschein, bitte.

Uw kaartje, alstublieft.

- Zweimal Vanilleeis, bitte.
- Zwei Vanilleeis bitte.

- Twee vanille-ijsjes alstublieft.
- Twee vanille-ijsjes asjeblieft.

- Entferne dich bitte!
- Gehe bitte weg!

- Alsjeblieft, ga weg!
- Ga alsjeblieft weg!

- Sag bitte etwas.
- Bitte sag etwas.

Zeg alsjeblieft iets.

- Ihr Ticket, bitte.
- Ihre Fahrkarte, bitte.

Uw kaartje, alstublieft.

- Singt bitte etwas.
- Bitte singe etwas.

Zing iets, alstublieft.

- Den Zimmerschlüssel, bitte.
- Meinen Zimmerschlüssel, bitte.

Mijn kamersleutel graag.

- Die Rechnung bitte.
- Die Rechnung, bitte.

De rekening, alstublieft.

- Einen Moment, bitte.
- Einen Augenblick, bitte.

- Een ogenblikje, alstublieft.
- Een ogenblik, alstublieft.

- Bitte stirb nicht.
- Bitte stirb nicht!

Ga alsjeblieft niet dood!

- Einen Kaffee, bitte.
- Einen Kaffee bitte!

- Mag ik een kopje koffie?
- Koffie, graag.

- Bitte weine nicht.
- Bitte weine nicht!

Niet huilen alsjeblieft.

- Mit Luftpost, bitte.
- Per Luftpost bitte!

Per luchtpost, alstublieft.

- Zwei Kaffees, bitte.
- Zwei Kaffees bitte.

Twee koffie, graag.

- Wähle bitte weise.
- Wähle bitte klug.

Maak een wijze keuze alstublieft.

- Herein bitte.
- Bitte, treten Sie ein.

Kom binnen alstublieft.

- Sei bitte behutsam.
- Seid bitte behutsam.

Wees alsjeblieft voorzichtig.

- Einen Augenblick, bitte!
- Einen Moment, bitte!

Een momentje, alstublieft!

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.

Gaat u zitten.

- „Reichen Sie mir bitte das Salz.“ „Hier, bitte.“
- „Reicht mir bitte das Salz.“ „Hier, bitte.“

"Geef me alstublieft het zout. "Hier. "

- Gib mir bitte Wasser.
- Gib mir bitte Wasser!
- Geben Sie mir bitte Wasser!
- Wasser bitte.

- Water graag.
- Water alsjeblieft.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.
- Nehmen Sie doch bitte Platz!

- Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?
- Ga zitten alstublieft.

- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte setzen Sie sich!
- Bitte setz dich!
- Setz dich bitte hin!
- Nehmen Sie doch bitte Platz!

Ga zitten, alsjeblieft.

- Ihre Papiere bitte!
- Weisen Sie sich bitte aus!
- Ihren Ausweis bitte!

- Identificeer jezelf.
- Identificeer uzelf.

- Bitte sprich langsamer.
- Bitte sprechen Sie langsamer.
- Sprechen Sie bitte langsamer.

- Spreekt u alstublieft langzamer.
- Spreek wat trager alstublieft.
- Spreekt u alstublieft langzamer!
- Spreek langzamer alsjeblieft.

- Bitte unterschreiben Sie hier.
- Unterschreiben Sie bitte hier.
- Bitte hier unterschreiben.

Gelieve hier te ondertekenen.

- Bitte warte hier.
- Bitte warten Sie hier.
- Warten Sie bitte hier.

- Wacht hier alstublieft.
- Wacht hier alsjeblieft.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!

Gaat u zitten.

Wasser bitte.

- Water graag.
- Water alsjeblieft.

Wie bitte?

- Wablieft?
- Wat zegt u?
- Pardon?
- Hoe?
- Zeg dat nog eens?

Hühnchen, bitte.

Kip, alstublieft.

Nochmal, bitte!

Nog een keer, alstublieft!

Fisch, bitte.

Vis, alsjeblieft.

Weißbrot, bitte.

Witbrood, alstublieft.

Langsam bitte.

- Traag, a.u.b.
- Traag alstublieft.
- Langzaam alsjeblieft.