Translation of "Getötet" in French

0.010 sec.

Examples of using "Getötet" in a sentence and their french translations:

- Haben Sie ihn getötet?
- Hast du ihn getötet?
- Habt ihr ihn getötet?

- Tu l'as tué ?
- Vous l'avez tué ?
- L'as-tu tué ?
- L'avez-vous tué ?
- Est-ce que tu l'as tué ?
- Est-ce que vous l'avez tué ?

- Eine Wache wurde getötet.
- Ein Wachmann wurde getötet.

Un garde a été tué.

Godwinson wurde getötet.

Godwinson fut tué.

Wurde jemand getötet?

- Quelqu'un a-t-il été tué ?
- Personne n'a été tué ?

Alle wurden getötet.

- Tout le monde a été tué.
- Tout le monde fut tué.

Er wurde getötet.

Il a été tué.

- Hier wurden viele Soldaten getötet.
- Viele Soldaten wurden hier getötet.

Beaucoup de soldats ont été tués ici.

Um ihn herum getötet.

sont tués autour de lui.

Der Tiger wurde getötet.

- Le tigre fut tué.
- Le tigre a été tué.

Irgendjemand hat Tom getötet.

Quelqu'un a tué Tom.

Betty hat ihn getötet.

Betty l'a tué.

Ich habe Gott getötet.

J'ai tué Dieu.

Einige Zivilisten wurden getötet.

Des civils ont été tués.

Sie haben Tom getötet.

- Ils ont tué Tom.
- Elles ont tué Tom.

Ein Polizist wurde getötet.

- Un policier a été tué.
- Un flic a été tué.

Tom hat sie getötet.

- Tom les a tués.
- Tom les a tuées.
- Tom les tua.

- Er wurde durch meine Hand getötet.
- Er wurde von meiner Hand getötet.

Il a été tué par ma main.

Ich habe die Mäuse getötet.

J'exterminais les souris.

Hier wurden viele Soldaten getötet.

De nombreux soldats sont morts ici.

Er wurde im Krieg getötet.

Il a été tué à la guerre.

Ich habe einen Gott getötet.

J'ai tué un dieu.

Betty hat ihre Mutter getötet.

Betty a tué sa mère.

Sie hat den Wolf getötet.

Elle a tué le loup.

- Diese Maus wurde von meiner Katze getötet.
- Meine Katze hat diese Maus getötet.

Mon chat a tué cette souris.

- Ich habe Gott getötet.
- Ich habe einen Gott getötet.
- Ich tötete einen Gott.

- J'ai tué Dieu.
- J'ai tué un dieu.

- Wie hast du die Schabe denn getötet?
- Wie haben Sie die Schabe denn getötet?
- Wie habt ihr die Schabe denn getötet?

- Comment as-tu tué le cafard ?
- Comment avez-vous tué le cafard ?

Und natürlich wird Vöggr sofort getötet.

et bien sûr Vöggr est immédiatement tué.

Es heißt, wir werden alle getötet.

Il dit que nous allons tous être tués.

Bill wurde mit einer Pistole getötet.

Bill a été tué par un fusil.

Im Krieg wurden viele Menschen getötet.

Beaucoup d'hommes furent tués dans cette guerre.

Der Soldat wurde im Gefecht getötet.

Le soldat a été tué au combat.

Er wurde mit einem Schwert getötet.

Il a été tué avec une épée.

Der Elefant wurde vom Jäger getötet.

L'éléphant a été tué par le chasseur.

Wie hast du die Wachen getötet?

Comment as-tu tué les gardes ?

Er wurde durch die Lawine getötet.

Il a été tué dans l'avalanche.

Er wurde von meiner Hand getötet.

Il a été tué par ma main.

Er hat beinah alle beide getötet!

Il a failli les tuer tous les deux !

Bill wurde von einem Einbrecher getötet.

Bill a été tué par un cambrioleur.

Das Lamm wurde vom Wolf getötet.

La brebis a été tuée par le loup.

Er wurde durch eine Landmine getötet.

Il a été tué par une mine.

Meine Katze hat ein Eichhörnchen getötet.

Mon chat a tué un écureuil.

Weißt du, wer Tom getötet hat?

Savez-vous qui a tué Tom ?

Wie viele Menschen hast du getötet?

Combien de personnes as-tu tuées ?

- Er wurde getötet.
- Er wurde umgebracht.

Il a été tué.

Wie viele Menschen haben Sie getötet?

Combien de personnes avez-vous tuées ?

Meine Katze hat diese Maus getötet.

Mon chat a tué cette souris.

Viele Dorfbewohner wurden von Soldaten getötet.

Beaucoup de villageois ont été tués par des soldats.

- Dieser Fuchs da muss das Huhn getötet haben.
- Jener Fuchs muss die Henne getötet haben.

Ce renard a dû tuer la poule.

- Drei Missionare wurden getötet und von Kannibalen gegessen.
- Drei Missionare wurden getötet und von Menschenfressern gegessen.

Trois missionnaires furent tués et mangés par des mangeurs d'hommes.

Wurden seit 2014 fast 1500 Leoparden getötet.

presque 1 500 léopards ont été tués depuis 2014.

Die Würde derer, die ihn getötet haben

La dignité de ceux qui l'ont tué

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.

Beaucoup de gens furent tués pendant la Seconde Guerre mondiale.

- Betty tötete ihn.
- Betty hat ihn getötet.

- Betty l'a tué.
- Lise l'a tué.

Zwei Schafe wurden von einem Wolf getötet.

Deux moutons ont été tués par un loup.

Er wurde durch eine einzige Kugel getötet.

Il fut tué d'une seule balle.

Ich habe nie jemanden getötet oder verletzt.

Je n'ai jamais tué, ni blessé personne.

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet.

Beaucoup de soldats sont morts pendant la Seconde Guerre mondiale.

Tom hat zugegeben, Maria getötet zu haben.

Tom a admis qu'il avait tué Mary.

Viele Menschen wurden im 2. Weltkrieg getötet.

Beaucoup de gens furent tués pendant la Seconde Guerre mondiale.

Ihr Sohn wurde bei einem Verkehrsunfall getötet.

Son fils a été tué dans un accident de la route.

Diese Maus wurde von meiner Katze getötet.

Cette souris a été tuée par mon chat.

Tom weiß, wer seinen Hund getötet hat.

Tom sait qui a tué son chien.

Ich bin derjenige, der Tom getötet hat.

Je suis celui qui a tué Tom.

Mein Kanarienvogel wurde von einer Katze getötet.

Mon canari a été tué par un chat.

Gott ist tot. Wir haben ihn getötet.

Dieu est mort et c'est nous qui l'avons tué.

Der Mafiaboss wurde in einem Maschinengewehrfeuerhagel getötet.

- Le parrain de la maffia fut tué par une pluie de tirs d'arme automatique.
- Le parrain de la mafia a été tué par une rafale de balles de mitrailleuses.

Sie weiß, wer ihren Mann getötet hat.

Elle sait qui a tué son mari.

Mein Großvater wurde im Zweiten Weltkrieg getötet.

Mon grand-père fut tué pendant la 2e guerre mondiale.