Translation of "Soldaten" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Soldaten" in a sentence and their hungarian translations:

Die Soldaten starben.

A katonák meghaltak.

Sie waren Soldaten.

Ők katonák voltak.

Die Soldaten lachten.

A katonák nevettek.

- Vier Soldaten traten mutig heraus.
- Vier Soldaten traten mutig hervor.

Négy katona bátran kilépett.

- Hier wurden viele Soldaten getötet.
- Viele Soldaten wurden hier getötet.

- Sok katonát öltek meg itt.
- Sok katona esett el itt.

Alle Soldaten waren tapfer.

A katonák mindannyian bátrak voltak.

Wir sind keine Soldaten.

Mi nem vagyunk katonák.

Diese Soldaten tragen Zivilkleidung.

- Ezek a katonák polgári ruhát viselnek.
- Ezek civilruhás katonák.

Soldaten sind Gefahr gewohnt.

A katonák hozzászoktak a veszélyhez.

Soldaten müssen Befehle befolgen.

- A katona köteles a parancsot követni.
- A katonáknak követniük kell a parancsokat.

Sind sie wirklich Soldaten?

Ők tényleg katonák?

Generäle siegen, Soldaten fallen.

Tábornokok győzedelmeskednek - a katonák elhullnak.

Drei Soldaten wurden verwundet.

Három katona megsebesült.

Soldaten müssen Befehle ausführen.

A katonáknak teljesíteniük kell a parancsot.

Wohin gehen die Soldaten?

Hová mennek a katonák?

Hier wurden viele Soldaten getötet.

- Sok katona esett el itt.
- Sok katona meghalt itt.

Die Soldaten bewachten die Brücke.

- Katonák őrizték a hidat.
- Katonák álltak őrt a hídnál.

Die Soldaten marschieren in Tarnuniformen.

A katonák terepruhában memetelnek.

Wir sind alle Soldaten geworden.

Mindannyian katonák lettünk.

Abertausende Soldaten fielen im Krieg.

Ezer és ezer katona veszett oda a háborúban.

Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich.

A német katonák végigvonultak Franciaországon.

Abertausende Soldaten verloren ihr Leben.

Katonák ezrei vesztek oda.

Pompeius und seine Soldaten flohen.

Pompeius és a katonái elmenekültek.

- Die Soldaten füllten die Sandsäcke mit Sand.
- Die Soldaten befüllten die Sandsäcke mit Sand.

- A katonák rakták a homokot a zsákokba.
- A katonák megtöltötték homokkal a zsákokat.

Die Soldaten trotzten der Attacke des Feindes.

A katonák ellenálltak az ellenség rohamának.

Die Soldaten nahmen bald die Festung ein.

A katonák hamar elfoglalták az erődöt.

Mehrere Soldaten wurden bei der Offensive verletzt.

Az offenzíva során sok katona megsebesült.

Soldaten werden im Umgang mit Waffen geschult.

- A katonákat kiképzik a fegyverek használatára.
- A katonák megtanulnak bánni a fegyverekkel.

Millionen von Soldaten starben auf beiden Seiten.

- Mindkét oldalon katonák milliói haltak meg.
- Katonák milliói haltak meg mindkét oldalon.

Die Stadt wurde bald von Soldaten besetzt.

Nem sokkal később a várost katonák szállták meg.

Die verletzten Soldaten wurden auf dem Schlachtfeld zurückgelassen.

A sebesült katonákat a csatamezőn hagyták.

Wenn Soldaten Hunger haben, können sie nicht kämpfen.

Ha a katonák éhesek, nem tudnak harcolni.

Der Stiefel des Soldaten blieb im Schlamm stecken.

A katonák csizmája beleragadt a sárba.

Die Soldaten konnten bis zum Frühling nichts unternehmen.

A katonák tavaszig semmit sem tudtak tenni.

Bassam vergab sogar dem Soldaten, der seine Tochter tötete.

Bassam megbocsátott a katonának, aki megölte a lányát.

Die Soldaten liefen in eine vom Feind gestellte Falle.

A katonák az ellenség csapdájába szaladtak.

Weil die Soldaten keinen Sold erhielten, verkauften sie ihre Waffen.

Mivel a katonák nem kapták meg a zsoldjukat, eladták a fegyvereiket.

Die Granate ging fünf Meter von dem Soldaten entfernt hoch.

A gránát öt méterre robbant fel a katonától.

Ein Feuer war der vorigen Nacht ausgebrochen, beschuldigt wurden betrunkene Soldaten.

Előző éjjel tűz kezdődött, és részeg katonákat vádolták.

Ein unschuldiger Zweiradfahrer wurde von einem arroganten Soldaten auf dieser Straße erschossen.

Abban az utcában egy arrogáns katona lelőtt egy ártatlan motorost.

Dass nur die Soldaten des Feindes grausam gewesen wären, glaube ich nicht.

Hogy csak az ellenség katonái lettek volna kegyetlenek, azt nem hiszem.

Der Krieg in Spanien sollte am Ende 240,000 französischen Soldaten das Leben kosten.

A spanyol háború végül a költségeket fogja fizetni 240 000 francia katona élete:

Die Soldaten schossen weiter, obwohl ihr Vorgesetzter den Befehl gegeben hatte, das Feuer einzustellen.

A katonák tovább lőttek, noha a felettesük kiadta a Tüzet szüntess! parancsot.

Jedes Korps, das von einem Marschall kommandiert wurde, war eine Mini-Armee von 15 bis 30.000 Soldaten mit

Minden hadtest, melyet egy marsall parancsolt, a mini-hadsereg 15-30 ezer katonával,