Translation of "Geduld" in French

0.015 sec.

Examples of using "Geduld" in a sentence and their french translations:

Geduld! Geduld!

Patience !

- Habe Geduld!
- Seid geduldig!
- Hab Geduld!
- Haben Sie Geduld!

Soyez patient !

Geduld! Geduld! Es wird besser werden.

Soyez patient, soyez patient. Les choses s'arrangeront.

Nur Geduld!

- Supporte !
- Sois patient.
- Sois patient !
- Sois patiente !
- Soyez patient !
- Soyez patiente !
- Soyez patients !
- Soyez patientes !

Habe Geduld!

Patience !

Habt Geduld!

Soyez patients !

- Danke für Ihre Geduld.
- Danke für deine Geduld!
- Danke für Ihre Geduld!

Merci pour votre patience.

- Danke für Ihre Geduld.
- Danke für Ihre Geduld!

Merci pour votre patience.

Englischlernen erfordert Geduld.

Apprendre l'anglais demande de la patience.

Geduld überwindet alles.

La patience vient à bout de tout.

Geduld ist endlich.

Supporter peut être insupportable.

Haben wir Geduld!

Soyons patients !

- Ich verliere gleich die Geduld.
- Ich fange an, die Geduld zu verlieren.
- Langsam verliere ich meine Geduld.

Je commence à perdre patience.

Unterrichten erfordert viel Geduld.

Enseigner requiert beaucoup de patience.

Meine Geduld ist aufgebraucht.

Ma patience a atteint ses limites.

Ich habe keine Geduld.

Je n'ai pas de patience.

Gott, gib uns Geduld!

Dieu, arme-nous de patience !

Er hat wenig Geduld.

Il est peu patient.

Danke für Ihre Geduld.

Merci pour votre patience.

Geduld ist eine Tugend.

La patience est une vertu.

Hab Geduld mit ihnen.

Sois patient avec eux.

Sie hat viel Geduld.

Elle est très patiente.

Die Arbeit erfordert Geduld.

Le travail exige de la patience.

- Ich verliere die Geduld mit dir.
- Ich verliere die Geduld mit euch.
- Ich verliere die Geduld mit Ihnen.

- Je perds patience avec toi.
- Je perds patience avec vous.

- Ich fange an, die Geduld zu verlieren.
- Langsam verliere ich meine Geduld.

Je commence à perdre patience.

Ein Kind großzuziehen verlangt Geduld.

Élever un enfant demande de la patience.

Habt vor allen Dingen Geduld.

Surtout, soyez patient.

Nur noch ein bisschen Geduld.

Juste un peu de patience.

Meine Geduld geht zu Ende.

Ma patience a atteint ses limites.

Spiel nicht mit meiner Geduld.

Ne joue pas avec ma patience.

Geduld ist nicht meine Stärke.

La patience n'est pas mon fort.

Auch Geduld hat ihre Grenzen.

La patience a aussi ses limites.

Er war die personifizierte Geduld.

Il était la patience personnifiée.

Meine Geduld ist am Ende.

Ma patience est à bout.

Der Patient verlor die Geduld.

Le patient perdit patience.

Ich habe die Geduld verloren.

J'ai perdu patience.

Mir fehlt dafür die Geduld.

Je n'ai pas la patience pour ça.

Kinder haben manchmal keine Geduld.

Parfois, les enfants ne peuvent pas être patients.

Diese Arbeit erfordert viel Geduld.

Ce genre de travail demande beaucoup de patience.

Tom fehlt es an Geduld.

Tom manque de patience.

Tom hat die Geduld verloren.

Tom a perdu patience.

Ich bitte Sie um Geduld.

Je vous demande de la patience.

- Geduld ist die Hauptsache bei einem Lehrer.
- Geduld ist für einen Lehrer unerlässlich.

La patience est essentielle pour un professeur.

- Geduld ist die Hauptsache bei einem Lehrer.
- Geduld ist bei einem Lehrer von entscheidender Wichtigkeit.
- Geduld ist für einen Lehrer unerlässlich.

La patience est essentielle pour un professeur.

- Hoffnung und Geduld führen zur Macht.
- Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke.

- Espoir et patience mènent au pouvoir.
- Vous réussirez à condition de persévérer.

- Wir müssen nur etwas Geduld haben.
- Wir müssen uns nur etwas in Geduld üben.

Tout ce dont nous avons besoin, c'est d'un peu de patience.

- Sie hat nicht so viel Geduld wie du.
- Sie hat nicht deine Geduld.
- Sie hat nicht genauso viel Geduld wie du.
- In puncto Geduld kann sie es mit dir nicht aufnehmen.
- In puncto Geduld kann sie mit dir nicht mithalten.

- Elle n'a pas autant de patience que vous.
- Elle n'a pas autant de patience que toi.

Geduld ist eine seltene Tugend heutzutage.

La patience est une vertu rare de nos jours.

Geduld ist manchmal die wirkungsvollste Waffe.

La patience est parfois l'arme la plus efficace.

Ich bin am Ende meiner Geduld.

Ma patience est à bout.

Ich verliere die Geduld mit Ihnen.

Je perds patience avec vous.

Geduld ist die Mutter der Wissenschaft.

La patience est la mère de la science.

Du solltest dich in Geduld üben.

Tu dois t'exercer à la patience.

Hoffnung und Geduld führen zur Macht.

Espoir et patience mènent au pouvoir.

Das Erlernen einer Fremdsprache erfordert Geduld.

L'apprentissage d'une langue étrangère demande de la patience.

Arbeit und Geduld führen zur Macht.

Travail et patience mènent au pouvoir.

Ich habe keine Geduld mit Kindern.

Je n'ai aucune patience avec les enfants.

Geduld ist für einen Lehrer unerlässlich.

La patience est essentielle pour un professeur.

Ich verliere die Geduld mit dir.

Je perds patience avec toi.

Was weißt du schon von Geduld?

Que sais-tu de la patience, d'abord ?

Meine Geduld geht langsam zu Ende.

Ma patience commence à s'émousser.