Translation of "Garage" in French

0.031 sec.

Examples of using "Garage" in a sentence and their french translations:

- Eure Garage brennt.
- Ihre Garage brennt.

Votre garage brûle.

Geh zur Garage.

Va au garage.

Hast du eine Garage?

Tu as un garage ?

Die Garage war leer.

Le garage était vide.

- Stell das Auto in die Garage.
- Fahr den Wagen in die Garage.
- Stellen Sie das Auto in die Garage.
- Stellt das Auto in die Garage.
- Stell den Wagen in die Garage.
- Stellt den Wagen in die Garage.
- Stellen Sie den Wagen in die Garage.

Mets la voiture au garage.

- Stell das Auto in die Garage.
- Stellen Sie das Auto in die Garage.
- Stellt das Auto in die Garage.
- Stell den Wagen in die Garage.
- Stellt den Wagen in die Garage.
- Stellen Sie den Wagen in die Garage.

Mets la voiture au garage.

- Stell das Auto in die Garage.
- Fahr den Wagen in die Garage.
- Stell den Wagen in die Garage.

Mets la voiture au garage.

- Stell das Auto in die Garage.
- Fahr den Wagen in die Garage.

Mets la voiture au garage.

Alles begann in der Garage

Tout a commencé dans le garage

Mein Vater fegt die Garage.

Mon père balaie le garage.

Ich gehe in die Garage.

Je vais dans le garage.

- Stell das Auto in die Garage.
- Stellen Sie den Wagen in die Garage.

Mets la voiture au garage.

- „Wo steht dein Wagen?“ – „Vor der Garage.“
- „Wo steht dein Wagen?“ – „Vor der Garage.“

« Où est ta voiture ? » « Devant le garage. »

Außerdem in der Garage seines Hauses

De plus, dans le garage de sa maison

In seiner Garage stehen zwei Autos.

Il a deux voitures dans son garage.

Fahr den Wagen in die Garage.

Mets la voiture au garage.

Mein Auto ist in der Garage.

Ma voiture est au garage.

Das Auto ist in der Garage.

La voiture est dans le garage.

Mein Auto steht in der Garage.

Ma voiture est dans le garage.

- Ich baue eine Garage für mein neues Auto.
- Ich baue eine Garage für meinen neuen Wagen.

Je construis un garage pour ma nouvelle voiture.

Es war kein Vergnügen, die Garage aufzuräumen.

Nettoyer le garage n'était pas une partie de plaisir.

„Wo steht dein Wagen?“ – „Vor der Garage.“

« Où est ta voiture ? » « Devant le garage. »

Thomas lebt in der Garage seiner Eltern.

Tom vit dans le garage de ses parents.

Die Garage des Nachbarn liegt in Trümmern.

Le garage du voisin est en ruine.

Ich denke, es wird Zeit, die Garage aufzuräumen.

Je pense qu'il est temps pour moi de nettoyer le garage.

Er fuhr sein Auto rückwärts in die Garage.

Il a rentré sa voiture en marche arrière dans le garage.

Es dauerte eine Weile, diese Garage zu errichten.

Il a fallu un bon moment pour construire ce garage.

Der Fahrer fährt die Limousine in die Garage.

Le chauffeur conduit la limousine au garage.

Ich habe die Garage zu einem Schreibzimmer umgestaltet.

J'ai arrangé le garage en bureau.

Maria hat aus der Garage ein Büro gemacht.

Marie a arrangé le garage en bureau.

Maria fährt ihren neuen Wagen aus der Garage.

Marie sort sa nouvelle voiture du garage.

Mein Vater baute die Garage in ein Arbeitszimmer um.

Mon père transforma le garage en bureau.

Mein Vater liebt es, in der Garage zu werkeln.

Mon père adore faire du bricolage dans le garage.

Dass selbst ich, eine 14-Jährige, in ihrer Garage arbeitend,

même si je suis une fille de 14 ans qui travaille dans un garage

Es ist in der Garage eines Hauses wie Apple aufgestellt.

Il est installé dans le garage d'une maison tout comme Apple.

Wären Sie bereit, mir beim Reinigen der Garage zu helfen?

- Seriez-vous prêts à m'aider à nettoyer le garage ?
- Seriez-vous prêtes à m'aider à nettoyer le garage ?

Ich hörte ein seltsames Geräusch, das aus der Garage kam.

J'ai entendu un bruit bizarre venant du garage.

Ich kam nicht aus meiner Garage, weil ein Wagen davorstand.

Je n'ai pas pu sortir de mon garage parce qu'il y avait une voiture en travers du chemin.

Sie bat ihn, ihrem Vater beim Säubern der Garage zu helfen.

- Elle lui demanda d'aider son père à nettoyer le garage.
- Elle lui a demandé d'aider son père à nettoyer le garage.

Sie bat ihn, dass er ihrem Vater helfe, die Garage zu reinigen.

Elle lui a demandé d'aider son père à nettoyer le garage.

Seine Garage sah vielleicht aus! Er hat sich offensichtlich nicht sehr darum gekümmert.

Son garage était dans un drôle d'état : il n'en prenait visiblement pas beaucoup soin.

Sie bat ihn, ihrem Vater beim Aufräumen der Garage zu helfen, doch er sagte, dass er zu beschäftigt sei.

- Elle lui demanda d'aider son père à nettoyer le garage mais il déclara qu'il était trop occupé pour le faire.
- Elle lui a demandé d'aider son père à nettoyer le garage mais il a déclaré qu'il était trop occupé pour le faire.

In die Kirche gehen macht noch keinen Christen aus dir, genau wie in einer Garage aus dir noch kein Auto wird.

Aller à l'église ne fait pas davantage de toi un Chrétien que te tenir dans un garage ne fait de toi une voiture.

Sie bat ihn, ihrem Vater bei der Reinigung der Garage zu helfen, aber er erklärte, dass er so beschäftigt ist, dass er das nicht kann.

Elle lui a demandé d'aider son père à nettoyer le garage mais il a déclaré qu'il était trop occupé pour le faire.